Thứ Bảy, Tháng Mười 1, 2022

Thầy Vũ Hà Nội 090 468 4983 (Viber)
Thầy Vũ TPHCM 090 325 4870 (Telegram)

More
    Trang chủTài liệu học tiếng TrungTrợ từ 得 trong tiếng Trung

    Trợ từ 得 trong tiếng Trung

    Trợ từ 得 trong tiếng Trung dùng như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ tiếp tục gửi đến quý vị độc giả và các bạn học viên cách sử dụng Trợ từ 得 trong tiếng Trung giao tiếp thông dụng hàng ngày.

    5/5 - (5 bình chọn)

    Cách dùng trợ từ 得 trong tiếng Trung

    Trợ từ 得 trong tiếng Trung dùng như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ tiếp tục gửi đến quý vị độc giả và các bạn học viên cách sử dụng Trợ từ 得 trong tiếng Trung giao tiếp thông dụng hàng ngày thông qua các mẫu câu tiếng Trung ứng dụng thực tế và giải nghĩa chi tiết về trợ từ kết cấu 得 đắc trong tiếng Trung. Trước hết, để các bạn học viên có thể nắm bắt được toàn bộ các trợ từ kết cấu trong tiếng Trung thì các bạn cần xem ngay cách sử dụng trợ từ kết cấu 的 và trợ từ kết cấu 地 trong tiếng Trung ở ngay tại link bên dưới.

    Trợ từ 的 tiếng Trung

    Trợ từ 的 trong tiếng Trung

    Trợ từ 地 trong tiếng Trung

    Trợ từ kết cấu 地 trong tiếng Trung

    Trong lúc các bạn xem bất kỳ giáo án bài giảng trực tuyến của Thầy Vũ mà gặp khó khăn gì về vấn đề ngữ pháp tiếng Trung thì hãy trao đổi trực tuyến luôn và ngay cùng Thầy Vũ thông qua kênh forum diễn đàn tiếng Trung ChineMaster là hoctiengtrungonline.org nhé.

    Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster

    Trước khi lên lớp học tiếng Trung online và luyện thi HSK online, luyện thi HSKK online và luyện thi TOCFL online cùng Thầy Vũ thì các bạn cần chuẩn bị cài đặt sẵn bộ gõ tiếng Trung trên máy tính windows nhé. Thầy Vũ đề xuất các bạn hãy chỉ sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin trên máy tính windows và cài bộ gõ tiếng Trung trên macbook chứ không nên sử dụng các bộ gõ tiếng Trung khác. Lý do vì sao lại như vậy thì các bạn hãy xem chi tiết nguyên nhân trong link download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin ở ngay bên dưới.

    Download bộ gõ tiếng Trung

    Sau đây chúng ta cùng xem chi tiết nội dung giáo án bài giảng này ở ngay bên dưới.

    Hướng dẫn sử dụng trợ từ kết cấu 得 trong tiếng Trung

    Đặt phía sau động từ hay tính từ để biểu thị bổ ngữ chỉ mức độ hay kết quả, từ này có chức năng kết cấu trong câu.

    Ví dụ:

    大家学得很认真。Dà jiā xué de hěn rèn zhēn .Mọi người đều học rất chăm chỉ.

    院子打扫得干干净净。Yuàn zi dǎ sǎo de hěn gān gān jìng jìng . Sân nhà được quét dọn rất sạch sẽ.

    我们的工作忙得很. Wǒ men de gōng zuò máng de hěn .Công việc của chúng tôi bận rộn vô cùng.

    灯光很强,运动场亮得 同白昼一样。Dēng guāng hěn qiáng ,yùn dòng chǎng liàng de tóng bái zhòu yī yàng .Ánh đèn rất sáng, sân vận động được chiếu sáng giống như ban ngày vậy.

    Đặt sau động từ đơn âm tiết để chỉ khả năng.

    Ví dụ:

    只要决心学,一定学得会。Zhǐ yào jué xīn xué ,yī dìng xué de huì . Chỉ cần quyết tâm học thì nhất định sẽ học được.

    这病不重,不动手术也医得 。Zhè bìng bú zhòng, bú dòng shǒu shù yě yī de hǎo .Căn bệnh này không nặng, không cần phẫu thuật cũng có thể chữa khỏi.

    山洞很大,一连人都开得进去。Shān dòng hěn dà ,yī lián rén dōu kāi de jìn qù .Hang núi rất lớn, một đại đội cũng kéo vào được hết

    标题字很大,我看得清楚。Biāo tí zì hěn dà ,wǒ kàn de qīng chu .Chữ tiêu đề rất to, tôi nhìn thấy rất rõ.

    Trên đây là cách dùng trợ từ kết cấu 得 trong tiếng Trung. Ngoài ra, các bạn hãy tham khảo thêm các giáo án bài giảng trực tuyến khác nữa của Thầy Vũ trong các link dưới đây nhé.

    Bổ ngữ trạng thái tiếng Trung

    Luyện dịch tiếng Trung HSK 2 bài tập 1

    Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài tập 3

    Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 2 bài tập 3

    Các bạn hãy xem thêm các trợ từ khác nữa trong tiếng Trung nhé.

    Trợ từ ngữ khí 啊 trong tiếng Trung

    Trợ từ 把 trong tiếng Trung

    Trợ từ 罢了 trong tiếng Trung

    Trợ từ ngữ khí 吧 trong tiếng Trung

    Trợ từ ngữ khí 呗 trong tiếng Trung

    Trợ từ 不成 trong tiếng Trung dùng

    Trợ từ 不过 trong tiếng Trung

    Giờ đây các bạn có thể sử dụng công cụ tra từ điển tiếng Trung online vừa được tích hợp vào website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster rồi, rất thuận tiện cho việc tra cứu và nghiên cứu.

    Từ điển tiếng Trung ChineMaster

    Để tăng cường bổ trợ thêm kiến thức cho giáo án bài giảng về cách sử dụng Trợ từ 得 trong tiếng Trung, chúng ta hãy cùng làm thêm các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế sau đây nhé.

    Tài liệu luyện dịch tiếng Trung HSK 6 bài tập 3

    Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại Bài 3

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài 2

    服用 Paxlovid 后的反弹是 Covid-19 难题的最新转折。

    Covid-19 大流行给我们带来了另一个意想不到和不受欢迎的转折,这一次是关于抗病毒药物 Paxlovid,它已被证明可以将一组未接种疫苗的门诊成人中与 Covid-19 相关的住院和死亡减少 89% ,根据《新英格兰医学杂志》最近的一项研究。

    但是,在过去的几周里,有报道称,一些接受药物治疗的人在完成为期五天的课程后几天会出现不同强度和持续时间的症状“反弹”。对于一些人来说,这包括恢复到阳性诊断 Covid-19 测试。

    反弹的频率没有明确定义。导致 Paxlovid 紧急使用授权 (EUA) 的大型临床试验发现,在试验的治疗组和安慰剂组中,1% 至 2% 的人在感染后最初的阴性检测后 PCR 检测呈阳性。 (值得注意的是,许多试验患者在感染后呈阳性结果时并没有出现其他症状,并且未观察到住院、死亡和耐药性的增加。)因此,Paxlovid 反弹是意料之中的,目前尚不清楚反弹的频率.

    我的猜测是,这种情况比 1% 或 2% 的人更频繁地发生。现在,我们只有一连串的轶事和朋友们担心的电话。此外,一些主要症状,如流鼻涕和头痛,可归因于过敏或焦虑或其他原因。
    我应该知道……因为我也是一个篮板手。在第一剂或两剂抗病毒药物后,我的症状得到了极大的缓解。但是,停药三四天后,我的鼻子又开始流鼻涕了,我早上的喉咙不适又回来了,还有刺痛的头痛、低烧和突然的、甚至剧烈的疲劳,这些只有在短暂的时间后才消退,或者不那么简短,打盹。

    我不确定这是不是反弹,所以我联系了同样陷入最新 Omicron 浪潮的医生朋友,交流故事。令我惊讶的是,许多人告诉我,他们在完成 Paxlovid 课程后也有一点或很多反弹。诚然,医生特别倾向于用令人难以忍受的细节来描述甚至是抽吸或流过的喉咙刺痛。以某种方式将超技术医学应用于我们自己的凡人自我的挑战是不可抗拒的。

    不过,我从朋友那里听到的抱怨不仅仅是口头上的杂技:有些人觉得很糟糕,以至于错过了一两天的工作。其他人感觉比以往任何时候都更糟。就个人而言,我拖了几天,不太确定我是生病了还是挤了一点奶——直到突然的疲劳在一个奇怪的时刻下降,躺在地板上眨眼 40 次似乎是个好主意。

    虽然令人失望,但反弹并不令人意外,也不会抵消新药的有用性。其他病毒在被抗病毒药物抑制后也可以反弹,如果停止抗病毒治疗,有时还会反弹。例如,艾滋病病毒感染者可能会出现类似于单核细胞增多症的新“急性感染”综合征,而停止治疗乙型肝炎的人可能会引发可能致命的肝脏炎症。但这些感染以其持续时间长和血液中高水平的病毒而闻名。这两个属性都不适用于冠状病毒。

    因此,我们再次处于未知的 Covid-19 水域,即使出现无数新问题,也试图使用类似的情况作为未来的指南。

    首先,在反弹期间可检测到的病毒数量的增加是否意味着一个人再次具有传染性,如果是这样,五天隔离,五天多戴口罩的规则是否不再适用? (我的猜测是,有必要远离人群。)其次,反弹与长期 Covid-19 的发展之间是否存在有利或不利的联系? (我对此表示怀疑。)

    这种反弹会导致耐药性更快出现吗? (到目前为止,还没有,但仍在收集数据。)反弹对针对下一个变体的保护有何影响?这可能是一厢情愿的想法,但有人可能会争辩说,在第一次挑战之后如此迅速地反弹和重新接触病毒可能会导致更持久的免疫反应。

    这些问题将我们引向令人厌烦但正确的溴化物,需要更多的研究来弄清楚道路颠簸的影响。

    很明显,这种特殊药物改变游戏规则的希望过于乐观。将病毒反弹添加到已经提出的关于该药物的担忧列表中:许多药物-药物相互作用、口腔中经常出现金属味以及未能预防未感染的密切接触者之间的感染(通常是抗病毒药物最简单的任务)。此外,它的功效仅在未接种疫苗的人群中显示出来。

    Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế.

    Fúyòng Paxlovid hòu de fǎntán shì Covid-19 nántí de zuìxīn zhuǎnzhé.

    Covid-19 dà liúxíng gěi wǒmen dài láile lìng yīgè yì xiǎngbùdào hé bù shòu huānyíng de zhuǎnzhé, zhè yīcì shì guānyú kàng bìngdú yàowù Paxlovid, tā yǐ bèi zhèngmíng kěyǐ jiāng yī zǔ wèi jiēzhǒng yìmiáo de ménzhěn chéngrén zhōng yǔ Covid-19 xiāngguān de zhùyuàn hé sǐwáng jiǎnshǎo 89% , gēnjù “xīn yīnggélán yīxué zázhì” zuìjìn de yī xiàng yánjiū.

    Dànshì, zài guòqù de jǐ zhōu lǐ, yǒu bàodào chēng, yīxiē jiēshòu yàowù zhìliáo de rén zài wánchéng wéiqí wǔ tiān de kèchéng hòu jǐ tiān huì chūxiàn bùtóng qiángdù hé chíxù shíjiān de zhèngzhuàng “fǎntán”. Duìyú yīxiē rén lái shuō, zhè bāokuò huīfù dào yángxìng zhěnduàn Covid-19 cèshì.

    Fǎntán de pínlǜ méiyǒu míngquèdìngyì. Dǎozhì Paxlovid jǐnjíshǐyòng shòuquán (EUA) de dàxíng línchuáng shìyàn fāxiàn, zài shìyàn de zhìliáo zǔ hé ānwèi jì zǔ zhōng,1% zhì 2% de rén zài gǎnrǎn hòu zuìchū de yīnxìng jiǎncè hòu PCR jiǎncè chéng yángxìng. (Zhídé zhùyì de shì, xǔduō shìyàn huànzhě zài gǎnrǎn hòu chéng yángxìng jiéguǒ shí bìng méiyǒu chūxiàn qítā zhèngzhuàng, bìngqiě wèi guānchá dào zhùyuàn, sǐwáng hé nài yào xìng de zēngjiā.) Yīncǐ,Paxlovid fǎntán shì yìliào zhī zhōng de, mùqián shàng bù qīngchǔ fǎntán de pínlǜ.

    Wǒ de cāicè shì, zhè zhǒng qíngkuàng bǐ 1% huò 2% de rén gèng pínfán de fāshēng. Xiànzài, wǒmen zhǐyǒu yīliánchuàn de yì shì hé péngyǒumen dānxīn de diànhuà. Cǐwài, yīxiē zhǔyào zhèngzhuàng, rú liú bítì hé tóutòng, kě guī yīn yú guòmǐn huò jiāolǜ huò qítā yuányīn.
    Wǒ yīnggāi zhīdào……yīnwèi wǒ yěshì yīgè lánbǎn shǒu. Zài dì yī jì huò liǎng jì kàng bìngdú yàowù hòu, wǒ de zhèngzhuàng dédàole jí dà de huǎnjiě. Dànshì, tíng yào sānsì tiānhòu, wǒ de bízi yòu kāishǐ liú bítìle, wǒ zǎoshang de hóulóng bùshì yòu huíláile, hái yǒu cì tòng de tóutòng, dīshāo hé túrán de, shènzhì jùliè de píláo, zhèxiē zhǐyǒu zài duǎnzàn de shíjiān hòu cái xiāotuì, huòzhě bù nàme jiǎnduǎn, dǎdǔn.

    Wǒ bù quèdìng zhè shì bùshì fǎntán, suǒyǐ wǒ liánxìle tóngyàng xiànrù zuìxīn Omicron làngcháo de yīshēng péngyǒu, jiāoliú gùshì. Lìng wǒ jīngyà de shì, xǔduō rén gàosù wǒ, tāmen zài wánchéng Paxlovid kèchéng hòu yěyǒu yīdiǎn huò hěnduō fǎntán. Chéngrán, yīshēng tèbié qīngxiàng yú yòng lìng rén nányǐ rěnshòu de xìjié lái miáoshù shènzhì shì chōu xī huò liúguò de hóulóng cì tòng. Yǐ mǒu zhǒng fāngshì jiāng chāo jìshù yīxué yìngyòng yú wǒmen zìjǐ de fánrén zìwǒ de tiǎozhàn shì bùkě kàngjù de.

    Bùguò, wǒ cóng péngyǒu nàlǐ tīng dào de bàoyuàn bu jǐn jǐn shì kǒutóu shàng de zájì: Yǒuxiē rén juédé hěn zāogāo, yǐ zhìyú cuòguòle yī liǎng tiān de gōngzuò. Qítā rén gǎnjué bǐ yǐwǎng rènhé shíhòu dōu gèng zāo. Jiù gèrén ér yán, wǒ tuōle jǐ tiān, bù tài què dìng wǒ shì shēngbìngle háishì jǐle yīdiǎn nǎi——zhídào túrán de píláo zài yīgè qíguài de shíkè xiàjiàng, tǎng zài dìbǎn shàng zhǎyǎn 40 cì sìhū shìgè hǎo zhǔyì.

    Suīrán lìng rén shīwàng, dàn fǎntán bìng bùlìng rén yìwài, yě bù huì dǐxiāo xīnyào de yǒuyòng xìng. Qítā bìngdú zài bèi kàng bìngdú yàowù yìzhì hòu yě kěyǐ fǎntán, rúguǒ tíngzhǐ kàng bìngdú zhìliáo, yǒushí hái huì fǎntán. Lìrú, àizībìng bìngdú gǎnrǎn zhě kěnéng huì chūxiàn lèisì yú dān hé xìbāo zēngduō zhèng de xīn “jíxìng gǎnrǎn” zònghé zhēng, ér tíngzhǐ zhìliáo yǐ xíng gānyán de rén kěnéng huì yǐnfā kěnéng zhìmìng de gānzàng yánzhèng. Dàn zhèxiē gǎnrǎn yǐ qí chíxù shíjiān zhǎng hé xiěyè zhōnggāo shuǐpíng de bìngdú ér wénmíng. Zhè liǎng gè shǔxìng dōu bù shìyòng yú guānzhuàng bìngdú.

    Yīncǐ, wǒmen zàicì chǔyú wèizhī de Covid-19 shuǐyù, jí shǐ chūxiàn wúshù xīn wèntí, yě shìtú shǐyòng lèisì de qíngkuàng zuòwéi wèilái de zhǐnán.

    Shǒuxiān, zài fǎntán qíjiān kě jiǎncè dào de bìngdú shùliàng de zēngjiā shìfǒu yìwèizhe yīgè rén zàicì jùyǒu chuánrǎn xìng, rúguǒ shì zhèyàng, wǔ tiān gélí, wǔ tiān duō dài kǒuzhào de guīzé shìfǒu bù zài shìyòng? (Wǒ de cāicè shì, yǒu bìyào yuǎnlí rénqún.) Qícì, fǎntán yǔ chángqí Covid-19 de fǎ zhǎn zhī jiān shìfǒu cúnzài yǒulì huò bù lì de liánxì? (Wǒ duì cǐ biǎoshì huáiyí.)

    Zhè zhǒng fǎntán huì dǎozhì nài yào xìng gēng kuài chūxiàn ma? (Dào mùqián wéizhǐ, hái méiyǒu, dàn réng zài shōují shùjù.) Fǎntán duì zhēnduì xià yīgè biàn tǐ de bǎohù yǒu hé yǐngxiǎng? Zhè kěnéng shì yīxiāngqíngyuàn de xiǎngfǎ, dàn yǒurén kěnéng huì zhēngbiàn shuō, zài dì yī cì tiǎozhàn zhīhòu rúcǐ xùnsù de fǎntán hé chóngxīn jiēchù bìngdú kěnéng huì dǎozhì gèng chíjiǔ de miǎnyì fǎnyìng.

    Zhèxiē wèntí jiāng wǒmen yǐn xiàng lìng rén yànfán dàn zhèngquè de xiù huàwù, xūyào gèng duō de yánjiū lái nòng qīngchǔ dàolù diānbǒ de yǐngxiǎng.

    Hěn míngxiǎn, zhè zhǒng tèshū yàowù gǎibiàn yóuxì guīzé de xīwàng guòyú lèguān. Jiāng bìngdú fǎntán tiānjiā dào yǐjīng tíchū de guānyú gāi yàowù de dānyōu lièbiǎo zhōng: Xǔduō yàowù-yàowù xiānghù zuòyòng, kǒuqiāng zhōng jīngcháng chūxiàn jīnshǔ wèi yǐjí wèi néng yùfáng wèi gǎnrǎn de mìqiè jiēchù zhě zhī jiān de gǎnrǎn (tōngcháng shì kàng bìngdú yàowù zuì jiǎndān de rènwù). Cǐwài, tā de gōngxiào jǐn zài wèi jiēzhǒng yìmiáo de rénqún zhōng xiǎnshì chūlái.

    Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế các bạn xem chi tiết bên dưới.

    Phục hồi sau khi dùng Paxlovid là bước ngoặt mới nhất trong câu đố Covid-19.

    Đại dịch Covid-19 đã cung cấp cho chúng ta một bước ngoặt bất ngờ và không mong muốn khác, lần này là về loại thuốc kháng vi-rút Paxlovid, đã được chứng minh là làm giảm 89% tỷ lệ nhập viện và tử vong liên quan đến Covid-19 ở một nhóm bệnh nhân trưởng thành không được tiêm chủng. , theo một nghiên cứu gần đây trên Tạp chí Y học New England.

    Tuy nhiên, trong vài tuần gần đây, các báo cáo đã xuất hiện rằng một số người dùng thuốc phát triển “sự bùng phát trở lại” của các triệu chứng với cường độ và thời gian khác nhau vài ngày sau khi hoàn thành liệu trình năm ngày. Đối với một số người, điều này bao gồm việc chuyển sang xét nghiệm Covid-19 chẩn đoán dương tính.

    Tần suất của sự phục hồi không được xác định rõ ràng. Thử nghiệm lâm sàng lớn dẫn đến sự cho phép sử dụng khẩn cấp (EUA) của Paxlovid cho thấy 1% đến 2% số người ở cả nhóm điều trị và nhóm giả dược của thử nghiệm có xét nghiệm PCR dương tính sau khi xét nghiệm âm tính ban đầu sau nhiễm trùng. (Lưu ý, nhiều bệnh nhân thử nghiệm không có triệu chứng khi họ có kết quả dương tính sau nhiễm trùng này và không ghi nhận sự gia tăng số lần nhập viện, tử vong và kháng thuốc.) Vì vậy, sự phục hồi của Paxlovid không được mong đợi và tần suất của nó hiện chưa được biết .

    Tôi đoán rằng điều này xảy ra thường xuyên hơn ở 1% hoặc 2% số người. Hiện giờ, chúng tôi chỉ có một loạt giai thoại và những cuộc điện thoại lo lắng của bạn bè. Thêm vào đó, một số triệu chứng chính, như sụt sịt và đau đầu, có thể được cho là do dị ứng hoặc đau thắt ngực hoặc bất cứ điều gì.
    Tôi nên biết … vì tôi cũng là một người phục hồi. Sau một hoặc hai liều thuốc kháng vi-rút đầu tiên, tôi đã chào đón sự thuyên giảm đáng kể các triệu chứng của mình. Nhưng sau đó, ba hoặc bốn ngày sau khi ngừng thuốc, mũi của tôi bắt đầu chảy nước mũi một lần nữa, cổ họng khó chịu vào buổi sáng trở lại, cũng như đau đầu, sốt nhẹ và mệt mỏi đột ngột, thậm chí nghiêm trọng chỉ biến mất sau một thời gian ngắn. , hoặc không quá ngắn, ngủ trưa.

    Tôi không chắc rằng đó là một sự phục hồi, vì vậy tôi đã liên hệ với những người bạn là bác sĩ, những người cũng bị cuốn vào làn sóng Omicron mới nhất để trao đổi câu chuyện. Trước sự ngạc nhiên của tôi, nhiều người nói với tôi rằng họ cũng đã phục hồi ít hoặc nhiều sau khi kết thúc khóa học Paxlovid. Đúng vậy, các bác sĩ đặc biệt có khuynh hướng mô tả ngay cả một cái khụt khịt mũi hoặc cái giật cổ họng đi qua một cách chi tiết. Thách thức của việc áp dụng phương pháp y tế siêu kỹ thuật cho bản thân phàm tục của chúng ta bằng cách nào đó là không thể cưỡng lại được.

    Mặc dù vậy, những lời phàn nàn mà tôi nghe được từ bạn bè không chỉ đơn giản là những màn nhào lộn bằng lời nói: Một số cảm thấy tệ đến mức bỏ lỡ một hoặc hai ngày làm việc. Những người khác cảm thấy tồi tệ hơn bao giờ hết. Cá nhân tôi đã kéo trong vài ngày, không bao giờ chắc chắn liệu tôi bị ốm hay vắt sữa một chút – cho đến khi cơn mệt mỏi đột ngột giảm xuống vào một thời điểm kỳ lạ và nằm ngay trên sàn 40 cái nháy mắt có vẻ là một ý tưởng tuyệt vời.

    Mặc dù đáng thất vọng, sự phục hồi không phải là một bất ngờ lớn, cũng không bù đắp được tính hữu dụng của loại thuốc mới. Các vi rút khác, khi bị ức chế bởi thuốc kháng vi-rút, cũng có thể bùng phát trở lại, đôi khi có thể trả thù nếu ngừng điều trị bằng thuốc kháng vi-rút. Ví dụ, những người nhiễm HIV có thể gặp phải hội chứng “nhiễm trùng cấp tính” mới tương tự như bệnh tăng bạch cầu đơn nhân, trong khi những người ngừng điều trị viêm gan B có thể gây bùng phát viêm gan có thể gây tử vong. Nhưng đây là những bệnh nhiễm trùng được biết đến với thời gian dài và mức độ vi rút cao trong máu; không có thuộc tính nào áp dụng cho coronavirus.

    Vì vậy, một lần nữa chúng tôi đang ở trong vùng nước Covid-19 chưa được khám phá, cố gắng sử dụng các tình huống tương tự như một hướng dẫn cho những gì phía trước ngay cả khi vô số câu hỏi mới nảy sinh.

    Đầu tiên, liệu sự gia tăng số lượng vi rút có thể phát hiện trong thời gian phục hồi có nghĩa là một người sẽ lại lây nhiễm và nếu vậy, quy tắc năm ngày cách ly, thêm năm ngày đeo mặt nạ không còn được áp dụng? (Tôi đoán là cần phải tránh xa đám đông lâu hơn.) Thứ hai, có mối liên hệ nào, thuận lợi hay không, giữa sự phục hồi và sự phát triển của Covid-19 lâu dài? (Tôi nghi ngờ điều đó.)

    Liệu điều này có trở lại dẫn đến sự xuất hiện nhanh hơn của tình trạng kháng thuốc không? (Cho đến nay, không, nhưng dữ liệu vẫn đang được thu thập.) Còn tác động của sự phục hồi đối với việc bảo vệ chống lại biến thể tiếp theo thì sao? Đó có thể là một suy nghĩ viển vông, nhưng người ta có thể lập luận rằng sự bùng phát trở lại và tái tiếp xúc với virus ngay sau lần thử thách đầu tiên có thể dẫn đến một phản ứng miễn dịch lâu bền hơn.

    Những câu hỏi này dẫn chúng ta đến bromide mệt mỏi nhưng đúng đắn mà cần phải có thêm nhiều nghiên cứu để tìm ra tác động của vết sưng này trên đường.

    Điều rõ ràng là hy vọng về một người thay đổi cuộc chơi từ loại thuốc đặc biệt này là quá lạc quan. Thêm sự bùng phát trở lại của vi rút vào danh sách các mối quan tâm đã được nêu ra về thuốc: nhiều tương tác thuốc – thuốc, thường xuyên xuất hiện vị kim loại trong miệng và không thể ngăn ngừa lây nhiễm giữa những người tiếp xúc gần chưa bị nhiễm (thường là nhiệm vụ dễ nhất đối với thuốc kháng vi rút). Thêm vào đó, hiệu quả của nó chỉ được hiển thị ở những người chưa được tiêm chủng.

    Vậy là chúng ta vừa kết thúc nội dung giáo án bài giảng về cách sử dụng trợ từ kết cấu 得 trong tiếng Trung giao tiếp hàng ngày rồi. Thầy Vũ sẽ dừng bài học này tại đây và hẹn gặp lại các bạn học viên trong buổi đào tạo trực tuyến tiếp theo vào ngày mai nhé.

    BÀI GIẢNG LIÊN QUAN

    Khóa học - Học phí

    Tài liệu học tiếng Trung thiết yếu

    1. Giáo trình tiếng Trung Công sở
    2. 999 Mẫu câu đàm phán tiếng Trung thương mại ChineMaster
    3. Giáo trình tiếng Trung ChineMaster
    4. Giáo trình tiếng Trung Thương mại
    5. Giáo trình tiếng Trung thương mại Xuất Nhập Khẩu ChineMaster
    6. Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
    7. Sách tiếng Trung Thương mại ChineMaster
    8. Sách luyện dịch tiếng Trung PDF
    9. Giáo trình tiếng Trung Thương mại ChineMaster
    10. Sách từ vựng tiếng Trung thương mại ChineMaster
    11. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung thương mại ChineMaster
    12. Giáo trình dịch thuật tiếng Trung thương mại ChineMaster
    13. Giáo trình phiên dịch tiếng Trung thương mại ChineMaster
    14. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 cấp ChineMaster
    15. Giáo trình tiếng Trung Thương mại cơ bản
    16. Giáo trình tiếng Trung Thương mại nâng cao
    17. Sách luyện dịch tiếng Trung PDF
    18. Download Giáo trình tiếng Trung PDF MP3
    19. Download Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
    20. Download sách luyện dịch tiếng Trung PDF
    21. Download bộ gõ tiếng Trung Sogou
    22. Từ vựng tiếng Trung Thương mại
    23. Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Thương mại
    24. Từ vựng Quần Áo Taobao 1688
    25. Hợp đồng tiếng Trung Thương mại
    26. Tài liệu tiếng Trung thương mại PDF
    27. Mẫu câu tiếng Trung thương mại
    28. Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại
    29. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1
    30. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 2
    31. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 3
    32. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 4
    33. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 5
    34. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 6
    35. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 7
    36. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 8
    37. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9
    38. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 1
    39. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 2
    40. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 3
    41. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4
    42. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 5
    43. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 6
    44. Bài tập luyện dịch tiếng Trung
    45. Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng
    46. Tài liệu luyện dịch tiếng Trung PDF
    47. Luyện dịch tiếng Trung thương mại
    48. Từ điển tiếng Trung ChineMaster

    Từ vựng tiếng Trung

    Bài giảng mới nhất