Học từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ
Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ thiết kế chỉ chuyên dành cho học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn đã học xong bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển. Mỗi ngày trên kênh Trung tâm ChineMaster đều sẽ cập nhật rất nhiều bài giảng hay và bổ ích,các bạn đừng quên truy cập để lưu các bài giảng về học dần nhé.
Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.
Luyện đọc hiểu tiếng Trung HSK 7 HSK 8 HSK 9 online
Các bạn truy cập vào một trong 2 link sau để tham khảo thông tin chi tiết lịch học của chi nhánh của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster tại Hà Nội lẫn TP HCM
Lịch khai giảng Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội
Lịch khai giảng Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM
Thông báo Thầy Vũ đã mở thêm lớp học đào tạo về tiếng Trung Thương mại,các bạn có nhu cầu học thì hãy tham khảo tại link phía dưới đây nhé.
Khóa học tiếng Trung thương mại online
Nếu bạn nào vừa bắt đầu học tiếng Trung mà đang băn khoăn chưa biết nên bắt đầu như thế nào thì đừng chần chừ hãy nhanh tay đặt mua trọn bộ giáo trình tiếng Trung của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và bán trên thị trường,link tham khảo ở phía dưới đây nhé.
Bộ giáo trình tiếng Trung Thầy Vũ chủ biên
Bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin là công cụ Thầy Vũ chuyên sử dụng để truyền đạt kiến thức tiếng Trung cho các bạn học viên tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster.
Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin
Và cuối cùng những bạn học viên ở xa Trung tâm tiếng Trung ChineMaster có thể tham gia các lớp học tiếng Trung trực tuyến qua Skype. Các bạn xem hướng dẫn đăng ký khóa học tiếng Trung online tại link bên dưới.
Đăng ký lớp học tiếng Trung qua Skype ChineMaster
Tài liệu Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ
Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ thiết kế chỉ chuyên dành cho học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn đã học xong bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển.
例如,大多数发现极端运动会增加患病风险的研究对马拉松运动员进行了检查,如尼曼 1990 年发表在运动医学和体能杂志上的研究。但尼曼说,如果你以高强度跑步至少半程马拉松,或者以高强度骑自行车或游泳约 90 分钟,这种负面影响就会发挥作用。任何这些更长、更剧烈的活动都会对身体造成压力,从而导致免疫功能降低。 “你让自己处于压力状态,所以你的免疫系统会反映这一点并导致功能障碍,这种功能障碍可能会持续几个小时到几天,”尼曼说。基本上,如果您真的专注于保持免疫系统处于最佳状态,那么超过一个小时的高强度活动现在可能不是最好的主意。
Jajtner 同意花费数周将超高强度锻炼纳入您的日程安排可能会适得其反。 Jajtner 说:“如果您从长期的角度看待运动,我们将其称为 J 曲线——随着时间的推移,当您继续以中等强度运动数周到数月时,您感染的风险会降低。” . “但如果你进行过度和剧烈的运动,就会增加感染的风险。”
在达到过度和剧烈的运动水平之前,您究竟能坚持多长时间和多努力,最终取决于您的训练水平,但在这些大流行时期,您可能希望专注于维持而不是强度。 “中等强度是目前最好的途径,但以某种形式或方式保持这种活动将是关键,”Jajtner 补充道。
尼曼将这次大流行视为开始定期步行计划的黄金机会——这是养成频繁体育锻炼习惯的好时机。尽管吃水果、控制压力和获得优质睡眠等其他生活习惯也有助于降低患病风险,但尼曼说,运动可能是“人们在应对这种新型病毒时现在可以采用的最强大的习惯”。 。”
如果您刚开始锻炼(并且获得您的医生批准开始健身计划),Jajtner 建议您每天外出 2 到 4 次,哪怕只是 10 分钟。然后逐渐增加那个时间。或者,如果您身处拥挤的城市并且很少有机会到户外活动,则可以在家尝试进行低强度锻炼。
即使您正在锻炼,也不要忘记,防止感染 COVID-19 的最佳防御措施是通过保持社交距离和经常洗手来限制感染的风险。 “减少接触病毒是第一要务,它高于一切,”尼曼说。 “保持社交距离和良好的卫生习惯必须始终是最重要的……但我怎么强调每个人都保持健康并注重良好免疫力的重要性。”
“有氧运动”一词可能会让人联想到爵士舞课程或您妈妈的丹尼斯·奥斯汀 (Denise Austin) 锻炼视频。或者,也许你一直在使用这个词作为有氧运动的同义词。在大多数情况下,所有这些猜测都是正确的,但有氧运动可能比这更复杂一点——实际上,它归结为你的锻炼强度。
那么,究竟什么是有氧运动,哪些锻炼算作这样?为了帮助您解读所有这些训练术语,我们与专家进行了交谈,他们将其分解,以便您可以在锻炼中加入有氧运动(及其对应的无氧运动)。准确了解这些词对您的健康和健康意味着什么。
当您进行有氧运动时,您通常会以有节奏的方式同时移动大肌肉群(想想腿部、臀部和核心),并持续很长时间,CSCS 高级临床医学博士 Michele Olson 解释说。阿拉巴马州蒙哥马利亨廷顿学院运动科学教授。 “你的呼吸会增加,你的心率也会增加到你最大心率的 60% 到 90%,但不会超过这个最大值,”奥尔森说。
所有有氧运动都算作心血管活动,这就是为什么您会经常听到用“有氧运动”代替“有氧运动”的原因。 (仅供参考,并非所有有氧运动都是有氧运动,但更多内容见下文。)因此,您可以将跑步、游泳、骑自行车甚至快走等活动标记为有氧运动。
使运动成为有氧运动的关键:“你需要能够在摄入足够的氧气的情况下维持活动超过两分钟,”纽约市 TS Fitness 的老板、CSCS 的 Noam Tamir 解释说。这意味着即使您的呼吸频率增加,您也不应该发现自己喘不过气来。 “强度通常从轻到中等,所以你可以持续大约 30 到 60 分钟,而不会显着提高你的心率。”
虽然大多数有氧运动都属于中低强度类别,但也有不同的级别。 “低强度的有氧运动可以增强耐力,例如快走,或者可能是受舞蹈启发的团体健身课程,”奥尔森解释说。
Phiên âm tiếng Trung HSK cho giáo án bài tập Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ.
Lìrú, dà duōshù fāxiàn jíduān yùndònghuì zēngjiā huàn bìng fēngxiǎn de yán jiù duì mǎlāsōng yùndòngyuán jìnxíngle jiǎnchá, rú ní màn 1990 nián fābiǎo zài yùndòng yīxué hé tǐnéng zázhì shàng de yánjiū. Dàn ní màn shuō, rúguǒ nǐ yǐ gāo qiángdù pǎobù zhìshǎo bàn chéng mǎlāsōng, huòzhě yǐ gāo qiángdù qí zìxíngchē huò yóuyǒng yuē 90 fēnzhōng, zhè zhǒng fùmiàn yǐngxiǎng jiù huì fāhuī zuòyòng. Rènhé zhèxiē gèng zhǎng, gèng jùliè de huódòng dūhuì duì shēntǐ zàochéng yālì, cóng’ér dǎozhì miǎnyì gōngnéng jiàngdī. “Nǐ ràng zìjǐ chǔyú yālì zhuàngtài, suǒyǐ nǐ de miǎnyì xìtǒng huì fǎnyìng zhè yīdiǎn bìng dǎozhì gōngnéng zhàng’ài, zhè zhǒng gōngnéng zhàng’ài kěnéng huì chíxù jǐ gè xiǎoshí dào jǐ tiān,” ní màn shuō. Jīběn shàng, rúguǒ nín zhēn de zhuānzhù yú bǎochí miǎnyì xìtǒng chǔyú zuì jiā zhuàngtài, nàme chāoguò yīgè xiǎoshí de gāo qiángdù huódòng xiànzài kěnéng bùshì zuì hǎo de zhǔyì.
Jajtner tóngyì huāfèi shù zhōu jiāng chāo gāo qiángdù duànliàn nàrù nín de rìchéng ānpái kěnéng huì shìdéqífǎn. Jajtner shuō:“Rúguǒ nín cóng chángqí de jiǎodù kàndài yùndòng, wǒmen jiāng qí chēng wèi J qūxiàn——suízhe shíjiān de tuīyí, dāng nín jìxù yǐ zhōngděng qiángdù yùndòng shù zhōudào shù yuè shí, nín gǎnrǎn de fēngxiǎn huì jiàngdī.”. “Dàn rúguǒ nǐ jìnxíng guòdù hé jùliè de yùndòng, jiù huì zēngjiā gǎnrǎn de fēngxiǎn.”
Zài dádào guòdù hé jùliè de yùndòng shuǐpíng zhīqián, nín jiùjìng néng jiānchí duō cháng shíjiān hé duō nǔlì, zuìzhōng qǔjué yú nín de xùnliàn shuǐpíng, dàn zài zhèxiē dà liúxíng shíqí, nín kěnéng xīwàng zhuānzhù yú wéichí ér bùshì qiángdù. “Zhōngděng qiángdù shì mùqián zuì hǎo de tújìng, dàn yǐ mǒu zhǒng xíngshì huò fāngshì bǎochí zhè zhǒng huódòng jiāng shì guānjiàn,”Jajtner bǔchōng dào.
Ní màn jiāng zhè cì dà liúxíng shì wéi kāishǐ dìngqí bùxíng jìhuà de huángjīn jīhuì——zhè shì yǎng chéng pínfán tǐyù duànliàn xíguàn de hǎo shíjī. Jǐnguǎn chī shuǐguǒ, kòngzhì yālì hé huòdé yōuzhì shuìmián děng qítā shēnghuó xíguàn yěyǒu zhù yú jiàngdī huàn bìng fēngxiǎn, dàn ní màn shuō, yùndòng kěnéng shì “rénmen zài yìngduì zhè zhǒng xīnxíng bìngdú shí xiànzài kěyǐ cǎiyòng de zuì qiáng dà de xíguàn”. .”
Rúguǒ nín gāng kāishǐ duànliàn (bìngqiě huòdé nín de yīshēng pīzhǔn kāishǐ jiànshēn jìhuà),Jajtner jiànyì nín měitiān wàichū 2 dào 4 cì, nǎpà zhǐshì 10 fēnzhōng. Ránhòu zhújiàn zēngjiā nàgè shíjiān. Huòzhě, rúguǒ nín shēn chǔ yǒngjǐ de chéngshì bìngqiě hěn shǎo yǒu jīhuì dào hùwài huódòng, zé kěyǐ zàijiā chángshì jìnxíng dī qiángdù duànliàn.
Jíshǐ nín zhèngzài duànliàn, yě bùyào wàngjì, fángzhǐ gǎnrǎn COVID-19 de zuì jiā fángyù cuòshī shì tōngguò bǎochí shèjiāo jùlí hé jīngcháng xǐshǒu lái xiànzhì gǎnrǎn de fēngxiǎn. “Jiǎnshǎo jiēchù bìngdú shì dì yī yàowù, tā gāo yú yīqiè,” ní màn shuō. “Bǎochí shèjiāo jùlí hé liánghǎo de wèishēng xíguàn bìxū shǐzhōng shì zuì zhòngyào de…… Dàn wǒ zěnme qiángdiào měi gèrén dōu bǎochí jiànkāng bìng zhùzhòng liánghǎo miǎnyì lì de zhòngyào xìng.”
“Yǒu yǎng yùndòng” yī cí kěnéng huì ràng rén liánxiǎng dào juéshì wǔ kèchéng huò nín māmā de dānnísī·àosītīng (Denise Austin) duànliàn shìpín. Huòzhě, yěxǔ nǐ yīzhí zài shǐyòng zhège cí zuòwéi yǒu yǎng yùndòng de tóngyìcí. Zài dà duōshù qíngkuàng xià, suǒyǒu zhèxiē cāicè dōu shì zhèngquè de, dàn yǒu yǎng yùndòng kěnéng bǐ zhè gèng fùzá yīdiǎn——shíjì shang, tā guījié wéi nǐ de duànliàn qiángdù.
Nàme, jiùjìng shénme shì yǒu yǎng yùndòng, nǎxiē duànliàn suàn zuò zhèyàng? Wèile bāngzhù nín jiědú suǒyǒu zhèxiē xùnliàn shùyǔ, wǒmen yǔ zhuānjiā jìnxíngle jiāotán, tāmen jiāng qí fèn jiě, yǐbiàn nín kěyǐ zài duànliàn zhōng jiārù yǒu yǎng yùndòng (jí qí duìyìng de wú yǎng yùndòng). Zhǔnquè liǎojiě zhèxiē cí duì nín de jiànkāng hé jiànkāng yìwèizhe shénme.
Dāng nín jìnxíng yǒu yǎng yùndòng shí, nín tōngcháng huì yǐ yǒu jiézòu de fāngshì tóngshí yídòng dà jīròu qún (xiǎng xiǎng tuǐ bù, túnbù hé héxīn), bìng chíxù hěn cháng shíjiān,CSCS gāojí línchuáng yīxué bóshì Michele Olson jiěshì shuō. Ālā bā mǎ zhōu ménggēmǎlì hēngtíngdùn xuéyuàn yùndòng kēxué jiàoshòu. “Nǐ de hūxī huì zēngjiā, nǐ de xīnlǜ yě huì zēngjiā dào nǐ zuìdà xīnlǜ de 60% dào 90%, dàn bù huì chāoguò zhège zuìdà zhí,” ào ěr sēn shuō.
Suǒyǒu yǒu yǎng yùndòng dōu suàn zuò xīn xiěguǎn huódòng, zhè jiùshì wèishéme nín huì jīngcháng tīng dào yòng “yǒu yǎng yùndòng” dàitì “yǒu yǎng yùndòng” de yuányīn. (Jǐn gōng cānkǎo, bìngfēi suǒyǒu yǒu yǎng yùndòng dōu shì yǒu yǎng yùndòng, dàn gèng duō nèiróng jiàn xiàwén.) Yīncǐ, nín kěyǐ jiāng pǎobù, yóuyǒng, qí zìxíngchē shènzhì kuàizǒu děng huódòng biāojì wèi yǒu yǎng yùndòng.
Shǐ yùndòng chéngwéi yǒu yǎng yùndòng de guānjiàn:“Nǐ xūyào nénggòu zài shè rù zúgòu de yǎngqì de qíngkuàng xià wéichí huódòng chāoguò liǎng fēnzhōng,” niǔyuē shì TS Fitness de lǎobǎn,CSCS de Noam Tamir jiěshì shuō. Zhè yìwèizhe jíshǐ nín de hūxī pínlǜ zēngjiā, nín yě bù yìng gāi fāxiàn zìjǐ chuǎn bùguò qì lái. “Qiángdù tōngcháng cóng qīng dào zhōngděng, suǒyǐ nǐ kěyǐ chíxù dàyuē 30 dào 60 fēnzhōng, ér bù huì xiǎnzhe tígāo nǐ de xīnlǜ.”
Suīrán dà duōshù yǒu yǎng yùndòng dōu shǔyú zhōng dī qiángdù lèibié, dàn yěyǒu bùtóng de jíbié. “Dī qiángdù de yǒu yǎng yùndòng kěyǐ zēngqiáng nàilì, lìrú kuàizǒu, huòzhě kěnéng shì shòu wǔdǎo qǐfā de tuántǐ jiànshēn kèchéng,” ào ěr sēn jiěshì shuō.
Phiên dịch tiếng Trung HSK cho bài giảng Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ.
Ví dụ, hầu hết các nghiên cứu phát hiện ra rằng tập thể dục quá sức có thể làm tăng nguy cơ bệnh tật đối với những vận động viên chạy marathon, như nghiên cứu năm 1990 của Nieman được công bố trên Tạp chí Y học Thể thao và Thể chất. Nhưng Nieman cho biết tác động tiêu cực này có thể xuất hiện nếu bạn đang chạy với cường độ cao trong ít nhất một cự ly bán marathon hoặc đạp xe hoặc bơi với tốc độ khó trong khoảng 90 phút. Bất kỳ hoạt động nào trong số này kéo dài hơn, cường độ cao hơn đều có thể gây căng thẳng cho cơ thể, dẫn đến giảm chức năng miễn dịch. Nieman nói: “Bạn đặt mình vào trạng thái căng thẳng, vì vậy hệ thống miễn dịch của bạn phản ánh điều đó và dẫn đến rối loạn chức năng có thể kéo dài từ vài giờ đến vài ngày. Về cơ bản, hoạt động cường độ cao trong hơn một giờ có thể không phải là ý tưởng tốt nhất lúc này nếu bạn đang thực sự tập trung vào việc giữ cho hệ thống miễn dịch của mình ở trạng thái tốt nhất.
Jajtner đồng ý rằng dành nhiều tuần kết hợp các bài tập cường độ cao vào lịch trình của bạn có thể phản tác dụng. Jajtner nói: “Nếu bạn đang xem việc tập thể dục theo nghĩa mãn tính, chúng tôi gọi là đường cong chữ J — theo thời gian, khi bạn tiếp tục tập thể dục với cường độ vừa phải trong nhiều tuần đến vài tháng, nguy cơ nhiễm trùng của bạn sẽ giảm xuống. . “Nhưng nếu bạn tập thể dục quá mức và cường độ cao, bạn sẽ tăng nguy cơ nhiễm trùng.”
Chính xác bạn có thể cố gắng trong bao lâu và bao lâu trước khi đạt đến mức độ tập luyện quá mức và cường độ cao đó cuối cùng phụ thuộc vào mức độ bạn được đào tạo, nhưng bạn có thể muốn tập trung vào việc duy trì hơn là cường độ trong những thời điểm đại dịch này. Jajtner cho biết thêm: “Cường độ vừa phải là cách tốt nhất hiện tại, nhưng duy trì hoạt động đó, dưới một số hình thức hoặc thời trang, sẽ là chìa khóa quan trọng,” Jajtner nói thêm.
Nieman coi đại dịch này là cơ hội vàng để bắt đầu chương trình đi bộ thường xuyên — thời điểm để rèn luyện thói quen hoạt động thể chất thường xuyên. Trong khi các thói quen lối sống khác như ăn trái cây, kiểm soát căng thẳng và ngủ chất lượng cũng có thể giúp giảm nguy cơ bệnh tật, Nieman nói rằng tập thể dục có khả năng là “thói quen mạnh mẽ nhất mà mọi người có thể áp dụng ngay bây giờ khi chúng ta đang đối phó với loại virus mới và mới này . ”
Nếu bạn chưa quen với việc tập thể dục (và được bác sĩ của bạn chấp thuận để bắt đầu một chương trình thể dục), Jajtner khuyên bạn nên ra ngoài dù chỉ 10 phút, hai đến bốn lần một ngày. Sau đó làm việc tăng dần thời gian đó. Hoặc thử một bài tập thể dục ít tác động ở nhà, nếu bạn đang ở một thành phố đông đúc và có ít cơ hội hoạt động ngoài trời hơn.
Ngay cả khi bạn đang tập thể dục, đừng quên rằng cách bảo vệ tốt nhất của bạn để chống lại COVID-19 là hạn chế nguy cơ mắc bệnh này bằng cách thực hành cách xa xã hội và thường xuyên rửa tay. Nieman nói: “Giảm tiếp xúc với vi rút là số một, nó vượt lên trên mọi thứ. “Cách xa xã hội và giữ gìn vệ sinh tốt luôn phải là điều tối quan trọng … nhưng tôi không thể nhấn mạnh đủ tầm quan trọng của việc tất cả mọi người đều khỏe mạnh và tập trung vào khả năng miễn dịch tốt.”
Cụm từ ‘tập thể dục nhịp điệu’ có thể gợi lên hình ảnh về các lớp học jazzercise hoặc video tập luyện của Denise Austin của mẹ bạn. Hoặc có thể bạn đang sử dụng thuật ngữ này đồng nghĩa với tim mạch. Phần lớn, tất cả những phỏng đoán đó đều đúng, nhưng tập thể dục nhịp điệu có thể phức tạp hơn thế một chút — và thực sự, nó phụ thuộc vào cường độ tập luyện của bạn.
Vậy, chính xác, bài tập aerobic là gì, và bài tập nào được tính như vậy? Để giúp bạn giải mã tất cả các biệt ngữ luyện tập đó, chúng tôi đã nói chuyện với các chuyên gia phân tích nó để bạn có thể xây dựng bài tập aerobic (và đối trọng của nó, bài tập kỵ khí) vào bài tập của mình. Tìm hiểu chính xác ý nghĩa của những từ này đối với thể chất của bạn — và đối với sức khỏe của bạn.
Khi bạn tập thể dục nhịp điệu, bạn di chuyển các nhóm cơ lớn của mình (nghĩ là chân, mông và cốt lõi) cùng một lúc, thường là theo cách nhịp nhàng và trong một khoảng thời gian dài, Michele Olson, Tiến sĩ, CSCS, lâm sàng cao cấp giải thích. giáo sư khoa học thể thao tại Đại học Huntingdon ở Montgomery, AL. “Hô hấp của bạn tăng lên, cũng như nhịp tim của bạn lên khoảng 60 đến 90% nhịp tim tối đa, nhưng không vượt quá mức tối đa đó,” Olson nói.
Tất cả các bài tập thể dục nhịp điệu đều được tính là hoạt động tim mạch, đó là lý do tại sao bạn thường nghe “tim mạch” được sử dụng thay cho “aerobic”. (FYI, tuy nhiên, không phải tất cả các bài tập tim mạch đều là aerobic mà còn nhiều hơn ở phần bên dưới.) Vì vậy, bạn có thể coi các hoạt động như chạy, bơi lội, đạp xe và thậm chí là đi bộ tốc độ là các bài tập aerobic.
Chìa khóa để thực hiện aerobic chuyển động: “Bạn cần có thể duy trì hoạt động trong hơn hai phút với lượng ôxy đầy đủ,” Noam Tamir, CSCS, chủ sở hữu của TS Fitness tại Thành phố New York, giải thích. Điều đó có nghĩa là ngay cả khi nhịp thở của bạn tăng lên, bạn sẽ không thấy mình đang thở hổn hển. “Cường độ thường từ nhẹ đến trung bình, vì vậy bạn có thể tiếp tục trong khoảng 30 đến 60 phút mà nhịp tim của bạn không tăng đột biến.”
Trong khi hầu hết các hoạt động hiếu khí phù hợp với loại cường độ từ thấp đến trung bình, có những mức độ khác nhau. Olson giải thích: “Tập thể dục nhịp điệu cường độ thấp giúp tăng cường sức bền, chẳng hạn như đi bộ nhanh hoặc có thể là một lớp tập thể dục nhóm lấy cảm hứng từ khiêu vũ,” Olson giải thích.
Các bạn đã học được rất nhiều kiến thức thú vị trong bài giảng hôm nay với chủ đề là Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ. Các bạn còn câu hỏi nào cần được giải đáp thêm thì hãy tham gia diễn đàn tiếng Trung ChineMaster để được hỗ trợ trả lời trực tuyến trong thời gian nhanh nhất nhé.
