Thứ tư, Tháng Một 15, 2025

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Edu - Master Edu

Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Trung, Quận Thanh Xuân, Hà Nội (Ngã Tư Sở)

Cách đọc Số trong tiếng Trung

Cách đọc Số trong tiếng Trung như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ sẽ chia sẻ với các bạn nội dung giáo án bài giảng của khóa học tiếng Trung online chuyên đề học ngữ pháp tiếng Trung cơ bản có liên quan đến Cách đọc Số trong tiếng Trung. Các bạn chú ý theo dõi thật kỹ ở ngay bên dưới nhé.

5/5 - (4 bình chọn)

Cách đọc Số trong tiếng Trung như thế nào

Cách đọc Số trong tiếng Trung như thế nào? Hôm nay Thầy Vũ tiếp tục chia sẻ với các bạn học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TP HCM Sài Gòn cách đọc các chữ số trong tiếng Trung thông dụng hàng ngày. Các bạn hãy chuẩn bị vở và bút để ghi chép lại đầy đủ nội dung bài giảng trực tuyến lớp học tiếng Trung online miễn phí chuyên đề học ngữ pháp tiếng Trung cơ bản mỗi ngày theo lộ trình giáo án giảng dạy mới nhất của Thầy Vũ.

Để hiểu rõ hơn và chi tiết hơn cách đọc con số và cách đọc các chữ số từ nhỏ đến lớn một cách chi tiết nhất và ở mức độ nâng cao thì các bạn hãy sắm ngay một bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển của Thầy Vũ chủ biên biên tập biên soạn. Trong bộ sách giáo trình tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ trình bày kiến thức rất cụ thể và chi tiết hơn rất nhiều so với nội dung bài giảng trực tuyến trên kênh này.

Toàn bộ chương trình bài giảng khóa học tiếng Trung online miễn phí này được tài trợ chính thức bởi Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội và Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM Sài Gòn.

Các bạn chú ý ôn tập lại nội dung bài học hôm trước tại link bên dưới nhé.

Cách dùng 有 trong tiếng Trung

Để có thể tra cứu toàn bộ giáo án bài giảng lớp học ngữ pháp tiếng Trung online, các bạn truy cập vào chuyên mục tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung ngay bên dưới nhé.

Chuyên mục ngữ pháp tiếng Trung

Mỗi ngày chúng ta cần phải luyện tập gõ tiếng Trung online trên diễn đàn tiếng Trung ChineMaster để cải thiện vốn từ vựng tiếng Trung và tăng vốn từ vựng tiếng Trung lên một tầm cao mới thông qua những bài tập Thầy Vũ đưa ra mỗi ngày trên kênh này. Các bạn chưa có bộ cài đặt mới nhất phiên bản bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin vừa được udpate hôm qua thì tải ngay xuống tại link bên dưới nhé.

Tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

Tiếp theo sau đây chúng ta cùng đi vào nội dung chính của bài giảng hôm nay là Cách đọc Số trong tiếng Trung cơ bản. Các bạn có bất kỳ chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng câu hỏi trong chuyên mục hỏi đáp của diễn đàn tiếng Trung ChineMaster nhé. Các thầy cô giáo sẽ vào trả lời và giải đáp tất cả các câu hỏi của bạn thành viên trong thời gian nhanh nhất và sớm nhất, tất nhiên là hoàn toàn miễn phí rồi nha các bạn.

Hướng dẫn đọc các chữ Số cơ bản trong tiếng Trung

CÁCH ĐỌC CÁC SỐ ĐẾM TRONG TIẾNG TRUNG

– Các số cơ bản từ 0 đến 10

零 一 二 三 四 五 六 七 九 十
Líng yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

– Các số từ hàng chục trở lên

Chục trăm nghìn vạn
千 万
Shí bǎi qiān wàn

VD:

十一 四十五 九十九 一百二十 一千 三十万 一千万
Shíyī sìshíwǔ jiǔshíjiǔ yībǎi èrshí yīqiān sānshí wàn yīqiān wàn
11 45 99 120 1000 300,000 10,000,000

Chú ý:

Số không là “零”, các số lẻ hàng đơn vị phải có零 ở phía trước.

VD:

108一百零八/ Yībǎi líng bā/

7003七零零三/ Qī líng líng sān/

2609二千六百零九/ Èrqiān liùbǎi líng jiǔ/

Khi đọc số đếm và số thứ tự, 一 không đọc là “Yāo” mà đọc là “yī”.

VD:

142一百四十二/Yībǎi sìshí’èr/

31820三万一千八百十 /Sān wàn yīqiān bābǎi shí/

Khi đọc số đếm lớn hơn 100 mà số 2 là hàng trăm, hàng nghìn , hàng vạn …. Thì có thể sử dụng 二 hoặc 两.

VD:

200二百/ Èrbǎi/ hoặc / 两百- Liǎng bǎi

2000 二千Èrqiān hoặc 两千Liǎng qiān

22000 二万二千Èr wàn èrqiān hoặc 两万两千Liǎng wàn liǎng qiān

Khi đọc các số lớn, khác với tiếng Việt đọc theo đơn vị hàng nghìn, trong tiếng trung sẽ tách 4 số làm một mốc, đọc theo đơn vị hàng vạn (万).

VD:

70,000 七万/ Qī wàn/

428,100 四十二万八千一百 /Sìshí’èr wàn bāqiān yībǎi/

Trong tiếng Trung, 1 triệu là 一百万, 100 triệu là 一亿, 1 tỷ là 十 (个) 亿 (phía trước 亿 có thể có lượng từ个 hoặc không)

VD:

八百万 / Bābǎi wàn/ tám triệu

两个亿 / Liǎng gè yì/ hai trăm triệu

二十亿 / Èrshí yì / hai tỷ

十七个亿 / Shíqī gè yì/ một tỷ bảy trăm triệu.

Tiếp theo chúng ta cùng luyện tập gõ tiếng Trung online theo sự hướng dẫn bài bản của Thầy Vũ. Các bạn chú ý tập gõ tiếng Trung sogou pinyin mỗi ngày thì trình độ tiếng Trung sẽ tiến bộ lên rất nhanh và cực kỳ hiệu quả so với việc chỉ tập viết chữ Hán.

STTMẫu câu tiếng Trung giao tiếp thông dụng hàng ngày theo chủ đề Thầy Vũ hướng dẫn gõ tiếng Trung sogou pinyin trên website học tiếng Trung online uy tín của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn
1两位路上还顺利吧 liǎng wèi lù shàng hái shùnlì ba Hai vị trên đường vẫn thuận lợi chứ
2为了得到客户眼里的好印象,我们需要做很多事 wèi le dédào kèhù yǎnlǐ de hǎo yìnxiàng, wǒmen xūyào zuò hěn duō shì Để đạt được ấn tượng tốt trong mắt khách hàng, chúng ta cần làm rất nhiều việc
3产品展示室有很多我们以前生产的样品 chǎnpǐn zhǎnshì shì yǒu hěn duō wǒmen yǐqián shēngchǎn de yàngpǐn Showroom sản phẩm có rất nhiều hàng mẫu mà trước đây chúng tôi sản xuất
4你从事什么工作?nǐ cóngshì shénme gōngzuò Bạn làm công việc gì?
5你们介绍得很全面 nǐmen jièshào de hěn quánmiàn Các bạn giới thiệu rất toàn diện
6你们在为哪儿的客户加工运动装呢?nǐmen zài wèi nǎr de kèhù jiāgōng yùndòng zhuāng ne Các bạn đang gia công bộ đồ thể thao cho khách hàng ở đâu vậy?
7你叫秘书来会议室找我吧 nǐ jiào mìshū lái huìyìshì zhǎo wǒ ba Bạn gọi thư ký đến phòng họp tìm tôi đi
8你想得到什么目的?nǐ xiǎng dédào shénme mùdì Bạn muốn đạt được mục đích gì?
9你要好好工作吧 nǐ yào hǎohāo gōngzuò ba Bạn phải cố gắng làm việc nhé
10你要学一些谈判技巧 nǐ yào xué yì xiē tánpàn jìqiǎo Bạn phải học một số kỹ xảo đàm phán
11你要学价格谈判的技能 nǐ yào xué jiàgé tánpàn de jìnéng Bạn phải học kỹ năng đàm phán giá cả
12做这个工作也需要一些技巧 zuò zhège gōngzuò yě xūyào yì xiē jìqiǎo Làm công việc này cũng cần phải có một chút kỹ xảo
13因为你们公司的产品质量很好,于是我的经理决定订货 yīnwèi nǐmen gōngsī de chǎnpǐn zhìliàng hěn hǎo, yúshì wǒ de jīnglǐ juédìng dìnghuò Bởi vì chất lượng sản phẩm của công ty các bạn rất tốt, thế là giám đốc của tôi quyết định đặt hàng
14她没有把握这个机会 tā méiyǒu bǎwò zhège jīhuì Cô ta đã không nắm bắt được cơ hội này
15对手 duìshǒu Đối thủ
16对手公司的实力很强 duìshǒu gōngsī de shílì hěn qiáng Thực lực của công ty đối thủ rất mạnh
17工人们的生产经验也很丰富 gōngrénmen de shēngchǎn jīngyàn yě hěn fēngfù Kinh nghiệm sản xuất của các công nhân cũng rất phong phú
18希望这趟参观您觉得有收获 xīwàng zhè tàng cānguān nín juéde yǒu shōuhuò Hy vọng chuyến tham quan lần này chị cảm thấy có thu hoạch
19您还有什么疑问吗?nín hái yǒu shénme yíwèn ma Chị còn câu hỏi thắc mắc không?
20成品还没生产出来 chéngpǐn hái méi shēngchǎn chūlái Thành phẩm vẫn chưa sản xuất ra
21我从事科学研究 wǒ cóngshì kēxué yánjiū Tôi chuyên làm nghiên cứu khoa học
22我们去等候室休息一会吧 wǒmen qù děnghòu shì xiūxi yí xià ba Chúng ta đến phòng chờ nghỉ ngơi một lúc đi
23我们毕竟从事服装加工业已经十多年了wǒmen bìjìng cóngshì fúzhuāng jiāgōng yè yǐjíng shí duō nián le Dù sao chúng tôi đã chuyên làm ngành gia công trang phục đã hơn 10 năm rồi
24我们的产品都能达到客户的质量要求 wǒmen de chǎnpǐn dōu néng dá dào kèhù de zhìliàng yāoqiú Sản phẩm của chúng tôi đều đạt được chất lượng yêu của khách hàng
25我们要把握这次机会 wǒmen yào bǎwò zhè cì jīhuì Chúng ta phải nắm chắc cơ hội lần này
26我们陪您在厂里四处看看 wǒmen péi nín zài chǎng lǐ sì chù kànkan Chúng tôi đi cùng chị xem xem khắp xưởng
27我们需要进一步跟他们谈判 wǒmen xūyào jìn yí bù gēn tāmen tánpàn Chúng ta cần phải tiến thêm một bước đàm phán với họ
28我发现秘书的秘密 wǒ fāxiàn mìshū de mìmi Tôi phát hiện bí mật của thư ký
29我想找有多年经验的职员 wǒ xiǎng zhǎo yǒu duō nián jīngyàn de zhíyuán Tôi muốn tìm nhân viên có kinh nghiệm lâu năm
30我的秘书已经多次跟你们接洽 wǒ de mìshū yǐjīng duō cì gēn nǐmen jiēqià Thư ký của tôi đã nhiều lần liên hệ với các bạn
31我觉得她有一定的能力 wǒ juéde tā yǒu yí dìng de nénglì Tôi cảm thấy cô ta có một năng lực nhất định
32欢迎您来到我们厂参观考场 huānyíng nín lái dào wǒmen chǎng cānguān kǎochá Chào mừng ông đến xưởng của chúng tôi tham quan khảo sát
33秘书对我很热情 mìshū duì wǒ hěn rèqíng Thư ký đối với tôi rất nhiệt tình
34经理的工作经验很丰富 jīnglǐ de gōngzuò jīngyàn hěn fēngfù Kinh nghiệm làm việc của giám đốc rất phong phú
35经理的谈判能力很强 jīnglǐ de tánpán nénglì hěn qiáng Năng lực đàm phán của giám đốc rất tốt
36财力 cáilì Năng lực tài chính, khả năng tài chính
37贵厂生产的产品质量还不错 guì chǎng shēngchǎn de chǎnpǐn zhìliàng hái bú cuò Chất lượng sản phẩm quý xưởng sản xuất không tệ
38越南的加工业发达吗?yuènán de jiāgōngyè fādá ma Ngành gia công của Việt Nam phát triển không?
39这个公司具备很雄厚的财力 zhège gōngsī jùbèi hěn xiónghòu de cáilì Công ty này có sẵn năng lực tài chính rất hung hậu
40这个公司的财力很强大 zhège gōngsī de cáilì hěn qiángdà Năng lực tài chính của công ty này rất lớn mạnh
41这些是目前世界上最先进的服装生产设备 zhè xiē shì mùqián shìjiè shàng zuì xiānjìn de fúzhuāng shēngchǎn shèbèi Những cái này là thiết bị sản xuất trang phục tiên tiến nhất trên thế giới
42这几年越南的经济开始复苏 zhè jǐ nián yuènán de jīngjì kāishǐ fùsū Mấy năm nay kinh tế Việt Nam bắt đầu khôi phục
43这是我们厂的销售经理赵伟 zhè shì wǒmen chǎng de xiāoshòu jīnglǐ zhàowěi Đây là giám đốc kinh doanh của xưởng chúng tôi Triệu Vỹ
44这条生产线很新哪 zhè tiáo shēngchǎnxiàn hěn xīn na Dây chuyền sản xuất này rất mới nè
45这毕竟是一个小问题,我们不应该多讨论 zhè bìjìng shì yí gè xiǎo wèntí, wǒmen bù yīnggāi duō tǎolùn Dù sao đây là một vấn đề nhỏ, chúng ta không nên thảo luận nhiều
46这笔订单我们是包工包料的 zhè bǐ dìngdān wǒmen shì bāogōng bāo liào de Đơn đặt hàng này là chúng tôi thầu công và thầu liệu
47这趟实地参观我们达到目的了 zhè tàng shídì cānguān wǒmen dádào mùdì le Chuyến đi tham quan thực địa lần này chúng ta đạt được mục đích rồi
48通过几次接洽,我得到了一个约会 tōngguò jǐ cì jiēqià, wǒ dé dào le yí gè yuēhuì Thông qua mấy lần liên hệ, tôi đã đạt được một cuộc hẹn
49雄厚 xiónghòu Hùng hậu
50首先我代表华美服装加工厂欢迎康总和钱秘书 shǒuxiān wǒ dàibiǎo huáměi fúzhuāng jiāgōngchǎng huānyíng kāngzǒng hé qián mìshū Đầu tiên tôi đại diện Xưởng gia công Quần Áo Hoa Mỹ hoan nghênh sếp Khang và thư ký Tiền

Trên đây là toàn bộ nội dung bài giảng Cách đọc Số trong tiếng Trung. Các bạn chú ý xem thật kỹ bài giảng hôm nay để biết cách Cách đọc Số trong tiếng Trung nhé. ChineMaster hẹn gặp lại các bạn độc giả vào bài học tiếp theo nha.

BÀI GIẢNG LIÊN QUAN

Khóa học - Học phí

Tài liệu học tiếng Trung thiết yếu

  1. Giáo trình tiếng Trung Công sở
  2. 999 Mẫu câu đàm phán tiếng Trung thương mại ChineMaster
  3. Giáo trình tiếng Trung ChineMaster
  4. Giáo trình tiếng Trung Thương mại
  5. Giáo trình tiếng Trung thương mại Xuất Nhập Khẩu ChineMaster
  6. Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
  7. Sách tiếng Trung Thương mại ChineMaster
  8. Sách luyện dịch tiếng Trung PDF
  9. Giáo trình tiếng Trung Thương mại ChineMaster
  10. Sách từ vựng tiếng Trung thương mại ChineMaster
  11. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung thương mại ChineMaster
  12. Giáo trình dịch thuật tiếng Trung thương mại ChineMaster
  13. Giáo trình phiên dịch tiếng Trung thương mại ChineMaster
  14. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 cấp ChineMaster
  15. Giáo trình tiếng Trung Thương mại cơ bản
  16. Giáo trình tiếng Trung Thương mại nâng cao
  17. Sách luyện dịch tiếng Trung PDF
  18. Download Giáo trình tiếng Trung PDF MP3
  19. Download Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
  20. Download sách luyện dịch tiếng Trung PDF
  21. Download bộ gõ tiếng Trung Sogou
  22. Từ vựng tiếng Trung Thương mại
  23. Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Thương mại
  24. Từ vựng Quần Áo Taobao 1688
  25. Hợp đồng tiếng Trung Thương mại
  26. Tài liệu tiếng Trung thương mại PDF
  27. Mẫu câu tiếng Trung thương mại
  28. Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại
  29. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1
  30. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 2
  31. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 3
  32. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 4
  33. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 5
  34. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 6
  35. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 7
  36. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 8
  37. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9
  38. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 1
  39. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 2
  40. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 3
  41. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4
  42. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 5
  43. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 6
  44. Bài tập luyện dịch tiếng Trung
  45. Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng
  46. Tài liệu luyện dịch tiếng Trung PDF
  47. Luyện dịch tiếng Trung thương mại
  48. Từ điển tiếng Trung ChineMaster

Từ vựng tiếng Trung

Bài giảng mới nhất

Bạn vui lòng không COPY nội dung bài giảng của Thầy Nguyễn Minh Vũ!