Giáo trình viết Thư tín tiếng Trung Thương mại online
Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11 là nội dung bài giảng tiếp theo của buổi học tiếng Trung thương mại online miễn phí hôm trước của Thầy Vũ trên website chính thức mang tên miền thương hiệu của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM Sài Gòn Cơ sở 2. Hôm nay chúng ta sẽ học thêm những mẫu thư tín tiếng Trung thương mại mới hay còn gọi là thư tín thương mại Hoa Việt mà Thầy Vũ thường đặt tên như vậy.
Các bạn học viên nên tham khảo bộ sách giáo trình tiếng Trung thương mại toàn tập của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chủ biên và biên soạn ở ngay bên dưới nhé.
Giáo trình tiếng Trung thương mại toàn diện
Giáo trình tiếng Trung thương mại toàn tập
Trước khi vào nội dung bài giảng mới hôm nay, các bạn học viên cần ôn tập lại một số kiến thức tiếng Trung thương mại thư tín của bài giảng hôm trước tại link bên dưới.
Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 10
Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 liên tục cập nhập thêm rất nhiều nội dung giáo án giảng dạy học tiếng Trung online uy tín và luyện thi HSK online miễn phí của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ. Các bạn chú ý thường xuyên theo dõi trang web này của Thầy Vũ nha.
Bạn nào đang cần trang bị kiến thức tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu hải quan và thường xuyên phải làm việc hoặc giao dịch với các đối tác Trung Quốc thì hãy tham gia ngay khóa học tiếng Trung thương mại online bên dưới nhé.
Khóa học tiếng Trung thương mại ChineMaster
Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản đến nâng cao của Thầy Vũ sẽ trang bị cho các bạn rất nhiều kiến thức chuyên ngành tiếng Trung thương mại, kiến thức tiếng Trung thương mại dành cho nhân viên văn phòng, tiếng Trung thương mại đàm phán hợp đồng kinh doanh và hợp đồng bảo hiểm và còn rất nhiều hợp đồng tiếng Trung thương mại khác nữa các bạn sẽ được học trong khóa học tiếng Trung thương mại toàn diện 6 kỹ năng nghe nói đọc viết gõ dịch tiếng Trung thương mại online uy tín ChineMaster.
Bạn nào cần tham khảo bài giảng Mẫu câu tiếng Trung thương mại thông dụng thì xem tại link bên dưới nhé.
Mẫu câu tiếng Trung thương mại thông dụng bài 2
Mẫu câu tiếng Trung thương mại thông dụng bài 1
Các bạn học viên lưu ý cần luyện tập từ vựng tiếng Trung thương mại mỗi ngày bằng cách tập viết chữ Hán và gõ tiếng Trung trên diễn đàn tiếng Trung ChineMaster bằng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin. Bạn nào chưa có phiên bản mới nhất của bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin thì tải ngay xuống tại link bên dưới.
Sau đây chúng ta sẽ đi vào phần chính của bài giảng trực tuyến lớp tiếng Trung thương mại miễn phí của Thầy Vũ.
Giáo án Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11
Các bạn chú ý xem thật kỹ bài giảng Thầy Vũ hướng dẫn cách viết thư tín thương mại tiếng Trung nhé. Chỗ nào các bạn chưa hiểu bài thì hãy đăng bình luận lên diễn đàn học tiếng Trung ChineMaster để được các thầy cô giáo hỗ trợ giải đáp trong thời gian nhanh nhất.
Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11 trình bày bài giảng bên dưới.
Văn bản tiếng Trung thương mại thư tín
Bên dưới là văn bản tiếng Trung thương mại thư tín chủ đề Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11.
例文10 要求与经理讨论交易条件的书信
敬启者
多谢五月廿八日贵公司欲在北京代理敝公司函,敝公司对此提议颇有兴趣,并欲进一步讨论交易条件。
敝公司出口部经理阮德生对中国代理权有决定权,敝公司已要求他三周后前往贵地拜访。
请示知贵公司能配合阮经理视察贵公司之日期,以协商代理权之授与。 在阮经理飞回越南之前,他会作成代理契约,他并有敝公司授权,签署此项代理契约
专此
Phiên âm Văn bản tiếng Trung thương mại thư tín
Bên dưới là phần chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài giảng Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11.
Lìwén 10 yāoqiú yǔ jīnglǐ tǎolùn jiāoyì tiáojiàn de shūxìn
jìng qǐ zhě
duōxiè wǔ yuè niàn bā rì guì gōngsī yù zài běijīng dàilǐ bì gōngsī hán, bì gōngsī duì cǐ tíyì pǒ yǒu xìngqù, bìng yù jìnyībù tǎolùn jiāoyì tiáojiàn.
Bì gōngsī chūkǒu bù jīnglǐ ruǎndéshēng duì zhōngguó dàilǐ quán yǒu juédìng quán, bì gōngsī yǐ yāoqiú tā sān zhōu hòu qiánwǎng guì dì bàifǎng.
Qǐngshì zhī guì gōngsī néng pèihé ruǎn jīnglǐ shìchá guì gōngsī zhī rìqí, yǐ xiéshāng dàilǐ quán zhī shòuyǔ. Zài ruǎn jīnglǐ fēi huí yuènán zhīqián, tā huì zuòchéng dàilǐ qìyuē, tā bìng yǒu bì gōngsī shòuquán, qiānshǔ cǐ xiàng dàilǐ qìyuē
zhuān cǐ
Phiên dịch Văn bản tiếng Trung thương mại thư tín
Bên dưới là phần dịch sang tiếng Việt cho bài giảng Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11.
THƯ YÊU CẦU THOẢ THUẬN ĐIỀU KIỆN GIAO DỊCH VỚI GIÁM ĐỐC
Kính gửi:
Xin cảm ơn bức thư ngày 28 tháng 5 của quý công ti về việc muốn làm đại lí tại Bắc Kinh cho công ti chúng tôi. Công ti chúng tôi rất có hứng thú với đề nghị này và muốn thoả thuận điều kiện giao dịch sâu hơn.
Giám đốc bộ phận xuất khẩu của công ti chúng tôi Nguyễn Đức Sinh có quyền quyết định đối với quyền đại lí ở Trung Quốc, công ti chúng tôi đã yêu cầu ông ấy đến thăm quý công ti trong vòng ba tuần tới.
Xin hãy cho chúng tôi biết ngày tháng quý công ti có thể phối hợp để thị sát với giám đốc Nguyễn, để thoả thuận về việc chuyển quyền đại lí. Trước khi giám đốc Nguyễn bay về Việt Nam, ông sẽ làm hợp đồng đại lí, ông cũng có quyền uỷ nhiệm của công ti chúng tôi, kí kết hợp đồng đại lí này.
Xin chào
GIẢI THÍCH: Ngoài điều kiện giao dịch, có thể nói ” công ti chúng tôi rất muốn gặp giám đốc bộ phận xuất khẩu của quý công ti để trao đổi ý kiến” 敝公司极愿拜访贵公司出口部经理以交换意见.
Còn tiếp …
Bài giảng lớp tiếng Trung thương mại online chuyên đề Viết Thư tín tiếng Trung Thương mại Bài 11 đến đây là hết rồi.
ChineMaster xin tạm dừng bài chia sẻ tại đây để buổi học sau chúng ta còn cơ hội gặp lại nhau. Hẹn gặp lại tất cả các bạn trong bài giảng tiếp theo nhé.
Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án giảng dạy hôm nay lớp học tiếng Trung thương mại online miễn phí. Các bạn cần hỏi gì thêm nữa thì hãy tham gia diễn đàn tiếng Trung thương mại để chúng ta cùng thảo luận thêm nhé.