Trang chủTài liệu luyện thi HSK(K)Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ...

Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK

Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK là bài giảng hôm nay được lấy từ trong bộ giáo án Luyện thi HSK online của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ soạn thảo,các bạn nhớ đón xem nha

5/5 - (1 bình chọn)

Tài liệu lộ trình ôn thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK

Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK chuyên luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 9 cấp và luyện thi HSKK cho các bạn học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster muốn luyện thi HSK điểm cao và HSKK điểm cao theo hệ thống bài giảng trong bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển.

Bộ giáo trình tiếng Trung từ cơ bản đến nâng cao được Thầy Vũ chia sẻ cho các bạn tham khảo ở link bên dưới, chúng ta hãy chú ý theo dõi nhé.

Tham khảo giáo trình tiếng Trung ChineMaster

Các bạn học viên muốn học tiếng Trung trực tiếp thì hãy tìm hiểu thêm thông tin về trung tâm tiếng Trung uy tín ChineMaster tại 2 cơ sở tại Hà Nội và TP HCM nhé.

Thông tin Trung tâm học tiếng Trung Quận 10 TPHCM

Thông tin Trung tâm học tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

Tiếp theo đây là link hướng dẫn chi tiết về cách tải và cách sử dụng bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin về máy tính của bạn. Các bạn nhớ tải về nhé,nếu có bất cứ thắc mắc gì thì thầy Vũ sẽ hướng dẫn và giải đáp cho các bạn nhé.

Download bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin

Dưới đây là chi tiết toàn bộ bài giảng về lĩnh vực thương mại trong tiếng Trung được Thầy Vũ biên soạn miễn phí cho các bạn học viên tham khảo ở link bên dưới.

Lớp học tiếng Trung thương mại cùng Thầy Vũ

Chúng ta đang sử dụng Skype trên máy tính và điện thoại, các bạn hãy thông qua đó học tiếng Trung online mỗi ngày cùng Thầy Vũ nhé. Chi tiết ở link bên dưới chúng ta hãy ấn vào để biết rõ hơn nhé.

Phương pháp học tiếng Trung thông qua Skype

Trước khi vào bài mới,các bạn hãy xem lại bài cũ ngày hôm qua tại link dưới đây nhé.

Bài tập ngữ pháp HSK 4 luyện thi tiếng Trung HSK 4 online

Bài giảng Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK

Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK chuyên luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 9 cấp và luyện thi HSKK cho các bạn học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster muốn luyện thi HSK điểm cao và HSKK điểm cao theo hệ thống bài giảng trong bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển.

多年后,我可以自信地说,我终于与食物和身体建立了健康、平衡的关系。但我也可以说,所有那些关于过程中最难的部分的先入为主的观念都是错误的,并不是因为你可能认为的原因。因为在不再虔诚地记录我的体重、专注于体重秤上的数字或一次放弃整个食物组六个月的所有几个月里,没有人告诉我,即使你放弃与饮食文化的关系,世界其他地方不会放弃他们的。一点儿都没有。

事实证明,当你开始积极反对饮食文化如何存在于你自己时,你就会开始意识到它如何渗透到你生活的其他各个方面。当一个远方的家庭成员谈论在重大生活事件之前他们必须减轻多少体重时,您会注意到这一点。当您的父母对他们正在尝试的最新、最伟大的饮食趋势赞不绝口时,您就会意识到这一点。当朋友必须在每顿饭前说他们已经吃了多久碳水化合物、糖或奶制品时,你的大脑就会记录下来。当一个陌生人评论食物的确切营养分解时,你会注意到这一点,“天哪,你有没有见过其中一种含有多少卡路里?”您可以在与您一起上高中的那个人的减肥前后蒙太奇中看到它,总是依附于最闪亮的“生活方式改变”计划。它一直持续下去,而且无处不在。

不幸的是,即使您在节食方面设法解决了自己的 BS,但这并不意味着您突然对其他人免疫。尽管个人很难接受溜溜球节食、限制和暴饮暴食是有毒和危险的,但也很难告诉其他人。我很快了解到,与家人在一起意味着对节食和体重的评论——不是因为我的家人和朋友与其他人有什么不同,而是因为他们存在于我所处的同一个世界,那个说如果你更瘦,你就更值得工作、医疗诊断或合作伙伴。

在最近的一次家庭旅行中,此类评论再次出现。尽管我对自己对节食的看法,对它多年来对我造成的伤害充满信心,但我感到莫名其妙地僵住了。尽管我可以写几十篇关于戒掉节食如何有益于我的身心健康的文章或 Instagram 标题,但还是看着我的家人说:“嘿,我们能谈谈你节食以外的其他事情吗?我们可以不讨论卡路里吗?我们能不能不谈食物限制?”可怕的近乎不可能。尽管如此,还是无法绕过它。他们的评论深入我的皮肤,进入我的大脑。我看到人们几乎将减肥等同于实现世界和平,病态的,我也渴望得到这种认可。

饮食失调和运动强迫症专家玛丽亚·索巴拉·莫拉 (Maria Sorbara Mora) 表示,这种反应是正常的。 Mora 解释说,对于那些正在恢复饮食失调或经历过饮食失调的人(她告诉我的这与节食没有什么不同,因为节食“要求我们以限制性或极端的方式进食”),对食物的评论可以“充满了触发器”。

“作为专门研究饮食失调恢复的营养师,我们的大部分工作 [是] 尝试使食物正常化、合法化和中和,”莫拉告诉健康。 “听到诸如‘那种食物太让人发胖’或‘我不吃碳水化合物’或‘我要不含麸质’之类的评论,对于那些试图解决他们与食物的关系的人来说,是不会混淆的。食物不是这里的小人。创造出‘好与坏’食物的强大两极,让那些正在康复的人很难找到中庸之道。”

为了反对关于食物、节食和体重的讨论,莫拉建议改变你的观点,完全关注你在康复过程中取得的进步以及它的价值。

“在同事告诉你他们减轻了多少体重后,尝试间歇性禁食似乎很诱人或有吸引力,”莫拉说,在类似情况下回应了我自己的许多想法。 “当有人评论它含有多少糖时,吃那个纸杯蛋糕可能会让人觉得过于放纵。但不要相信炒作。提醒自己,您已经为改善与食物的关系以及随之而来的自由而努力工作。”

莫拉还建议在聚会或活动之前与家人设定坚定的反节食谈话界限,通过举手阻止谈话的进展(“你知道那种谈话对我不起作用”),并重复当消极的想法出现时,对自己做出积极的肯定。

最终,莫拉的建议让我印象最深刻的是关于用食物和饮食来纪念我自己的旅程,以及我走了多远。 “争取吧。保护它,”莫拉说。

Chú thích phiên âm tiếng Trung HSK ứng dụng cho bài giảng Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK.

Duōnián hòu, wǒ kěyǐ zìxìn de shuō, wǒ zhōngyú yǔ shíwù hé shēntǐ jiànlìle jiànkāng, pínghéng de guānxì. Dàn wǒ yě kěyǐ shuō, suǒyǒu nàxiē guānyú guòchéng zhōng zuì nán de bùfèn de xiānrùwéizhǔ de guānniàn dōu shì cuòwù de, bìng bùshì yīnwèi nǐ kěnéng rènwéi de yuányīn. Yīnwèi zài bùzài qiánchéng dì jìlù wǒ de tǐzhòng, zhuānzhù yú tǐzhòng chèng shàng de shùzì huò yīcì fàngqì zhěnggè shíwù zǔ liù gè yuè de suǒyǒu jǐ gè yuè lǐ, méiyǒurén gàosù wǒ, jíshǐ nǐ fàngqì yǔ yǐnshí wénhuà de guānxì, shìjiè qítā dìfāng bù huì fàngqì tāmen de. Yīdiǎn er dōu méiyǒu.

Shìshí zhèngmíng, dāng nǐ kāishǐ jījí fǎnduì yǐnshí wénhuà rúhé cúnzài yú nǐ zìjǐ shí, nǐ jiù huì kāishǐ yìshí dào tā rúhé shèntòu dào nǐ shēnghuó de qítā gège fāngmiàn. Dāng yīgè yuǎnfāng de jiātíng chéngyuán tánlùn zài zhòngdà shēnghuó shìjiàn zhīqián tāmen bìxū jiǎnqīng duōshǎo tǐ chóng shí, nín huì zhùyì dào zhè yīdiǎn. Dāng nín de fùmǔ duì tāmen zhèngzài chángshì de zuìxīn, zuì wěidà de yǐnshí qūshì zàn bù juékǒu shí, nín jiù huì yìshí dào zhè yīdiǎn. Dāng péngyǒu bìxū zài měi dùn fàn qián shuō tāmen yǐjīng chīle duōjiǔ tànshuǐ huàhéwù, táng huò nǎi zhìpǐn shí, nǐ de dànǎo jiù huì jìlù xiàlái. Dāng yīgè mòshēng rén pínglùn shíwù dí quèqiè yíngyǎng fèn jiě shí, nǐ huì zhùyì dào zhè yīdiǎn,“tiān nǎ, nǐ yǒu méiyǒu jiànguò qízhōng yī zhǒng hányǒu duōshǎo kǎlùlǐ?” Nín kěyǐ zài yǔ nín yīqǐ shàng gāozhōng dì nàgèrén de jiǎnféi qiánhòu méngtàiqí zhòng kàn dào tā, zǒng shì yīfù yú zuì shǎn liàng de “shēnghuó fāngshì gǎibiàn” jìhuà. Tā yīzhí chíxù xiàqù, érqiě wú chù bù zài.

Bùxìng de shì, jíshǐ nín zài jiéshí fāngmiàn shèfǎ jiějuéle zìjǐ de BS, dàn zhè bìng bù yìwèizhe nín túrán duì qítā rén miǎnyì. Jǐnguǎn gè rén hěn nán jiēshòu liūliū qiú jiéshí, xiànzhì hé bào yǐn bàoshí shì yǒudú hé wéixiǎn de, dàn yě hěn nán gàosù qítā rén. Wǒ hěn kuài liǎojiě dào, yǔ jiārén zài yīqǐ yìwèizhe duì jiéshí hé tǐzhòng de pínglùn——bùshì yīnwèi wǒ de jiārén hé péngyǒu yǔ qítā rén yǒu shé me bùtóng, ér shì yīnwèi tāmen cúnzài yú wǒ suǒ chǔ de tóng yīgè shìjiè, nàgè shuō rúguǒ nǐ gèng shòu, nǐ jiù gèng zhídé gōngzuò, yīliáo zhěnduàn huò hézuò huǒbàn.

Zài zuìjìn de yīcì jiātíng lǚxíng zhōng, cǐ lèi pínglùn zàicì chūxiàn. Jǐnguǎn wǒ duì zìjǐ duì jiéshí de kànfǎ, duì tā duōnián lái duì wǒ zàochéng de shānghài chōngmǎn xìnxīn, dàn wǒ gǎndào mòmíngqímiào dì jiāng zhùle. Jǐnguǎn wǒ kěyǐ xiě jǐ shí piān guānyú jiè diào jiéshí rúhé yǒuyì yú wǒ de shēnxīn jiànkāng de wénzhāng huò Instagram biāotí, dàn háishì kànzhe wǒ de jiārén shuō:“Hēi, wǒmen néng tán tán nǐ jiéshí yǐwài de qítā shìqíng ma? Wǒmen kěyǐ bù tǎolùn kǎlùlǐ ma? Wǒmen néng bùnéng bù tán shíwù xiànzhì?” Kěpà de jìnhū bù kěnéng. Jǐnguǎn rúcǐ, háishì wúfǎ ràoguò tā. Tāmen de pínglùn shēnrù wǒ de pífū, jìnrù wǒ de dànǎo. Wǒ kàn dào rénmen jīhū jiāng jiǎnféi děngtóng yú shíxiàn shìjiè hépíng, bìngtài de, wǒ yě kěwàng dédào zhè zhǒng rènkě.

Yǐnshí shītiáo hé yùndòng qiǎngpò zhèng zhuānjiā mǎlìyà·suǒ bā lā·mò lā (Maria Sorbara Mora) biǎoshì, zhè zhǒng fǎnyìng shì zhèngcháng de. Mora jiěshì shuō, duìyú nàxiē zhèngzài huīfù yǐnshí shītiáo huò jīnglìguò yǐnshí shītiáo de rén (tā gàosù wǒ de zhè yǔ jiéshí méiyǒu shé me bùtóng, yīnwèi jiéshí “yāoqiú wǒmen yǐ xiànzhì xìng huò jíduān dì fāngshì jìnshí”), duì shíwù de pínglùn kěyǐ “chōngmǎnle chùfā qì”.

“Zuòwéi zhuānmén yánjiū yǐnshí shītiáo huīfù de yíngyǎng shī, wǒmen de dà bùfèn gōngzuò [shì] chángshì shǐ shíwù zhèngcháng huà, héfǎ huà hé zhōng hé,” mò lā gàosù jiànkāng. “Tīng dào zhūrú ‘nà zhǒng shíwù tài ràng rén fà pàng’ huò ‘wǒ bù chī tànshuǐ huàhéwù’ huò ‘wǒ yào bù hán fū zhí’ zhī lèi de pínglùn, duìyú nàxiē shìtú jiějué tāmen yǔ shíwù de guānxì de rén lái shuō, shì bù huì hùnxiáo de. Shíwù bùshì zhèlǐ de xiǎo rén. Chuàngzào chū ‘hǎo yǔ huài’ shíwù de qiángdà liǎngjí, ràng nàxiē zhèngzài kāngfù de rén hěn nán zhǎodào zhōngyōng zhīdào.”

Wèile fǎnduì guānyú shíwù, jiéshí hé tǐzhòng de tǎolùn, mò lā jiànyì gǎibiàn nǐ de guāndiǎn, wánquán guānzhù nǐ zài kāngfù guòchéng zhōng qǔdé de jìnbù yǐjí tā de jiàzhí.

“Zài tóngshì gàosù nǐ tāmen jiǎnqīngle duōshǎo tǐzhòng hòu, chángshì jiànxiē xìng jìn shí sìhū hěn yòu rén huò yǒu xīyǐn lì,” mò lā shuō, zài lèisì qíngkuàng xià huíyīngle wǒ zìjǐ de xǔduō xiǎngfǎ. “Dāng yǒu rén pínglùn tā hányǒu duōshǎo táng shí, chī nàgè zhǐbēi dàngāo kěnéng huì ràng rén juédé guòyú fàngzòng. Dàn bùyào xiāngxìn chǎozuò. Tíxǐng zìjǐ, nín yǐjīng wèi gǎishàn yǔ shíwù de guānxì yǐjí suí zhī ér lái de zìyóu ér nǔlì gōngzuò.”

Mò lā hái jiànyì zài jùhuì huò huódòng zhīqián yǔ jiārén shè dìng jiāndìng de fǎn jiéshí tánhuà jièxiàn, tōngguò jǔ shǒu zǔzhǐ tánhuà de jìnzhǎn (“nǐ zhī dào nà zhǒng tánhuà duì wǒ bù qǐ zuòyòng”), bìng chóngfù dāng xiāojí de xiǎngfǎ chūxiàn shí, duì zìjǐ zuò chū jījí de kěndìng.

Zuìzhōng, mò lā de jiànyì ràng wǒ yìnxiàng zuì shēnkè de shì guānyú yòng shíwù hé yǐnshí lái jìniàn wǒ zìjǐ de lǚchéng, yǐjí wǒ zǒule duō yuǎn. “Zhēngqǔ ba. Bǎohù tā,” mò lā shuō.

Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng cho bài giảng Lộ trình luyện thi HSK 9 online theo hướng dẫn Thầy Vũ HSKK.

Nhiều năm sau, tôi có thể tự tin nói rằng cuối cùng tôi đã có một mối quan hệ lành mạnh, cân bằng với thức ăn và cơ thể của mình. Nhưng tôi cũng có thể nói rằng tất cả những định kiến về điều gì sẽ là phần khó nhất của quá trình này là sai, và không phải vì những lý do bạn có thể nghĩ. Bởi vì trong tất cả những tháng không còn ghi lại cân nặng của tôi một cách tôn giáo, cố định một con số trên cân hoặc từ bỏ toàn bộ nhóm thực phẩm trong sáu tháng cùng một lúc, không ai nói với tôi rằng ngay cả khi bạn từ bỏ mối quan hệ của mình với văn hóa ăn kiêng. , phần còn lại của thế giới không từ bỏ họ. Một chút cũng không.

Hóa ra, khi bạn bắt đầu tích cực chống lại cách văn hóa ăn kiêng tồn tại trong bản thân bạn, bạn cũng bắt đầu hiểu rõ cách nó xâm nhập vào mọi khía cạnh khác trong cuộc sống của bạn. Bạn nhận thấy điều đó khi một thành viên trong gia đình ở xa nói về việc họ phải giảm bao nhiêu cân trước một biến cố lớn trong đời. Bạn chọn nó khi cha mẹ bạn nói về xu hướng ăn kiêng mới nhất, tuyệt vời nhất mà họ đang thử. Bộ não của bạn ghi nhận khi một người bạn phải mở đầu mỗi bữa ăn bằng cách nói rằng đã bao lâu rồi họ chưa ăn carbs hoặc đường hoặc sữa. Bạn nhận thấy điều đó khi một người lạ bình luận về sự phân hủy dinh dưỡng chính xác của thực phẩm, “Ôi Chúa ơi, bạn đã bao giờ thấy một trong số đó có bao nhiêu calo chưa?” Bạn nhìn thấy điều đó trong các đoạn phim giảm cân trước và sau từ người mà bạn đã học cùng trường trung học, luôn gắn liền với chương trình “thay đổi lối sống” sáng tạo nhất. Nó diễn ra liên tục và nó ở khắp mọi nơi.

Thật không may, ngay cả khi bạn đã cố gắng nói chuyện với BS của mình khi nói đến chế độ ăn kiêng, điều đó không có nghĩa là bạn đột nhiên miễn nhiễm với những người khác. Và thật khó để cá nhân chấp nhận rằng việc ăn kiêng, hạn chế và ăn uống vô độ là độc hại và nguy hiểm, thậm chí còn khó hơn khi nói với người khác điều đó. Tôi nhanh chóng biết được rằng ở bên gia đình có nghĩa là những lời bình luận về chế độ ăn kiêng và cân nặng — không phải vì gia đình và bạn bè của tôi khác với bất kỳ ai khác, mà bởi vì họ tồn tại trong cùng một thế giới của tôi, một thế giới nói rằng nếu bạn gầy hơn, bạn sẽ hơn xứng đáng với một công việc, một chẩn đoán y tế, hoặc một đối tác.

Trong một chuyến du lịch gia đình gần đây, những bình luận kiểu này lại xuất hiện. Và tự tin vào quan điểm của mình về việc ăn kiêng, về những tổn hại mà nó đã gây ra cho tôi trong những năm qua, tôi cảm thấy đông cứng một cách không thể giải thích được. Mặc dù tôi có thể viết hàng tá bài báo hoặc chú thích trên Instagram về việc bỏ ăn kiêng mang lại lợi ích như thế nào cho sức khỏe thể chất và tinh thần của tôi, điều gì đó về việc nhìn vào mắt gia đình tôi và nói, “Này, chúng ta có thể nói về điều gì khác ngoài việc ăn kiêng của bạn không? Chúng ta có thể không thảo luận về calo? Chúng ta có thể không nói về việc hạn chế thực phẩm được không? ” đáng sợ giáp với không thể. Tuy nhiên, không có gì xung quanh nó. Những lời nhận xét của họ đã đi sâu vào da tôi, vào não tôi. Tôi đã chứng kiến mọi người thực tế đánh đồng việc giảm cân với việc đạt được hòa bình thế giới, và tôi cũng thèm muốn được chấp thuận đó.

Theo Maria Sorbara Mora, RD, một chuyên gia về rối loạn ăn uống và ép buộc tập thể dục, phản ứng này là bình thường. Mora giải thích rằng đối với những người đang phục hồi chứng rối loạn ăn uống hoặc đã trải qua việc ăn uống rối loạn (điều mà cô ấy nói với tôi không khác gì ăn kiêng, vì ăn kiêng “yêu cầu chúng tôi ăn một cách hạn chế hoặc cực đoan”), bình luận về thực phẩm có thể được “tải với các trình kích hoạt”.

Mora nói với Health: “Phần lớn công việc của chúng tôi với tư cách là các chuyên gia dinh dưỡng chuyên phục hồi chứng rối loạn ăn uống [là] cố gắng bình thường hóa, hợp pháp hóa và vô hiệu hóa thức ăn. “Nghe những nhận xét như” Thức ăn đó thật béo “hoặc” Tôi không ăn tinh bột “hoặc” Tôi không ăn gluten “không khỏi khiến những người đang cố gắng tìm hiểu về mối quan hệ của họ với thực phẩm trở nên khó hiểu. Thực phẩm không phải là nhân vật phản diện ở đây. Việc tạo ra các cực mạnh của thực phẩm ‘tốt và xấu’ khiến những người đang trong thời kỳ phục hồi khó tìm được ý trung nhân ”.

Để đẩy lùi các cuộc trò chuyện về thực phẩm, ăn kiêng và cân nặng, Mora khuyên bạn nên chuyển quan điểm của mình sang hoàn toàn tập trung vào những tiến bộ bạn đã đạt được trong quá trình hồi phục và giá trị của điều đó.

“Thử nhịn ăn ngắt quãng sau khi một đồng nghiệp cho bạn biết họ đã giảm được bao nhiêu cân thì có vẻ hấp dẫn hoặc hấp dẫn,” Mora nói, lặp lại rất nhiều suy nghĩ của chính tôi trong những tình huống tương tự. “Có thể cảm thấy quá thích khi ăn chiếc bánh cupcake đó khi ai đó nhận xét nó có bao nhiêu đường. Nhưng đừng tin vào những lời thổi phồng. Nhắc nhở bản thân rằng bạn đã làm việc chăm chỉ để cải thiện mối quan hệ của bạn với thực phẩm và sự tự do đi kèm với nó. ”

Mora cũng đề nghị thiết lập ranh giới nói chuyện chống ăn kiêng với gia đình trước khi gặp mặt hoặc sự kiện, dừng cuộc trò chuyện theo hướng của nó bằng cách giơ tay lên (“Bạn biết đấy kiểu nói chuyện không phù hợp với tôi”) và lặp lại khẳng định tích cực với bản thân khi xuất hiện những suy nghĩ tiêu cực.

Cuối cùng, điều khiến tôi trăn trở nhất từ những đề xuất của Mora là về việc tôn vinh hành trình của chính tôi với ẩm thực và ăn uống và tôi đã đi được bao xa. “Hãy chiến đấu vì nó. Hãy bảo vệ nó, ”Mora nói.

Nội dung bài giảng Luyện nghe tiếng Trung HSK 9 online Giáo trình ChineMaster của chúng ta tìm hiểu hôm nay đến đây là kết thúc. Mong rằng các bạn học viên có thể tích lũy được thật nhiều kiến thức bổ ích thông qua tiết học này. Hẹn gặp lại các bạn vào buổi học tiếp theo nhé.

BÀI GIẢNG LIÊN QUAN

Khóa học - Học phí

Tài liệu học tiếng Trung thiết yếu

  1. Giáo trình tiếng Trung Công sở
  2. 999 Mẫu câu đàm phán tiếng Trung thương mại ChineMaster
  3. Giáo trình tiếng Trung ChineMaster
  4. Giáo trình tiếng Trung Thương mại
  5. Giáo trình tiếng Trung thương mại Xuất Nhập Khẩu ChineMaster
  6. Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
  7. Sách tiếng Trung Thương mại ChineMaster
  8. Sách luyện dịch tiếng Trung PDF
  9. Giáo trình tiếng Trung Thương mại ChineMaster
  10. Sách từ vựng tiếng Trung thương mại ChineMaster
  11. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung thương mại ChineMaster
  12. Giáo trình dịch thuật tiếng Trung thương mại ChineMaster
  13. Giáo trình phiên dịch tiếng Trung thương mại ChineMaster
  14. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 9 cấp ChineMaster
  15. Giáo trình tiếng Trung Thương mại cơ bản
  16. Giáo trình tiếng Trung Thương mại nâng cao
  17. Sách luyện dịch tiếng Trung PDF
  18. Download Giáo trình tiếng Trung PDF MP3
  19. Download Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
  20. Download sách luyện dịch tiếng Trung PDF
  21. Download bộ gõ tiếng Trung Sogou
  22. Từ vựng tiếng Trung Thương mại
  23. Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành Thương mại
  24. Từ vựng Quần Áo Taobao 1688
  25. Hợp đồng tiếng Trung Thương mại
  26. Tài liệu tiếng Trung thương mại PDF
  27. Mẫu câu tiếng Trung thương mại
  28. Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại
  29. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1
  30. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 2
  31. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 3
  32. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 4
  33. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 5
  34. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 6
  35. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 7
  36. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 8
  37. Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9
  38. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 1
  39. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 2
  40. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 3
  41. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 4
  42. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 5
  43. Tổng hợp ngữ pháp tiếng Trung HSK 6
  44. Bài tập luyện dịch tiếng Trung
  45. Bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng
  46. Tài liệu luyện dịch tiếng Trung PDF
  47. Luyện dịch tiếng Trung thương mại
  48. Từ điển tiếng Trung ChineMaster

Từ vựng tiếng Trung

Bài giảng mới nhất