Sách bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 ChineMaster
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 là bài giảng rất quan trọng của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ trong quá trình luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK cấp 9 điểm cao và luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSKK cao cấp cho các bạn học viên đang học theo bộ sách giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển kết hợp với bộ sách giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 cấp của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Các bạn xem nội dung giáo án bài giảng luyện thi HSK 9 online miễn phí này mà chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng câu hỏi vào chuyên mục hỏi đáp của forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org nhé.
Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster
Bên dưới là các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 đến HSK 8, các bạn hãy lưu lại và học dần nhé.
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 2
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 3
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 4
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 5
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 6
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 7
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 8
Đó là những kiến thức cơ bản nhất trước khi các bạm làm bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 theo tiêu chuẩn HSK 9 cấp mới nhất. Các bạn học viên hãy chuẩn bị thật tốt kiến thức ngữ pháp tiếng Trung HSK 9 cấp sau đây nữa nhé.
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 1
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 2
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 3
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P1
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P2
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P3
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P4
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P5
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P6
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4 P7
Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 5
Tổng hợp ngữ pháp tiếng trung HSK 6
Để hỗ trợ tốt nhất cho việc học tiếng Trung online và luyện thi HSK online miễn phí cùng Thầy Vũ thì các bạn hãy luyện tập hàng ngày gõ tiếng Trung trên máy tính bằng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin nhé. Bạn nào chưa có file cài đặt bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin bản cập nhập mới nhất thì hãy tải về máy tính ngay tại link bên dưới.
Download bộ gõ tiếng Trung sogou
Các khóa đào tạo chứng chỉ tiếng Trung HSK 9 cấp của Thầy Vũ đều là miễn phí các bạn nhé. Bạn nào muốn tham gia khóa đào tạo miễn phí chứng chỉ tiếng Trung HSK online của Thầy Vũ thì hãy đăng ký theo hướng dẫn trong link dưới.
Lớp luyện thi HSK online miễn phí
Trung tâm luyện thi HSK miễn phí
Ngoài ra, các bạn nên tham khảo thêm các bài giảng luyện thi HSK online sau đây nữa nhé.
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng
- Tài liệu luyện dịch tiếng Trung PDF
- Luyện dịch tiếng Trung thương mại
Sau đây chúng ta sẽ cùng làm bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9, các bạn xem chi tiết giáo án bài giảng lớp luyện thi HSK 9 online miễn phí ở ngay trong phần bên dưới.
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 này sẽ hỗ trợ các bạn học viên bổ trợ thêm kiến thức ngữ pháp tiếng Trung HSK 9 và từ vựng tiếng Trung HSK 9 cực kỳ hiệu quả và nhanh chóng.
Các bạn hãy tham khảo thêm các tài liệu luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế bên dưới nữa nhé để bổ sung thêm kiến thức cho bài giảng bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9.
Giáo trình từ vựng tiếng Trung HSK 1 đến HSK 9 mới
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài 2
Luyện dịch tiếng Trung HSK 6 bài tập 1
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài tập 2
Luyện dịch tiếng Trung HSK 2 bài tập 1
为什么贝佐斯和马斯克要投资数十亿美元来“改造”美国经济?这对你的钱意味着什么?
我们金融系统的幕后正在发生一些奇怪的事情。
现在,主流媒体完全忽略了金融界最重要的故事,没人在谈论。
在海外因短缺和通货膨胀而分心的情况下,在苏格兰格拉斯哥举行的名为 COP26 的活动被用来向世界上一些最有权势的人发表讲话。
在舞台上,发言者呼吁世界领导人致力于我们经济的“全球转型”。
从那时起,美国银行与 131 个国家、234 个城市和 695 家世界上最大的公司一起做出了承诺。
以杰夫·贝佐斯和埃隆·马斯克为首的几位亿万富翁也对这一“转型”进行了投资。
贝佐斯、马斯克和许多世界领导人正在推动他们的“转型”是什么?
这对你的钱意味着什么?
调查记者和著名经济学家 Nomi Prins 预测 2008 年的市场崩盘已经跟随着钱……
她的发现令人吃惊。
它与市场崩盘……新的储备货币……或法定货币的终结无关。
普林斯 说:
“虽然大多数美国人被主流媒体的头条分散了注意力,但我发现有证据表明精英们正在共同努力将我们的经济‘转变’成我们没有投票……没有要求……而且很少有人准备好。
从本质上讲,我们即将在美国看到一个陌生的、更极端的“新常态”。
大多数人在看到未来几个月发生的事情时都会感到震惊。”
普林斯认为这种转变非常紧迫,她同意坐下来接受采访,以便在尽可能多的美国人面前传达她的信息。
目前,无需付费观看。
公用事业阻碍了屋顶太阳能电池板的增长。
林恩·克雷尔 (Lynn Krell) 和她的丈夫在密西西比州哈蒂斯堡 (Hattiesburg) 家的屋顶上安装了太阳能电池板后,最大的激动之一是看着他们的电表倒退,因为他们的公用事业公司将多余的电力归功于他们卖回电网的多余电力。
这些积分也出现在他们的电费账单上,帮助他们平均每月支付 11 美元——此外,他们在夏季高峰期自己使用太阳能节省了 250 美元左右。
但最终,克雷尔夫妇开始质疑学分的价值。克雷尔一家了解到,密西西比州的法规允许公用事业公司以零售价的一小部分购买屋顶太阳能发电,以将电力送回客户家中。克雷尔一家与其他州的屋顶太阳能业主进行了交谈,这些州更慷慨的补偿规则允许他们抵消全部电费。
感觉不公平。
“我很高兴,”63 岁的克雷尔说。
密西西比州阳光充足,是 2015 年为在屋顶安装太阳能电池板的人提供补贴的最后几个州之一,而这些补贴仍然是该国最吝啬的州之一。 37 个州以全额零售价报销,但密西西比州提供的费用要少得多。专家说,这是屋顶太阳能没有流行起来的原因之一。只有 586 个密西西比州家庭拥有这项技术。
如何解决这个问题是密西西比州公共服务委员会争论的主题,该委员会正在考虑扩大屋顶太阳能补贴的规则。这场战斗是全国范围内可能决定家用太阳能电池板未来的几场战斗之一,倡导者表示,这对于使能源系统摆脱排放二氧化碳的电源至关重要,这是全球变暖的主要原因。
斯坦福大学土木与环境工程教授马克雅各布森说,屋顶太阳能在减少空气污染、创造就业机会、防止停电和减少水电费方面具有“巨大潜力”。他说,这项技术对于美国到 2050 年向全可再生能源过渡至关重要。
雅各布森说:“在人们的屋顶上安装面板是一件很容易实现的事情,很容易做到。” “我们不这样做真的是在自取其辱。”
问题是谁为它买单。
几乎每个州都向向电网输送多余电力的屋顶太阳能业主提供某种信贷。但北卡罗来纳州立大学 NC 清洁能源技术中心的高级政策项目主任 Autumn Proudlove 表示,随着太阳能变得更便宜、更普及,一些州的公用事业公司已经推动限制支付费用。
在佛罗里达州,该州最大的公用事业公司说服立法者投票取消该州的屋顶太阳能信用额度,共和党州长罗恩·德桑蒂斯上周否决了这项措施,称这会损害消费者的利益。在加利福尼亚州,在公用事业公司的敦促下,州监管机构正在考虑是否削减屋顶太阳能激励措施。
Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 các bạn xem chi tiết trong phần dưới đây để tìm ra phiên âm của các từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp chưa được học nhé.
Wèishéme bèi zuǒ sī hé mǎ sīkè yào tóuzī shù shí yì měiyuán lái “gǎizào” měiguó jīngjì? Zhè duì nǐ de qián yìwèizhe shénme?
Wǒmen jīnróng xìtǒng de mùhòu zhèngzài fāshēng yīxiē qíguài de shìqíng.
Xiànzài, zhǔliú méitǐ wánquán hūlüèle jīnróng jiè zuì zhòngyào de gùshì, méi rén zài tánlùn.
Zài hǎiwài yīn duǎnquē hé tōnghuò péngzhàng ér fēn xīn de qíngkuàng xià, zài sūgélán gélāsīgē jǔxíng de míng wèi COP26 de huódòng bèi yòng lái xiàng shìjiè shàng yīxiē zuì yǒu quánshì de rén fà biǎo jiǎnghuà.
Zài wǔtái shàng, fāyán zhě hūyù shìjiè lǐngdǎo rén zhìlì yú wǒmen jīngjì de “quánqiú zhuǎnxíng”.
Cóng nà shí qǐ, měiguó yínháng yǔ 131 gè guójiā,234 gè chéngshì hé 695 jiā shìjiè shàng zuìdà de gōngsī yīqǐ zuò chūle chéngnuò.
Yǐ jié fū·bèi zuǒ sī hé āi lóng·mǎ sīkè wéishǒu de jǐ wèi yì wàn fùwēng yě duì zhè yī “zhuǎnxíng” jìnxíngle tóuzī.
Bèi zuǒ sī, mǎ sīkè hé xǔduō shìjiè lǐngdǎo rén zhèngzài tuīdòng tāmen de “zhuǎnxíng” shì shénme?
Zhè duì nǐ de qián yìwèizhe shénme?
Diàochá jìzhě hé zhùmíng jīngjì xué jiā Nomi Prins yùcè 2008 nián de shìchǎng bēngpán yǐjīng gēnsuízhe qián……
tā de fǎ xiàn lìng rén chījīng.
Tā yǔ shìchǎng bēngpán……xīn de chúbèi huòbì……huò fǎdìng huòbì de zhōngjié wúguān.
Pǔ lín sī shuō:
“Suīrán dà duōshù měiguó rén bèi zhǔliú méitǐ de tóutiáo fēnsànle zhùyì lì, dàn wǒ fāxiàn yǒu zhèngjù biǎomíng jīngyīngmen zhèngzài gòngtóng nǔlì jiāng wǒmen de jīngjì ‘zhuǎnbiàn’ chéng wǒmen méiyǒu tóupiào……méiyǒu yāoqiú……érqiě hěn shǎo yǒurén zhǔnbèi hǎo.
Cóng běnzhí shàng jiǎng, wǒmen jí jiàng zài měiguó kàn dào yīgè mòshēng de, gèng jíduān dì “xīn chángtài”.
Dà duōshù rén zài kàn dào wèilái jǐ gè yuè fāshēng de shìqíng shí dūhuì gǎndào zhènjīng.”
Pǔ lín sī rènwéi zhè zhǒng zhuǎnbiàn fēicháng jǐnpò, tā tóngyì zuò xiàlái jiēshòu cǎifǎng, yǐbiàn zài jǐn kěnéng duō dì měiguó rén miànqián chuándá tā de xìnxī.
Mùqián, wúxū fùfèi guānkàn.
Gōngyòng shìyè zǔ’àile wūdǐng tàiyángnéng diànchí bǎn de zēngzhǎng.
Lín ēn·kè léi ěr (Lynn Krell) hé tā de zhàngfū zài mìxīxībǐ zhōu hā dì sī bǎo (Hattiesburg) jiā de wūdǐng shàng ānzhuāngle tàiyángnéng diànchí bǎn hòu, zuìdà de jīdòng zhī yī shì kànzhe tāmen de diànbiǎo dàotuì, yīnwèi tāmen de gōngyòng shìyè gōngsī jiāng duōyú de diànlì guīgōng yú tāmen mài huí diànwǎng de duōyú diànlì.
Zhèxiē jīfēn yě chūxiàn zài tāmen de diànfèi zhàngdān shàng, bāngzhù tāmen píngjūn měi yuè zhīfù 11 měiyuán——cǐwài, tāmen zài xiàjì gāofēng qī zìjǐ shǐyòng tàiyángnéng jiéshěngle 250 měiyuán zuǒyòu.
Dàn zuìzhōng, kè léi ěr fūfù kāishǐ zhíyí xuéfēn de jiàzhí. Kè léi ěr yījiā liǎojiě dào, mìxīxībǐ zhōu de fǎguī yǔnxǔ gōngyòng shìyè gōngsī yǐ língshòu jià de yī xiǎo bùfèn gòumǎi wūdǐng tàiyángnéng fādiàn, yǐ jiāng diànlì sòng huí kèhù jiāzhōng. Kè léi ěr yījiā yǔ qítā zhōu de wūdǐng tàiyángnéng yèzhǔ jìnxíngle jiāotán, zhèxiē zhōu gèng kāngkǎi de bǔcháng guīzé yǔnxǔ tāmen dǐxiāo quánbù diànfèi.
Gǎnjué bù gōngpíng.
“Wǒ hěn gāoxìng,”63 suì de kè léi ěr shuō.
Mìxīxībǐ zhōu yángguāng chōngzú, shì 2015 nián wèi zài wūdǐng ānzhuāng tàiyángnéng diànchí bǎn de rén tígōng bǔtiē de zuìhòu jǐ gè zhōu zhī yī, ér zhèxiē bǔtiē réngrán shì gāi guó zuì lìnsè de zhōu zhī yī. 37 Gè zhōu yǐ quán é língshòu jià bàoxiāo, dàn mìxīxībǐ zhōu tígōng de fèiyòng yào shǎo dé duō. Zhuānjiā shuō, zhè shì wūdǐng tàiyángnéng méiyǒu liúxíng qǐlái de yuányīn zhī yī. Zhǐyǒu 586 gè mìxīxībǐ zhōu jiātíng yǒngyǒu zhè xiàng jìshù.
Rúhé jiějué zhège wèntí shì mìxīxībǐ zhōu gōnggòng fúwù wěiyuánhuì zhēnglùn de zhǔtí, gāi wěiyuánhuì zhèngzài kǎolǜ kuòdà wūdǐng tàiyángnéng bǔtiē de guīzé. Zhè chǎng zhàndòu shì quánguó fànwéi nèi kěnéng juédìng jiāyòng tàiyángnéng diànchí bǎn wèilái de jǐ chǎng zhàn dǒu zhī yī, chàngdǎo zhě biǎoshì, zhè duìyú shǐ néngyuán xìtǒng bǎituō páifàng èryǎnghuàtàn de diànyuán zhì guān zhòngyào, zhè shì quánqiú biàn nuǎn de zhǔyào yuányīn.
Sītǎnfú dàxué tǔmù yǔ huánjìng gōngchéng jiàoshòu mǎkè yǎ gè bù sēn shuō, wūdǐng tàiyángnéng zài jiǎnshǎo kōngqì wūrǎn, chuàngzào jiùyè jīhuì, fángzhǐ tíngdiàn hé jiǎnshǎo shuǐdiàn fèi fāngmiàn jùyǒu “jùdà qiánlì”. Tā shuō, zhè xiàng jìshù duìyú měiguó dào 2050 nián xiàng quán kě zàishēng néngyuán guòdù zhì guān zhòngyào.
Yǎ gè bù sēn shuō:“Zài rénmen de wūdǐng shàng ānzhuāng miànbǎn shì yī jiàn hěn róngyì shíxiàn de shìqíng, hěn róngyì zuò dào.” “Wǒmen bù zhèyàng zuò zhēn de shì zài zì qǔ qí rǔ.”
Wèntí shì shéi wèi tā mǎidān.
Jīhū měi gè zhōudōu xiàng xiàng diànwǎng shūsòng duōyú diànlì de wūdǐng tàiyángnéng yèzhǔ tígōng mǒu zhǒng xìndài. Dàn běi kǎluóláinà zhōulì dàxué NC qīngjié néngyuán jìshù zhōngxīn de gāojí zhèngcè xiàngmù zhǔrèn Autumn Proudlove biǎoshì, suízhe tàiyángnéng biàn dé gèng piányí, gèng pǔjí, yīxiē zhōu de gōngyòng shìyè gōngsī yǐjīng tuīdòng xiànzhì zhīfù fèiyòng.
Zài fóluólǐdá zhōu, gāi zhōu zuìdà de gōngyòng shìyè gōngsī shuōfú lìfǎ zhě tóupiào qǔxiāo gāi zhōu de wūdǐng tàiyángnéng xìnyòng édù, gònghédǎng zhōuzhǎng luō ēn·dé sāng dì sī shàng zhōu fǒujuéle zhè xiàng cuòshī, chēng zhè huì sǔnhài xiāofèi zhě de lìyì. Zài jiālìfúníyǎ zhōu, zài gōngyòng shìyè gōngsī de dūncù xià, zhōu jiānguǎn jīgòu zhèngzài kǎolǜ shìfǒu xuējiǎn wūdǐng tàiyángnéng jīlì cuòshī.
Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 Thầy Vũ chia sẻ ngay trong phần bên dưới này, các bạn xem chi tiết và so sánh đối chiếu trước khi gửi bài tập lên forum diễn đàn của trung tâm tiếng Trung ChineMaster nhé.
Tại sao Bezos và Musk lại đầu tư hàng tỷ USD để ‘chuyển đổi’ nền kinh tế Mỹ? Và Nó Có Ý Nghĩa Gì Đối Với Tiền Của Bạn?
Một điều gì đó kỳ lạ đang xảy ra đằng sau hậu trường trong hệ thống tài chính của chúng ta.
Hiện tại, các phương tiện truyền thông chính thống đang hoàn toàn phớt lờ câu chuyện có thể là quan trọng nhất trong thế giới tài chính mà không ai nói đến.
Giữa những phiền nhiễu gây ra ở nước ngoài, do thiếu hụt và lạm phát, một sự kiện được gọi là COP26 ở Glasgow, Scotland đã được sử dụng để nói chuyện với một số người quyền lực nhất thế giới.
Ngay từ sân khấu, các diễn giả đã kêu gọi các nhà lãnh đạo thế giới cam kết thực hiện một “quá trình chuyển đổi toàn cầu” của nền kinh tế của chúng ta.
Kể từ đó, Bank of America đã cam kết, cùng với 131 quốc gia, 234 thành phố và 695 công ty lớn nhất thế giới.
Một số tỷ phú, đứng đầu là Jeff Bezos và Elon Musk cũng đã đầu tư vào ‘sự chuyển đổi’ này.
Điều gì mà Bezos, Musk và nhiều nhà lãnh đạo thế giới đang thúc đẩy với sự ‘chuyển đổi’ của họ?
Và nó có ý nghĩa gì đối với tiền của bạn?
Nhà báo điều tra và nhà kinh tế học nổi tiếng, Nomi Prins, người đã dự đoán cuộc khủng hoảng thị trường năm 2008 đã kéo theo tiền…
Và những gì cô ấy khám phá được thật đáng kinh ngạc.
Nó không liên quan gì đến sự sụp đổ của thị trường… một loại tiền tệ dự trữ mới… hoặc sự kết thúc của fiat.
Prins nói:
“Trong khi hầu hết người Mỹ bị phân tâm bởi các tiêu đề của phương tiện truyền thông chính thống, tôi đã tìm thấy bằng chứng cho thấy giới tinh hoa đang làm việc cùng nhau để‘ biến đổi ’nền kinh tế của chúng ta thành một thứ mà chúng ta không bỏ phiếu… không yêu cầu… và rất ít người được chuẩn bị cho.
Về bản chất, chúng ta sắp thấy một người lạ, ‘bình thường mới’ ở Mỹ.
Hầu hết mọi người sẽ bị sốc khi chứng kiến những gì xảy ra trong những tháng sắp tới ”.
Prins cho rằng sự chuyển đổi này là quá cấp thiết, cô đã đồng ý ngồi xuống để phỏng vấn để đưa thông điệp của mình đến với càng nhiều người Mỹ càng tốt.
Hiện tại, không có chi phí để xem.
Các tiện ích đẩy lùi sự phát triển của các tấm pin mặt trời trên mái nhà.
Một trong những cảm giác hồi hộp lớn nhất mà Lynn Krell và chồng cảm thấy sau khi họ lắp đặt các tấm pin mặt trời trên mái nhà ở Hattiesburg, Mississippi, ngôi nhà của họ là chứng kiến đồng hồ đo điện của họ chạy ngược khi công ty tiện ích ghi nhận họ cho lượng điện dư thừa mà họ bán lại cho lưới điện.
Những khoản tín dụng đó cũng xuất hiện trên hóa đơn tiền điện của họ, giúp cắt giảm khoản thanh toán trung bình hàng tháng của họ xuống 11 đô la – ngoài 250 đô la hoặc hơn họ đã tiết kiệm được trong những tháng hè cao điểm bằng cách sử dụng năng lượng mặt trời.
Nhưng cuối cùng Krells bắt đầu đặt câu hỏi về giá trị của các khoản tín dụng. Krells biết được rằng các quy định của Mississippi cho phép các công ty tiện ích mua năng lượng mặt trời được tạo ra từ mái nhà với một phần nhỏ so với giá bán lẻ mà họ tính phí để cung cấp nguồn điện đó trở lại nhà của khách hàng. Điện Krells đã nói chuyện với các chủ sở hữu năng lượng mặt trời trên mái nhà ở các bang khác, nơi các quy tắc bồi thường hào phóng hơn cho phép họ bù đắp toàn bộ hóa đơn tiền điện.
Nó cảm thấy không công bằng.
Krell, 63 tuổi, nói.
Mississippi, nơi có rất nhiều ánh nắng mặt trời, là một trong những bang cuối cùng trợ cấp cho những người lắp đặt các tấm pin mặt trời trên mái nhà của họ vào năm 2015, và những khoản trợ cấp đó vẫn nằm trong số những bang keo kiệt nhất cả nước. Ba mươi bảy tiểu bang hoàn trả theo tỷ giá bán lẻ đầy đủ, nhưng Mississippi cung cấp ít hơn đáng kể. Theo các chuyên gia, đó là một trong những lý do khiến năng lượng mặt trời trên mái nhà không phát triển được ở đó. Chỉ 586 hộ gia đình ở Mississippi có công nghệ này.
Làm thế nào để khắc phục điều đó là chủ đề của cuộc đấu tranh trước Ủy ban Dịch vụ Công cộng Mississippi, cơ quan đang xem xét các quy tắc sẽ mở rộng trợ cấp cho năng lượng mặt trời trên mái nhà. Trận chiến là một trong số những trận chiến trên khắp đất nước có thể quyết định tương lai của các tấm pin mặt trời gia đình, mà những người ủng hộ cho rằng rất quan trọng để loại bỏ hệ thống năng lượng khỏi các nguồn phát thải carbon dioxide, một nguyên nhân chính gây ra hiện tượng nóng lên toàn cầu.
Mark Jacobson, giáo sư về kỹ thuật dân dụng và môi trường tại Đại học Stanford, cho biết năng lượng mặt trời trên mái nhà có “tiềm năng to lớn” để cắt giảm ô nhiễm không khí, tạo công ăn việc làm, chống mất điện và giảm hóa đơn điện nước. Ông nói, công nghệ này sẽ rất quan trọng để Hoa Kỳ chuyển đổi sang năng lượng tái tạo hoàn toàn vào năm 2050.
Jacobson cho biết: “Quả là một việc rất dễ dàng để thực hiện, một việc dễ dàng thực hiện được, để đặt các tấm bảng lên mái nhà của mọi người. “Chúng tôi thực sự đang tự bắn vào chân mình nếu không làm điều đó.”
Câu hỏi là ai trả tiền cho nó.
Hầu hết mọi tiểu bang đều cung cấp một số hình thức tín dụng cho các chủ sở hữu năng lượng mặt trời trên mái nhà, những người đưa lượng điện dư thừa vào lưới điện. Autumn Proudlove, Giám đốc chương trình chính sách cấp cao tại Trung tâm Công nghệ Năng lượng Sạch NC tại Đại học Bang North Carolina, cho biết khi năng lượng mặt trời ngày càng rẻ và phổ biến hơn, các tiện ích ở một số bang đã buộc phải hạn chế các khoản thanh toán.
Tại Florida, tiện ích lớn nhất của tiểu bang đã thuyết phục các nhà lập pháp bỏ phiếu để rút các khoản tín dụng năng lượng mặt trời trên mái nhà của tiểu bang, một biện pháp mà Thống đốc Ron DeSantis, một đảng viên Đảng Cộng hòa, đã phủ quyết vào tuần trước, nói rằng nó sẽ gây tổn hại cho người tiêu dùng. Tại California, các cơ quan quản lý tiểu bang, theo thúc giục của các cơ quan tiện ích, đang xem xét có nên cắt giảm các ưu đãi về năng lượng mặt trời trên mái nhà hay không.
Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án bài giảng trực tuyến hôm nay lớp luyện thi HSK 9 online miễn phí chuyên đề chữa bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9. Các bạn học viên xem bài giảng này còn chỗ nào chưa hiểu cấu trúc ngữ pháp HSK cấp 9 thì hãy để lại bình luận ở ngay bên dưới bài giảng này nhé.
Thầy Vũ sẽ kết thúc giáo án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 tại đây và hẹn gặp lại các bạn trong buổi đào tạo trực tuyến lớp luyện thi HSK online miễn phí vào ngày mai, thân ái chào tạm biệt các bạn.