Nội dung bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK9 cấp
Bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 cấp là bài giảng mới nhất của Thầy Vũ hôm nay ngày 18 tháng 6 năm 2021 chuyên đề luyện thi HSK online theo tiêu chuẩn HSK 9 cấp mới. Bài giảng ngày hôm nay được trích từ bọ tài liệu Học tiếng Trung online và luyện thi HSK online cực kì chất lượng của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ,các bạn đừng nên bỏ qua bài giảng ngày hôm nay nhé.
Trước khi vào bài mới các bạn hãy xem lại bài cũ ngày hôm qua tại link dể ở dưới đây nhé.
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế HSK 9
Bạn nào đang muốn bổ sung cho mình hoặc có hứng thú với tiếng Trung thương mại thì không nên bỏ qua link dưới đây nhé.
Khóa tự học tiếng Trung thương mại
Các bạn muốn học tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ thì hãy nhanh tay đăng ký tại link dưới đây nhé,có hai chi nhánh cho các bạn tham khảo.
Các khóa học tại Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội
Các khóa học tại Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM
Những bạn quá bận hoặc không đủ điều kiện đến lớp học trực tiếp vì quá xa thì khóa học tiếng Trung qua Skype chính là một sự lựa chọn rất hợp lý,link tham khảo ở phái dưới đây nhé.
Khóa học tiếng Trung Skype tiện lợi
Hiện nay Thầy Vũ đã cho phát hành bộ giáo trình tiếng Trung 9 quyển rất bổ ích và phù hợp với những bạn vừa bắt đầu học tiếng Trung.
Tài liệu giáo trình tiếng Trung bộ 9 quyển
Một trong những phương pháp để cải thiện kỹ năng học tiếng Trung chính là tải ngày về máy tính của mình bộ gõ tiếng Trung Sogou Pinyin của Thạc sĩ Nguyễn Minh Vũ.
Dowload bộ gõ tiếng Trung SoGou PinYin
Tài liệu Bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 cấp Thầy Vũ
Bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 cấp là bài giảng mới nhất của Thầy Vũ hôm nay ngày 18 tháng 6 năm 2021 chuyên đề luyện thi HSK online theo tiêu chuẩn HSK 9 cấp mới.
周五在伊朗举行了一场有争议的选举,在所有其他认真的竞争者被禁止参加竞选之后,几乎可以保证会产生一位强硬的总统。
最高领袖阿亚图拉阿里哈梅内伊进行了第一轮投票,并劝告伊朗人前往投票站,因为该国的神职统治者担心缺乏选择可能导致投票率低。
伊朗最高领袖阿亚图拉阿里哈梅内伊在伊朗进行了第一次投票,标志着投票开始。
哈梅内伊在投票后说:“每张选票都很重要……来投票并选择你的总统……这对你国家的未来很重要。” “低投票率会增加敌人的压力。”
几乎无可争议的领跑者是易卜拉欣·赖西(Ebrahim Raisi),他是哈梅内伊的亲密伙伴,他在 2017 年大选中落败,并在过去两年中一直领导着该国的司法机构。
在一个名为监护委员会的选举监督机构禁止他的主要竞争对手参加竞选后,赖西成为领跑者。此举受到了广泛批评,甚至哈梅内伊也批评了其中的一些取消资格“不公正”。
Raisi 的预期胜利将在伊朗的关键时刻到来。下一届政府将不得不面对因 Covid-19 大流行而加剧的经济危机,要求进行宪法改革,并且围绕 81 岁的哈梅内伊的继任计划提出越来越多的问题,哈梅内伊是所有伊朗事务的最终仲裁者。德黑兰目前也在与美国就如何重振 2015 年的核协议进行谈判。
“人们有权感到不安,也许有些人对当前局势感到不安,但我要求所有伊朗人民都来投票以解决问题,”雷西在一条推文中写道。
据伊朗半官方的塔斯尼姆通讯社报道,赖西还说:“我希望人们很快就会感受到这种变化……我认为自己是所有伊朗人民的仆人。”
在伊朗各地,投票站外排起了长队,主要由保守派选民组成。许多人拿着伊朗被杀的最高将军卡西姆·苏莱曼尼的海报,他去年应前总统唐纳德·特朗普的命令在巴格达被杀。
但伊朗的许多人也对他们认为精心策划的选举表示失望。尽管公众呼吁改革,但一些人反对伊朗的宗教统治者企图进一步巩固其权力的行为。 “我不会投票。我认为这对国家的情况不是很有效,”一名 22 岁的男子说。 “我们可能已经知道会发生什么。”所有在接受美国有线电视新闻网采访时批评选举的伊朗人都出于安全原因要求不具名。
这位年轻人正坐在德黑兰熙熙攘攘的瓦利亚斯广场的长凳上。高耸在现场的是一个巨大的广告牌,描绘了来自伊朗社会不同地区的人们,他们的指尖覆盖着紫色墨水,表明他们投票了。
“对于伊朗,我们站在投票队列中,”海报上写道。在街道上,这是一个不同的故事。
大多数全国民意调查显示,自 1979 年伊朗伊斯兰共和国成立以来,伊朗总统选举的投票率可能首次低于 50%。政府对选民冷漠的担忧似乎促使哈梅内伊在最后一刻向选民提出请求周四,警告说投票率低将落入伊朗的“敌人”手中并破坏该国的稳定。
哈梅内伊在电视讲话中说:“敌人试图破坏人们对选举的参与,以削弱伊朗。”
“如果参与较少,如果国家被削弱,那么他们可能会导致国家不安全……如果我们的人民参与较少,我们的敌人将施加更多压力……经济压力,”领导人补充说.
“解决方案是增加人们的参与,并向敌人表明人们正在参与。”
此前,哈梅内伊警告说,空白选票将被视为“罪过”。
在过去的几天里,三名候选人退出了比赛,其中两名保守派显然试图进一步提高 Raisi 的机会。主要改革派和中间派政客上个月被取消参选资格。
“我不会投票,因为我认为没有合适的人选作为候选人,”一名 32 岁的学生说。
“如果有不同的候选人,也许我会投票,”另一位年轻人说。
“政府自己已经选择了[总统]。这是事实,”一名心怀不满的中年男子说。 “我们的处境很糟糕。我们只能选择他们为我们选择的那个。”
“我们认识他。我们认识他,”他补充说,指的是几十年来在伊朗起诉政治犯方面发挥主导作用的赖西。
Phiên âm tiếng Trung HSK cho giáo án Bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 cấp.
周五在伊朗举行了一场有争议的选举,在所有其他认真的竞争者被禁止参加竞选之后,几乎可以保证会产生一位强硬的总统。
最高领袖阿亚图拉阿里哈梅内伊进行了第一轮投票,并劝告伊朗人前往投票站,因为该国的神职统治者担心缺乏选择可能导致投票率低。
伊朗最高领袖阿亚图拉阿里哈梅内伊在伊朗进行了第一次投票,标志着投票开始。
哈梅内伊在投票后说:“每张选票都很重要……来投票并选择你的总统……这对你国家的未来很重要。” “低投票率会增加敌人的压力。”
几乎无可争议的领跑者是易卜拉欣·赖西(Ebrahim Raisi),他是哈梅内伊的亲密伙伴,他在 2017 年大选中落败,并在过去两年中一直领导着该国的司法机构。
在一个名为监护委员会的选举监督机构禁止他的主要竞争对手参加竞选后,赖西成为领跑者。此举受到了广泛批评,甚至哈梅内伊也批评了其中的一些取消资格“不公正”。
Raisi 的预期胜利将在伊朗的关键时刻到来。下一届政府将不得不面对因 Covid-19 大流行而加剧的经济危机,要求进行宪法改革,并且围绕 81 岁的哈梅内伊的继任计划提出越来越多的问题,哈梅内伊是所有伊朗事务的最终仲裁者。德黑兰目前也在与美国就如何重振 2015 年的核协议进行谈判。
“人们有权感到不安,也许有些人对当前局势感到不安,但我要求所有伊朗人民都来投票以解决问题,”雷西在一条推文中写道。
据伊朗半官方的塔斯尼姆通讯社报道,赖西还说:“我希望人们很快就会感受到这种变化……我认为自己是所有伊朗人民的仆人。”
在伊朗各地,投票站外排起了长队,主要由保守派选民组成。许多人拿着伊朗被杀的最高将军卡西姆·苏莱曼尼的海报,他去年应前总统唐纳德·特朗普的命令在巴格达被杀。
但伊朗的许多人也对他们认为精心策划的选举表示失望。尽管公众呼吁改革,但一些人反对伊朗的宗教统治者企图进一步巩固其权力的行为。 “我不会投票。我认为这对国家的情况不是很有效,”一名 22 岁的男子说。 “我们可能已经知道会发生什么。”所有在接受美国有线电视新闻网采访时批评选举的伊朗人都出于安全原因要求不具名。
这位年轻人正坐在德黑兰熙熙攘攘的瓦利亚斯广场的长凳上。高耸在现场的是一个巨大的广告牌,描绘了来自伊朗社会不同地区的人们,他们的指尖覆盖着紫色墨水,表明他们投票了。
“对于伊朗,我们站在投票队列中,”海报上写道。在街道上,这是一个不同的故事。
大多数全国民意调查显示,自 1979 年伊朗伊斯兰共和国成立以来,伊朗总统选举的投票率可能首次低于 50%。政府对选民冷漠的担忧似乎促使哈梅内伊在最后一刻向选民提出请求周四,警告说投票率低将落入伊朗的“敌人”手中并破坏该国的稳定。
哈梅内伊在电视讲话中说:“敌人试图破坏人们对选举的参与,以削弱伊朗。”
“如果参与较少,如果国家被削弱,那么他们可能会导致国家不安全……如果我们的人民参与较少,我们的敌人将施加更多压力……经济压力,”领导人补充说.
“解决方案是增加人们的参与,并向敌人表明人们正在参与。”
此前,哈梅内伊警告说,空白选票将被视为“罪过”。
在过去的几天里,三名候选人退出了比赛,其中两名保守派显然试图进一步提高 Raisi 的机会。主要改革派和中间派政客上个月被取消参选资格。
“我不会投票,因为我认为没有合适的人选作为候选人,”一名 32 岁的学生说。
“如果有不同的候选人,也许我会投票,”另一位年轻人说。
“政府自己已经选择了[总统]。这是事实,”一名心怀不满的中年男子说。 “我们的处境很糟糕。我们只能选择他们为我们选择的那个。”
“我们认识他。我们认识他,”他补充说,指的是几十年来在伊朗起诉政治犯方面发挥主导作用的赖西。
Phiên dịch tiếng Trung HSK Bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 cấp.
Các cuộc thăm dò đã mở vào thứ Sáu ở Iran cho một cuộc bầu cử gây tranh cãi, tất cả nhưng đảm bảo sẽ đưa ra một tổng thống cứng rắn sau khi tất cả các ứng cử viên nặng ký khác đã bị cấm tham gia cuộc đua.
Lãnh tụ tối cao Ayatollah Ali Khamenei bỏ lá phiếu đầu tiên và kêu gọi người Iran đi bỏ phiếu, trong bối cảnh các nhà cầm quyền giáo sĩ của đất nước lo ngại rằng việc thiếu sự lựa chọn có thể dẫn đến tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu thấp.
Lãnh tụ tối cao Iran Ayatollah Ali Khamenei bỏ lá phiếu đầu tiên ở Iran, báo hiệu khai mạc các cuộc thăm dò.
“Mỗi lá phiếu đều được tính … hãy đến bỏ phiếu và chọn tổng thống của bạn … điều này rất quan trọng đối với tương lai của đất nước bạn”, Khamenei nói sau khi bỏ phiếu. “Tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu thấp sẽ làm tăng áp lực của kẻ thù.”
Người dẫn đầu thực tế không bị kiểm soát là Ebrahim Raisi, một cộng sự thân cận của Khamenei, người đã thất bại trong cuộc bầu cử năm 2017 và đã đứng đầu cơ quan tư pháp của đất nước trong hai năm qua.
Raisi nổi lên như người đi đầu sau khi một cơ quan giám sát bầu cử được gọi là Hội đồng Giám hộ cấm các đối thủ chính của anh ta khỏi cuộc đua. Động thái này đã bị chỉ trích rộng rãi, thậm chí bởi Khamenei, người đã gọi một số hành vi bị loại là “bất công”.
Chiến thắng được mong đợi của Raisi sẽ đến vào thời điểm quan trọng đối với Iran. Chính phủ tiếp theo sẽ phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng kinh tế trầm trọng hơn do đại dịch Covid-19, kêu gọi cải cách hiến pháp và những câu hỏi ngày càng tăng xung quanh kế hoạch kế vị Khamenei, 81 tuổi, người là trọng tài cuối cùng của tất cả các vấn đề của Iran. Tehran hiện cũng đang bị khóa trong các cuộc đàm phán với Hoa Kỳ về cách làm sống lại thỏa thuận hạt nhân năm 2015.
“Người dân có quyền khó chịu và có lẽ một số người đã khó chịu trước tình hình hiện tại, nhưng tôi yêu cầu tất cả người dân Iran đến các cuộc bỏ phiếu để giải quyết vấn đề”, Raisi viết trong một tweet.
“Tôi hy vọng rằng mọi người sẽ sớm cảm nhận được sự thay đổi … Tôi coi mình là người phục vụ cho tất cả người dân Iran”, Raisi cũng cho biết, theo hãng thông tấn Tasnim bán chính thức của Iran.
Trên khắp Iran, hàng đợi chật chội bên ngoài các điểm bỏ phiếu, bao gồm phần lớn là các cử tri bảo thủ. Nhiều người mang theo các tấm áp phích của tướng hàng đầu của Iran Qasem Soleimani, bị giết ở Baghdad năm ngoái theo lệnh của cựu Tổng thống Donald Trump.
Nhưng nhiều người ở Iran cũng bày tỏ sự thất vọng về những gì họ coi là một cuộc bầu cử được thiết kế chặt chẽ. Một số người phản đối những gì đang được coi là nỗ lực của các nhà cầm quyền giáo sĩ Iran nhằm tiếp tục nắm giữ quyền lực của họ, bất chấp những lời kêu gọi của công chúng về cải cách. “Tôi sẽ không bỏ phiếu. Tôi không nghĩ điều đó có hiệu quả với tình hình đất nước”, một người đàn ông 22 tuổi nói. “Có thể là chúng ta đã biết điều gì sẽ xảy ra.” Tất cả những người Iran chỉ trích cuộc bầu cử trong cuộc phỏng vấn với CNN đều yêu cầu giấu tên vì lý do an ninh.
Chàng trai trẻ đang ngồi trên một chiếc ghế dài ở quảng trường Valiasr nhộn nhịp của Tehran. Cao chót vót trên khung cảnh là một bảng quảng cáo đồ sộ mô tả những người từ các thành phần khác nhau của xã hội Iran, đầu ngón tay của họ được phủ mực tím để biểu thị rằng họ đã bỏ phiếu.
“Đối với Iran, chúng tôi đứng trong hàng đợi bỏ phiếu”, người đăng bài viết. Ở cấp độ đường phố, đó là một câu chuyện khác.
Hầu hết các cuộc thăm dò quốc gia cho thấy cuộc bầu cử tổng thống của Iran có thể có ít hơn 50% cử tri đi bầu lần đầu tiên kể từ khi nước Cộng hòa Hồi giáo được thành lập vào năm 1979. Những lo sợ trong chính phủ về sự thờ ơ của cử tri dường như đã thúc đẩy Khamenei đưa ra lời cầu xin vào phút cuối với cử tri vào thứ Năm, cảnh báo rằng tỷ lệ cử tri đi bầu kém sẽ rơi vào tay “kẻ thù” của Iran và gây bất ổn cho đất nước.
“Kẻ thù tìm cách làm suy yếu sự tham gia của người dân vào các cuộc bầu cử để làm suy yếu Iran”, Khamenei nói trong một bài phát biểu trên truyền hình.
“Nếu có ít sự tham gia hơn và nếu đất nước bị suy yếu thì họ có thể gây mất an ninh trong nước … nếu chúng ta có ít sự tham gia của người dân, chúng ta sẽ có nhiều áp lực hơn do kẻ thù của chúng ta gây ra … áp lực kinh tế”, nhà lãnh đạo nói thêm .
“Giải pháp là tăng cường sự tham gia của mọi người và cho đối phương thấy rằng mọi người đang tham gia.”
Trước đó, Khamenei cảnh báo rằng việc bỏ phiếu trắng sẽ bị coi là một “tội lỗi.”
Trong vài ngày qua, ba ứng cử viên đã bỏ cuộc đua, hai trong số họ là những người bảo thủ, những người dường như đang cố gắng tăng thêm cơ hội cho Raisi. Các chính trị gia theo chủ nghĩa cải cách và trung tâm đã bị truất quyền tranh cử vào tháng trước.
“Tôi sẽ không bỏ phiếu vì tôi tin rằng không có người thích hợp để chọn làm ứng cử viên,” một sinh viên 32 tuổi nói.
“Có lẽ tôi đã bỏ phiếu nếu có những ứng cử viên khác nhau,” một thanh niên khác nói.
“Chính phủ đã chọn [tổng thống] rồi. Đây là sự thật”, một người đàn ông trung niên bất bình nói. “Chúng tôi đang ở trong một tình huống tồi tệ. Chúng tôi chỉ phải chọn người mà họ đã chọn cho chúng tôi.”
“Và chúng tôi biết anh ta. Chúng tôi biết anh ta”, ông nói thêm, đề cập đến Raisi, người trong nhiều thập kỷ đã đóng vai trò hàng đầu trong việc truy tố các tù nhân chính trị ở Iran.
Tiết học hôm nay Bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 9 cấp đến đây là kết thúc. Chúc các bạn có một buổi học online vui vẻ nhé. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.