Tài liệu nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 ôn từ vựng HSK 9 cấp Thầy Vũ
Nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 luyện tập từ vựng HSK 9 cấp là bài tập ngày hôm nay được Thầy Vũ thiết kế soạn riêng dành cho các bạn học viên ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn. Các bài giảng trên website chineMaster đều được cập nhật mới hằng ngày để cung cấp thêm thật nhiều kiến thức bổ ích.
Bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin do Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo và chia sẻ đến cho tất cả mọi người,các bạn hãy lưu về để xem dần và xem thông tin chi tiết tại link phía dưới đây nhé.
Bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin
Những bạn mới bắt đầu học tiếng Trung hãy tham khảo Giáo trình tiếng Trung Thầy Vũ ChineMaster ChineMaster phiên bản mới 9 quyển Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ Chủ biên,dưới đây là toàn bộ nội dung chi tiết của bộ giáo trình.
Giáo trình tiếng Trung bộ 9 quyển Thầy Vũ
Khóa học tiếng Trung thương mại toàn diện của Thầy Vũ chuyên huấn luyện 6 kỹ năng gồm NGHE NÓI ĐỌC VIẾT GÕ DỊCH tiếng Trung trình độ cơ bản đến nâng cao đi theo lộ trình giảng dạy chuyên nghiệp và chuyên biệt.
Khóa học tiếng Trung thương mại Thầy Vũ
Trung tâm đào tào tiếng Trung ChineMaster hiện đã mở rộng cơ sở tại quận 10 TP HCM, các bạn muốn học và đang ở trong khu vực này thì hãy nhanh tay đăng ký nhé.
Trung tâm đào tạo tiếng Trung ChineMasterQuận Thanh Xuân Hà Nội
Trung tâm đào tạo tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM
Bạn nào mà ở xa Trung tâm tiếng Trung ChineMaster quá không thể đến học trực tiếp thì có thể tham gia các lớp tiếng Trung giao tiếp online qua Skype cùng Thầy Vũ,Thày Vũ vẫn đảm bảo được kiến thức cho tất cả các bạn nên các bạn yên tâm nhé.
Học tiếng Trung online qua Skype miễn phí
Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.
Nâng cao từ vựng HSK 1 đến HSK 9 theo bài tập HSK Thầy Vũ
Nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 luyện tập từ vựng HSK 9 cấp Thầy Vũ
Nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 luyện tập từ vựng HSK 9 cấp là bài tập Thầy Vũ thiết kế soạn riêng dành cho các bạn học viên ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn.
去年夏天,我决定看看我能走多远。我打电话给纽约市的主教练 Shaun Zetlin,他是一位俯卧撑大师。今年早些时候,他出版了一本关于这种改变身体的动作(及其许多变体)的书,称为俯卧撑进步(16 美元,amazon.com)。 Zetlin 提出了一个目标——一个月内重复 50 次 (gulp)——并概述了下面的 30 天计划。 “这是完全可行的,”他保证道,同时我忍住了一阵狂笑。
我很感激这段温和的热身期,因为它让我有机会专注于自己的状态。我会以直臂平板支撑开始每节课,并通过 Zetlin 提示的心理清单:找到一个中立的脊柱位置——使肩胛骨与上背部和臀部对齐。锻炼那些臀部肌肉。内收腹肌。防止臀部上移,肘部不要超过手腕。最重要的是,呼吸。
Zetlin 将俯卧撑描述为“可移动的木板”,当我降低自己时,这是一个有用的图像。整个星期我都尽可能小心地做我的代表,直到运动开始变得自然。
我不能说我过去曾认为俯卧撑很有趣。 (“折磨”和“压抑”是更好的词。)但在第二周,我开始享受挑战。每次击中我的目标都是令人惊讶的动力。并且知道从一次训练跳到下一次训练不会超过 2 或 3 次,这让这个过程变得可行。
第二周也是我开始欣赏这种老派举动的便利因素的时候:它可以在任何地方、任何时间、几乎任何衣服完成。作为一个 18 个月大孩子的妈妈,我全心全意地将运动挤进一小段时间。这通常意味着在我的小家伙终于睡着之后,或者穿着我的工作服,就在他醒来之前,穿着我的睡衣敲响我的代表。
“第三周是有点令人生畏的时候,”泽特林警告过我。他也是对的。我一直处于一个非常令人满意的状态,直到我试图放下并给自己 20 个。我需要在 15 个俯卧撑后暂停(阅读:倒在地板上);然后我在最后 5 场比赛中挣扎。整个星期都发生了同样的事情:我最终将每场比赛分成两场(有时是三场)。我给 Zetlin 发了一封电子邮件,询问呼吸是否很重要:“最好不要停下来达到目标次数,”他解释说,因为肌肉处于紧张状态的时间越长,它们就越努力地工作。另外:保持运动有氧运动的好处。但如果我需要休息,我应该休息,他说——只要我把每次休息时间控制在 1 分钟以内。
随着目标数字的攀升,我发现一天中的时间真的很重要:我在早上做代表比晚上更容易,因为我的肌肉已经很累了。我注意到我的呼吸也变得很关键。
“向下时深吸一口气,然后在推离地板时呼气,”泽特林告诉我。 “呼吸是你获得力量的地方。”每当我觉得自己一无所有时,这似乎是真的。专注于我的呼吸有助于分散我对手臂燃烧的注意力。
我不会撒谎:三天内从 42 次重复到 50 次是艰难的。我用两组 25 个俯卧撑完成了挑战,最后一次涉及到令人尴尬的咕噜声。但我他妈的为自己感到骄傲。五十个俯卧撑!连续!老实说,我不认为我能做到。
除了吹牛的权利,我还选择了更好的姿势。 Zetlin 预测这也会发生,这要归功于肌肉记忆:“如果你学会了如何在锻炼中找到脊柱中立位置,你就会在日常生活中开始这样做,”他说。事实上,当我在排队或站在地铁上时,我会发现自己抬起头,收紧腹肌,拉直骨盆,直到我的身体感觉完美对齐。我真的觉得自己变了。
现在轮到你了。挑战你自己和你的朋友。如果我能在 30 天内做 50 个俯卧撑,我相信你也可以!
问:我只有 34 岁,但我的关节已经开裂和爆裂。这是一个坏兆头吗?
答:只要声音没有疼痛或肿胀,您就不必担心。爆裂声或破裂声可能只是关节周围流体中的气泡破裂,或者韧带和肌腱拉伸和释放的声音。当您反复移动关节时(例如,当您在健身房进行肩部推举时),您是否会注意到更多?有时,紧绷的肌肉或肌腱在骨骼结构上移动也会引起轻柔的咔嗒声或咔嗒声。为了帮助消除啪啪声,尝试做一些涉及关节和周围肌肉的温和伸展运动。
你的关节有没有受伤?如果韧带愈合不当,移动时关节可能会弹出。
您还年轻,但请记住,随着年龄的增长,关节也可能开始发出噪音,因为一些软骨会随着时间的推移而磨损。但是,如果您的关节有任何不适,请去看医生。
Phiên âm tiếng Trung HSK giáo án bài giảng Nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 luyện tập từ vựng HSK 9 cấp.
Qùnián xiàtiān, wǒ juédìng kàn kàn wǒ néng zǒu duō yuǎn. Wǒ dǎ diànhuà gěi niǔyuē shì de zhǔ jiàoliàn Shaun Zetlin, tā shì yī wèi fǔwòchēng dàshī. Jīnnián zǎo xiē shíhòu, tā chūbǎnle yī běn guānyú zhè zhǒng gǎibiàn shēntǐ de dòngzuò (jí qí xǔduō biàn tǐ) de shū, chēng wèi fǔwòchēng jìnbù (16 měiyuán,amazon.Com). Zetlin tíchūle yīgè mùbiāo——yīgè yuè nèi chóngfù 50 cì (gulp)——bìng gàishùle xiàmiàn de 30 tiān jìhuà. “Zhè shì wánquán kěxíng de,” tā bǎozhèng dào, tóngshí wǒ rěn zhùle yīzhèn kuángxiào.
Wǒ hěn gǎnjī zhè duàn wēnhé de rèshēn qī, yīnwèi tā ràng wǒ yǒu jīhuì zhuānzhù yú zìjǐ de zhuàngtài. Wǒ huì yǐ zhí bì píngbǎn zhīchēng kāishǐ měi jié kè, bìng tōngguò Zetlin tíshì de xīnlǐ qīngdān: Zhǎodào yīgè zhōnglì de jǐzhù wèizhì——shǐ jiānjiǎgǔ yǔ shàng bèibù hé túnbù duìqí. Duànliàn nàxiē túnbù jīròu. Nèi shōu fù jī. Fángzhǐ túnbù shàng yí, zhǒu bù bùyào chāoguò shǒuwàn. Zuì zhòngyào de shì, hūxī.
Zetlin jiāng fǔwòchēng miáoshù wèi “kě yídòng de mùbǎn”, dāng wǒ jiàngdī zìjǐ shí, zhè shì yīgè yǒuyòng de túxiàng. Zhěnggè xīngqí wǒ dū jǐn kěnéng xiǎoxīn dì zuò wǒ de dàibiǎo, zhídào yùndòng kāishǐ biàn dé zìrán.
Wǒ bùnéng shuō wǒ guòqù céng rènwéi fǔwòchēng hěn yǒuqù. (“Zhémó” hé “yāyì” shì gèng hǎo de cí.) Dàn zài dì èr zhōu, wǒ kāishǐ xiǎngshòu tiǎozhàn. Měi cì jí zhōng wǒ de mùbiāo dōu shì lìng rén jīngyà de dònglì. Bìngqiě zhīdào cóng yīcì xùnliàn tiào dào xià yīcì xùnliàn bù huì chāoguò 2 huò 3 cì, zhè ràng zhège guòchéng biàn dé kěxíng.
Dì èr zhōu yěshì wǒ kāishǐ xīnshǎng zhè zhǒng lǎopài jǔdòng de biànlì yīnsù de shíhòu: Tā kěyǐ zài rènhé dìfāng, rènhé shíjiān, jīhū rènhé yīfú wánchéng. Zuòwéi yīgè 18 gè yuè dà háizi de māmā, wǒ quánxīnquányì dì jiāng yùndòng jǐ jìn yī xiǎoduàn shíjiān. Zhè tōngcháng yìwèizhe zài wǒ de xiǎo jiāhuo zhōngyú shuìzhe zhīhòu, huòzhě chuānzhuó wǒ de gōngzuòfú, jiù zài tā xǐng lái zhīqián, chuānzhuó wǒ de shuìyī qiāo xiǎng wǒ de dàibiǎo.
“Dì sān zhōu shì yǒudiǎn lìng rénshēng wèi de shíhòu,” zé tè lín jǐnggàoguò wǒ. Tā yěshì duì de. Wǒ yīzhí chǔyú yīgè fēicháng lìng rén mǎnyì de zhuàngtài, zhídào wǒ shìtú fàngxià bìng jǐ zìjǐ 20 gè. Wǒ xūyào zài 15 gè fǔwòchēng hòu zàntíng (yuèdú: Dào zài dìbǎn shàng); ránhòu wǒ zài zuìhòu 5 chǎng bǐsài zhōng zhēngzhá. Zhěnggè xīngqí dōu fāshēngle tóngyàng de shìqíng: Wǒ zuìzhōng jiāng měi chǎng bǐsài fēnchéng liǎng chǎng (yǒushí shì sān chǎng). Wǒ gěi Zetlin fāle yī fēng diànzǐ yóujiàn, xúnwèn hūxī shìfǒu hěn zhòngyào:“Zuì hǎo bùyào tíng xiàlái dádào mùbiāocìshù,” tā jiěshì shuō, yīnwèi jīròu chǔyú jǐnzhāng zhuàngtài de shíjiān yuè zhǎng, tāmen jiù yuè nǔlì dì gōngzuò. Lìngwài: Bǎochí yùndòng yǒu yǎng yùndòng de hǎochù. Dàn rúguǒ wǒ xūyào xiūxí, wǒ yīnggāi xiūxí, tā shuō——zhǐyào wǒ bǎ měi cì xiūxí shíjiān kòngzhì zài 1 fēnzhōng yǐnèi.
Suízhe mùbiāo shùzì de pānshēng, wǒ fāxiàn yītiān zhōng de shíjiān zhēn de hěn zhòngyào: Wǒ zài zǎoshang zuò dàibiǎo bǐ wǎnshàng gèng róngyì, yīnwèi wǒ de jīròu yǐjīng hěn lèile. Wǒ zhùyì dào wǒ de hūxī yě biàn dé hěn guānjiàn.
“Xiàng xià shí shēn xī yī kǒuqì, ránhòu zài tuī lí dìbǎn shí hū qì,” zé tè lín gàosù wǒ. “Hūxī shì nǐ huòdé lìliàng dì dìfāng.” Měi dāng wǒ juédé zìjǐ yīwúsuǒyǒushí, zhè sìhū shì zhēn de. Zhuānzhù yú wǒ de hūxī yǒu zhù yú fēnsàn wǒ duì shǒubì ránshāo de zhùyì lì.
Wǒ bù huì sāhuǎng: Sān tiānnèi cóng 42 cì chóngfù dào 50 cì shì jiānnán de. Wǒ yòng liǎng zǔ 25 gè fǔwòchēng wánchéngle tiǎozhàn, zuìhòu yīcì shèjí dào lìng rén gāngà de gūlū shēng. Dàn wǒ tā mā de wèi zìjǐ gǎndào jiāo’ào. Wǔshí gè fǔwòchēng! Liánxù! Lǎoshí shuō, wǒ bù rènwéi wǒ néng zuò dào.
Chúle chuīniú de quánlì, wǒ hái xuǎnzéle gèng hǎo de zīshì. Zetlin yùcè zhè yě huì fāshēng, zhè yào guīgōng yú jīròu jìyì:“Rúguǒ nǐ xué huì liǎo rúhé zài duànliàn zhōng zhǎodào jǐzhù zhōnglì wèizhì, nǐ jiù huì zài rìcháng shēnghuó zhōng kāishǐ zhèyàng zuò,” tā shuō. Shìshí shàng, dāng wǒ zài páiduì huò zhàn zài dìtiě shàng shí, wǒ huì fāxiàn zìjǐ tái qǐtóu, shōu jǐn fù jī, lā zhí gǔpén, zhídào wǒ de shēntǐ gǎnjué wánměi duìqí. Wǒ zhēn de juédé zìjǐ biànle.
Xiànzài lún dào nǐle. Tiǎozhàn nǐ zìjǐ hé nǐ de péngyǒu. Rúguǒ wǒ néng zài 30 tiānnèi zuò 50 gè fǔwòchēng, wǒ xiāngxìn nǐ yě kěyǐ!
Wèn: Wǒ zhǐyǒu 34 suì, dàn wǒ de guānjié yǐjīng kāiliè hé bàoliè. Zhè shì yīgè huài zhàotou ma?
Dá: Zhǐyào shēngyīn méiyǒu téngtòng huò zhǒngzhàng, nín jiù bùbì dānxīn. Bàoliè shēng huò pòliè shēng kěnéng zhǐshì guānjié zhōuwéi liútǐ zhōng de qìpào pòliè, huòzhě rèndài hé jījiàn lā shēnhé shìfàng de shēngyīn. Dāng nín fǎnfù yídòng guānjié shí (lìrú, dāng nín zài jiànshēnfáng jìnxíng jiān bù tuījǔ shí), nín shìfǒu huì zhùyì dào gèng duō? Yǒu shí, jǐn bēng de jīròu huò jījiàn zài gǔgé jiégòu shàng yídòng yě huì yǐnqǐ qīngróu de kā dā shēng huò kā dā shēng. Wèile bāngzhù xiāochú pā pā shēng, chángshì zuò yīxiē shèjí guānjié hé zhōuwéi jīròu de wēnhé shēnzhǎn yùndòng.
Nǐ de guānjié yǒu méiyǒu shòushāng? Rúguǒ rèndài yùhé bu dāng, yídòng shí guānjié kěnéng huì dànchū.
Nín hái niánqīng, dàn qǐng jì zhù, suízhe niánlíng de zēngzhǎng, guānjié yě kěnéng kāishǐ fāchū zàoyīn, yīn wéi yīxiē ruǎngǔ huì suízhe shíjiān de tuīyí ér mósǔn. Dànshì, rúguǒ nín de guānjié yǒu rènhé bùshì, qǐng qù kàn yīshēng.
Phiên dịch tiếng Trung HSK sang tiếng Việt Nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 luyện tập từ vựng HSK 9 cấp.
Mùa hè năm ngoái, tôi quyết định xem mình có thể đi được bao xa. Tôi đã gọi cho Huấn luyện viên bậc thầy Shaun Zetlin ở Thành phố New York, người này là một bậc thầy về sự thúc đẩy. Đầu năm nay, anh ấy đã xuất bản một cuốn sách nói về động tác thay đổi cơ thể này (và nhiều biến thể của nó) có tên là Tiến trình đẩy lên ($ 16, amazon.com). Zetlin đã đề xuất một mục tiêu — 50 lần lặp lại trong thời gian một tháng (gulp) —và phác thảo kế hoạch 30 ngày bên dưới. “Điều này hoàn toàn có thể làm được,” anh ấy hứa, khi tôi bóp cò.
Tôi rất biết ơn khoảng thời gian khởi động nhẹ nhàng này vì nó đã giúp tôi có cơ hội tập trung vào phong độ của mình. Tôi sẽ bắt đầu mỗi buổi tập với tư thế plank thẳng tay và xem qua danh sách kiểm tra tinh thần về các mẹo của Zetlin: Tìm một vị trí cột sống trung tính — để bả vai thẳng hàng với lưng trên và cơ mông. Tham gia vào các cơ mông. Hóp cơ bụng vào trong. Giữ cho hông không bị trôi lên và khuỷu tay không bị lóa qua cổ tay. Và quan trọng nhất, hãy thở.
Zetlin mô tả bài chống đẩy như một “tấm ván có thể di chuyển được”, đó là một hình ảnh hữu ích khi tôi hạ người xuống. Trong suốt cả tuần, tôi thực hiện các bài tập của mình một cách cẩn thận nhất có thể, cho đến khi chuyển động bắt đầu cảm thấy tự nhiên.
Tôi không thể nói rằng trước đây tôi từng coi chống đẩy là niềm vui. (“Mạo hiểm” và “chán nản” là những từ tốt hơn.) Nhưng trong tuần thứ hai, tôi bắt đầu thích thú với thử thách. Việc đánh trúng mục tiêu của tôi mỗi lần đều có động lực đáng ngạc nhiên. Và biết rằng bước nhảy từ bài tập này sang bài tập tiếp theo không bao giờ quá 2 hoặc 3 lần lặp lại khiến quá trình này cảm thấy khả thi.
Tuần thứ hai cũng là lúc tôi bắt đầu đánh giá cao yếu tố tiện lợi của việc di chuyển kiểu cũ này: Nó có thể được thực hiện ở bất kỳ đâu, bất kỳ lúc nào, với hầu hết mọi trang phục. Và với tư cách là mẹ của một đứa trẻ 18 tháng tuổi, tôi hoàn toàn muốn tập thể dục vào những khoảng thời gian nhỏ. Điều đó thường có nghĩa là đập đại diện của tôi trong bộ đồ ngủ, sau khi anh chàng nhỏ bé của tôi cuối cùng cũng ngủ – hoặc trong bộ quần áo lao động của tôi, ngay trước khi anh ta thức dậy.
“Tuần thứ ba là khi nó có một chút khó khăn,” Zetlin đã cảnh báo tôi. Anh ấy cũng đúng về điều đó. Tôi đã ở trong một rãnh rất thỏa mãn cho đến khi tôi cố gắng thả xuống và cho mình 20. Tôi cần phải tạm dừng (đọc: gục trên sàn) sau 15 lần chống đẩy; sau đó, tôi đã vật lộn với 5. Điều tương tự đã xảy ra cả tuần: Tôi sẽ chia mỗi phiên thành hai (đôi khi ba) nhóm. Tôi đã gửi cho Zetlin một email để hỏi xem liệu thở có phải là một vấn đề lớn hay không: “Luôn luôn tốt hơn nếu đạt được số mục tiêu của bạn mà không dừng lại,” anh ấy giải thích, bởi vì các cơ bị căng càng lâu thì chúng càng hoạt động khó khăn hơn. Thêm vào đó: Có những đặc quyền về aerobic để duy trì vận động. Nhưng nếu tôi cần nghỉ ngơi, tôi nên nghỉ ngơi, anh ấy nói – miễn là tôi giữ mỗi lần nghỉ giải lao ngắn hơn một phút.
Khi con số mục tiêu tăng cao hơn, tôi thấy rằng thời gian trong ngày thực sự quan trọng: Tôi dễ dàng thực hiện các lần lặp lại vào buổi sáng hơn là vào buổi tối, khi các cơ của tôi đã mệt mỏi. Tôi nhận thấy rằng hơi thở của tôi cũng trở nên quan trọng.
“Hít sâu khi bạn đi xuống và sau đó thở ra khi bạn đang đẩy khỏi sàn,” Zetlin đã hướng dẫn tôi. “Thở là nơi bạn có được sức mạnh của mình.” Điều đó chắc chắn có vẻ đúng bất cứ khi nào tôi cảm thấy mình không còn gì cả. Và việc tập trung vào hơi thở đã giúp tôi phân tâm khỏi sự nóng rát trong cánh tay.
Tôi sẽ không nói dối: Tăng từ 42 đại diện xuống 50 đại diện trong ba ngày thật khó khăn. Tôi đã hoàn thành thử thách với hai set gồm 25 lần chống đẩy, lần cuối cùng trong số đó có tiếng rên rỉ đáng xấu hổ. Nhưng tôi đã chết tiệt tự hào về bản thân mình. 50 lần chống đẩy! Trong một hàng! Thực lòng tôi không nghĩ là mình có thể làm được.
Ngoài quyền khoe khoang, tôi cũng đã chọn được tư thế tốt hơn. Zetlin dự đoán điều đó cũng sẽ xảy ra, nhờ vào trí nhớ của cơ bắp: “Nếu bạn học được cách tìm vị trí cột sống trung tính trong quá trình tập luyện của mình, bạn sẽ bắt đầu thực hiện nó trong cuộc sống hàng ngày của mình,” ông nói. Thật vậy, trong khi xếp hàng chờ đợi hoặc đứng trên tàu điện ngầm, tôi sẽ bắt đầu ngẩng đầu lên, hóp bụng, duỗi thẳng xương chậu cho đến khi cơ thể cảm thấy thẳng hàng hoàn hảo. Tôi thực sự cảm thấy được biến đổi.
Bây giờ đến lượt của bạn. Thách thức bản thân và bạn bè của bạn. Nếu tôi có thể đạt được 50 lần chống đẩy trong 30 ngày, tôi chắc chắn rằng bạn cũng có thể làm được!
Hỏi: Tôi mới 34 tuổi, nhưng các khớp của tôi đã bị nứt và kêu. Đó có phải là một dấu hiệu xấu?
A: Miễn là âm thanh không kèm theo đau hoặc sưng, bạn không cần phải lo lắng. Tiếng nổ hoặc tiếng rắc có thể chỉ là bong bóng khí vỡ ra trong chất lỏng xung quanh khớp hoặc âm thanh của dây chằng và gân đang căng ra và giải phóng. Bạn có nhận thấy điều đó nhiều hơn khi bạn liên tục di chuyển khớp (ví dụ: khi bạn đang thực hiện động tác ép vai tại phòng tập thể dục)? Đôi khi, tiếng tách hoặc tiếng tách nhẹ cũng do cơ hoặc gân căng di chuyển trên cấu trúc xương. Để giúp im lặng, hãy thử thực hiện một số động tác kéo giãn nhẹ nhàng liên quan đến khớp và các cơ xung quanh.
Bạn đã từng bị chấn thương nào liên quan đến khớp chưa? Nếu dây chằng lành không đúng cách, khớp có thể bật ra khi bạn di chuyển.
Bạn vẫn còn trẻ, nhưng hãy nhớ rằng các khớp cũng có thể bắt đầu phát ra tiếng ồn khi bạn già đi do một số sụn bị mòn đi theo thời gian. Nhưng nếu bạn cảm thấy khó chịu ở khớp, hãy đến gặp bác sĩ.
Chuyên đề bài giảng Nghe hiểu tiếng Trung HSK 7 luyện tập từ vựng HSK 9 cấp của chúng ta tìm hiểu hôm nay đến đây là kết thúc. Hẹn gặp lại các bạn học viên ở buổi học tiếp theo vào ngày mai nhé.
