Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 tiếp tục chương trình đào tạo trực tuyến khóa học tiếng Trung giao tiếp online cơ bản dành cho các bạn học viên đang học theo cuốn sách giáo trình tiếng Trung ChineMaster quyển 1 của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Các bạn học viên tiếp tục được Thầy Vũ huấn luyện kỹ năng nghe nói tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề, luyện tập phản xạ giao tiếp tiếng Trung theo tình huống thực tế, luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế, luyện tập dịch tiếng Trung sang tiếng Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Trung và kết hợp với tập đặt câu tiếng Trung theo các cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế và từ vựng tiếng Trung HSK 9 cấp mới nhất vừa được thiết kế và biên soạn bởi Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chuyên luyện thi HSK cấp 9 điểm cao và luyện thi HSKK cao cấp điểm cao theo bộ sách tiếng Trung giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Bạn nào chưa có bộ sách giáo trình này thì hãy nhanh chóng liên hệ ngay Thầy Vũ để đặt mua sách trực tuyến nhé.
Bộ giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển
Các bạn học viên gặp từ vựng tiếng Trung nào chưa được học hay là chưa biết thì có thể sử dụng công cụ tra từ điển tiếng Trung online miễn phí được tích hợp ngay trên trang web của trung tâm tiếng Trung ChineMaster nhé, rất thuận tiện cho việc học và tra cứu từ điển Trung Việt Việt Trung.
Từ điển tiếng Trung ChineMaster
Để hỗ trợ tốt nhất cho việc học tiếng Trung online miễn phí và luyện thi HSK online miễn phí cùng Thầy Vũ thì các bạn hãy sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin dành cho thiết bị máy tính để hỗ trợ tốt nhất cho học tập và công việc nhé. Bạn nào lỡ tay mua phải máy tính macbook thì đừng buồn, các bạn nên chuyển sang máy tính khác chạy hệ điều hành windows nhé. Bên dưới là link download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin dành cho máy tính chạy các loại hệ điều hành của microsoft.
Download bộ gõ tiếng Trung sogou
Bạn nào chưa biết cách cài đặt bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin thì liên hệ Thầy Vũ để được hỗ trợ cài đặt từ xa nhé.
Trong lúc xem các video bài giảng livestream của Thầy Vũ mà các bạn chưa hiểu bài ở đâu, ví dụ như cách sử dụng cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung HSK và cách vận dụng các mẫu câu tiếng Trung vào ứng dụng thực tế, các từ vựng tiếng Trung theo chủ đề .v.v. thì hãy liên hệ Thầy Vũ hoặc tương tác trực tuyến cùng Thầy Vũ trong forum diễn đàn tiếng Trung ChineMaster là hoctiengtrungonline.org và diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrung.tv cùng với diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.com các bạn nhé.
Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster
Trước khi các bạn học sang kiến thức mới của bài giảng số 8 này thì các bạn hãy nhanh chóng ôn tập lại những trọng điểm ngữ pháp tiếng Trung HSK và từ vựng tiếng Trung HSK trong các link bài giảng dưới đây nhé.
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 1
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 2
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 3
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 4
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 5
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 6
Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 7
Các bạn nên tham khảo thêm các bộ sách tiếng Trung giáo trình tiếng Trung sau đây nữa nhé.
Bộ sách giáo trình tiếng Trung thương mại ChineMaster
Bộ giáo trình tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu
Bộ giáo trình luyện dịch tiếng Trung thương mại
Giáo trình từ vựng tiếng Trung thương mại chuyên ngành
999 mẫu câu tiếng Trung thương mại đàm phán
Các bộ sách giáo trình trên hay còn gọi là các tác phẩm chất xám của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chỉ được bán độc quyền tại thị trường Việt Nam bởi hệ thống trung tâm phân phối sách tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn gồm các cơ sở dưới đây.
Trung tâm học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster cơ sở 1 Quận Thanh Xuân Phường Khương Trung Hà Nội thuộc khu vực Ngã Tư Sở.
Trung tâm học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster cơ sở 2 Quận 10 TP HCM Sài Gòn thành phố Hồ Chí Minh.
Trung tâm học tiếng Trung giao tiếp ChineMaster cơ sở 3 Quận Đống Đa Phường Láng Hạ Hà Nội.
Sau đây chúng ta sẽ cùng đi vào chi tiết nội dung giáo án bài giảng trực tuyến hôm nay là khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 được trình bày chi tiết ngay trong phần bên dưới.
Video Thầy Vũ livestream giáo án bài giảng khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 trên kênh youtube học tiếng Trung online uy tín chất lượng của trung tâm tiếng Trung ChineMaster các bạn xem trong video dưới nhé.
Các bạn xem chi tiết video bài giảng Thầy Vũ livestream lớp Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 trên kênh facebook của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn ngay trong video bên dưới.
Nội dung giáo án khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 các bạn xem chi tiết trong bảng bên dưới nhé.
| STT | Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 khóa học tiếng trung online Thầy Vũ | Phiên âm tiếng Trung giáo trình Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 |
| 1 | 老师跟我吃晚饭吧 | lǎoshī gēn wǒ chī wǎnfàn ba |
| 2 | 老师常去哪儿吃晚饭? | lǎoshī cháng qù nǎr chī wǎnfàn |
| 3 | 老师的手机在哪儿买? | lǎoshī de shǒujī zài nǎr mǎi |
| 4 | 我的手机在商店买 | wǒ de shǒujī zài shāngdiàn mǎi |
| 5 | 老师的手机号码是什么? | lǎoshī de shǒujī hàomǎ shì shénme |
| 6 | 你们要用什么手机? | nǐměn yào yòng shénme shǒujī |
| 7 | 我不用你的手机 | wǒ bú yòng nǐ de shǒujī |
| 8 | 你要干什么? | nǐ yào gàn shénme |
| 9 | 老师的宿舍在哪儿? | lǎoshī de sùshè zài nǎr |
| 10 | 你要画画吗? | nǐ yào huà huà ma |
| 11 | 老师喜欢买什么? | lǎoshī xǐhuān mǎi shénme |
| 12 | 老师喜欢买什么? | lǎoshī xǐhuān mǎi shénme |
| 13 | 老师喜欢买什么手机? | lǎoshī xǐhuān mǎi shénme shǒujī |
| 14 | 一般周末你去哪儿? | yìbān zhōumò nǐ qù nǎr |
| 15 | 一般周末我常去喝咖啡 | yìbān zhōumò wǒ cháng qù hē kāfēi |
| 16 | 老师常听什么音乐? | Lǎoshī cháng tīng shénme yīnyuè |
| 17 | 你去超市买什么东西? | nǐ qù chāoshì mǎi shénme dōngxi |
| 18 | 这是什么东西? | zhè shì shénme dōngxi |
| 19 | 我们一块喝茶吧 | wǒmen yíkuài hē chá ba |
| 20 | 我们一块吃饭吧 | wǒmen yí kuài chī fàn ba |
| 21 | 你们收拾公司吧 | nǐmen shōushi gōngsī ba |
| 22 | 你收拾老师的房间吧 | nǐ shōushi lǎoshī de fángjiān ba |
| 23 | 周末我不常去公司上班 | zhōumò wǒ bù cháng qù gōngsī shàng bān |
| 24 | 现在老师不在学校 | xiànzài lǎoshī bú zài xuéxiào |
| 25 | 我们在公园见面吧 | wǒmen zài gōngyuán jiàn miàn ba |
| 26 | 从星期一到星期六你有时间吗? | cóng xīngqī yī dào xīngqī liù nǐ yǒu shíjiān ma |
| 27 | 今天我在公司上班 | jīntiān wǒ zài gōngsī shàng bān |
| 28 | 这学期你忙吗? | zhè xuéqī nǐ máng ma |
| 29 | 这学期我不太忙 | zhè xuéqī wǒ bú tài máng |
| 30 | 这学期你有几门课? | zhè xuéqī nǐ yǒu jǐ mén kè |
| 31 | 这学期我有六门课 | zhè xuéqī wǒ yǒu liù mén kè |
| 32 | 你对什么课有兴趣? | nǐ duì shénme kè yǒu xìngqù |
| 33 | 你对这个课有兴趣吗? | nǐ duì zhège kè yǒu xìngqù ma |
| 34 | 你对书法有兴趣吗? | nǐ duì shūfǎ yǒu xìngqù ma |
| 35 | 你要学太极拳吗? | nǐ yào xué tàijíquán ma |
| 36 | 你对太极拳有兴趣吗? | nǐ duì tàijíquán yǒu xìngqù ma |
| 37 | 你对什么感兴趣? | nǐ duì shénme gǎn xìngqù |
| 38 | 我要学汉语,可是我没有时间 | wǒ yào xué hànyǔ, kěshì wǒ méiyǒu shíjiān |
| 39 | 你的手机跟我一样 | nǐ de shǒujī gēn wǒ yí yàng |
| 40 | 这学期你要选什么课? | zhè xuéqī nǐ yào xuǎn shénme kè |
| 41 | 你要选这个课吗? | nǐ yào xuǎn zhège kè ma |
| 42 | 你要买香蕉还是苹果? | nǐ yào mǎi xiāngjiāo háishì píngguǒ |
| 43 | 你要学汉语还是英语? | nǐ yào xué hànyǔ háishì yīngyǔ |
| 44 | 还是我们选这个课吧 | háishì wǒmen xuǎn zhège kè ba |
| 45 | 下学期你要选什么课? | xià xuéqī nǐ yào xuǎn shénme kè |
| 46 | 下学期你忙吗? | xià xuéqī nǐ máng ma |
| 47 | 你要学什么语言? | nǐ yào xué shénme yǔyán |
| 48 | 每天我们常去公园运动 | měitiān wǒmen cháng qù gōngyuán yùndòng |
| 49 | 你们喜欢什么运动? | nǐmen xǐhuān shénme yùndòng |
| 50 | 每天我常去公园跑步 | měitiān wǒ cháng qù gōngyuán pǎobù |
| 51 | 周末我常跟老师跑步 | zhōumò wǒ cháng gēn lǎoshī pǎobù |
| 52 | 这几天老师身体好吗? | zhè jǐ tiān lǎoshī shēntǐ hǎo ma |
| 53 | 老师身体怎么样? | lǎoshī shēntǐ zěnmeyàng |
| 54 | 老师有什么爱好吗? | lǎoshī yǒu shénme àihào ma |
| 55 | 老师的爱好跟我一样 | lǎoshī de àihào gēn wǒ yíyàng |
| 56 | 每天你常踢足球吗? | měitiān nǐ cháng tī zúqiú ma |
| 57 | 你们常去哪儿踢足球? | nǐmen cháng qù nǎr tī zúqiú |
| 58 | 我们常去公园踢足球 | wǒmen cháng qù gōngyuán tī zúqiú |
| 59 | 你打我的手机吧 | nǐ dǎ wǒ de shǒujī ba |
| 60 | 你们常打篮球吗? | nǐmen cháng dǎ lánqiú ma |
| 61 | 我们常去公园打篮球 | wǒmen cháng qù gōngyuán dǎ lánqiú |
| 62 | 你最喜欢学什么课? | nǐ zuì xǐhuān xué shénme kè |
| 63 | 星期六我的工作最忙 | xīngqī liù wǒ de gōngzuò zuì máng |
| 64 | 每天我常骑自行车到学校 | měitiān wǒ cháng qí zìxíngchē dào xuéxiào |
| 65 | 你要报名学什么课? | nǐ yào bào míng xué shénme kè |
| 66 | 我们报名学汉语吧 | wǒmen bào míng xué hànyǔ ba |
| 67 | 你们喜欢喝什么咖啡? | nǐmen xǐhuān hē shénme kāfēi |
| 68 | 我常去咖啡馆休息 | wǒ cháng qù kāfēiguǎn xiūxi |
| 69 | 老师常喝什么咖啡? | lǎoshī cháng hē shénme kāfēi |
| 70 | 你常跟谁喝咖啡? | nǐ cháng gēn shuí hē kāfēi |
| 71 | 请问,你是哪位? | qǐngwèn, nǐ shì nǎ wèi |
| 72 | 这位是我的老师 | zhè wèi shì wǒ de lǎoshī |
| 73 | 你们有几位? | nǐmen yǒu jǐ wèi |
| 74 | 你要喝红茶吗? | nǐ yào hē hóngchá ma |
| 75 | 你要喝绿茶吗? | nǐ yào hē lǜchá ma |
Để bổ trợ thêm kiến thức cho giáo án khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 thì các bạn cần liên tục luyện tập kỹ năng phản xạ dịch thuật tiếng Trung và kỹ năng phiên dịch tiếng Trung thông qua các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế bên dưới nhé.
Để tăng cường bổ sung thêm kiến thức cho giáo án khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 thì các bạn hãy xem thêm video bài giảng của các lớp khác nữa nhé, ví dụ như lớp luyện thi TOCFL online miễn phí ngay bên dưới.
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 1
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 2
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 3
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 4
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 5
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 6
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 7
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 8
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 9
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 10
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 11
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 12
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 13
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 14
Luyện thi TOCFL online giáo trình ChineMaster Bài 15
气候变化是新墨西哥州今年年初开始野火季节的原因。
从阿尔伯克基驱车前往这座拥有 84,000 人口的风景如画的城市,烟雾弥漫,就像笼罩在天空中的白色面纱。
从历史上看,新墨西哥州的野火季节始于 5 月或 6 月,但今年 4 月,在干旱干燥的新墨西哥州沙漠中出现了野火。到 4 月 23 日,该州 33 个县中有 16 个县发生了 20 多场野火。上周,其中两个合并为一场大火,即隐士峰/小牛峡谷大火。据《纽约时报》报道,截至周日,它已经烧毁了近 104,000 英亩(超过 160 平方英里)的土地,浓烟和另一场野火笼罩了新墨西哥州北部的大部分地区。
来自该地区 32 个社区的约 6,000 人已被命令撤离,1,100 名消防员一直在努力控制大火。
科学家们表示,这不仅仅是一个怪诞现象,而是气候变化造成的新常态。
研究机构气候中心的数据分析师凯特琳韦伯告诉雅虎新闻:“在正常的夏季、正常的温暖季节之外,我们确实看到这些火灾在整个西部有所增加。”
较高的温度会导致更多的蒸发,使景观变干并为野火爆发创造条件。此外,气候变化会导致更多极端天气,例如冬季异常温暖的日子,甚至可能由于急流中断而导致强风——另一个火灾风险因素。
“我们去年 12 月在科罗拉多州发生了大马歇尔大火,我们在一月份在加利福尼亚州发生了大苏尔大火。 [火灾] 全年都在发生,”韦伯说。
新墨西哥州州长米歇尔·卢扬·格里沙姆 (Michelle Lujan Grisham) 于 4 月 23 日表示:“我们的风险季节来得令人难以置信且危险地早。”那时,她所在州的 200 座建筑物已经被烧毁。
2021 年 8 月,气候中心发布的一份报告显示,在过去的几十年中,“火灾天气日”——炎热、干燥、多风的日子——野火成熟的日子——的数量急剧增加。气候中心分析了自 1973 年以来来自西部 17 个州的 225 个气象站的数据,发现这些日子变得更加普遍,尤其是在新墨西哥州。
报告摘要称:“新墨西哥州、德克萨斯州和南加州的部分地区每年都经历了火灾天气天数的最大增幅。” “与近半个世纪前的情况相比,新墨西哥地区现在出现了两个多月的火灾天气。”
“随着气候变化继续使我们的地球变暖,它会增加整个景观的温度,”韦伯说。 “它导致了整个西南地区真正发生的这种干燥趋势。因此,我们看到了温暖的气温,更干燥的日子,如果风大,情况真的很危险。”
新墨西哥州的干旱——2 月份发表在《自然气候变化》杂志上的一项研究发现,过去 20 年是至少 1200 年来最干旱的 20 年——是主要原因。
“随着天气变暖,蒸发量增加,事情变得更干燥,植物变得更干燥,基本上为这些大火提供了燃料。因此,当它们发生时,它们会燃烧得更久、更严重,”韦伯说。
沿着新墨西哥州518国道,其中的一部分沿着风景秀丽的通往陶斯的公路,人们可以看到苍白的枯草和松树,像点燃的火种一样坐在路边。一些相交的道路被封锁,以防止交通离正在进行的大火太近。
生活在大自然附近,沙漠尽收眼底,是吸引游客和新居民到该州的魅力的核心。因此,气候中心估计,新墨西哥州有超过 140 万人(约占其人口的 70%)生活在面临野火风险的地区,即所谓的“荒地-城市界面”。
现在,根据风向,烟雾在圣达菲和附近的其他城镇来来去去。充其量,头顶的天空是晴朗的,西边的烟雾营造出令人吃惊的洋红色日落。在最坏的情况下,烟雾会在你周围沉淀,形成雾状的烟雾,并且可以在空气中闻到和尝到。在那些日子里,空气质量指数(AQI)——环境保护署衡量空气污染的指标——飙升至“不健康”的范围内。陶斯在周日经历了这些情况,而圣达菲也在周一经历了这些情况。
“今天早上,我什么都看不见,我离开家时也看不见山。我看不到任何远景或风景,所以今天去远足没有意义,”新墨西哥州陶斯的居民惠特尼·乔纳 (Whitney Joiner) 周日告诉雅虎新闻。 “你不仅无法呼吸,呼吸也很痛,而且人们都戴着口罩。然后是我和我一起去远足的一个朋友,她患有哮喘,她说她在里面装了空气净化器,但她还在咳嗽。”
Để bổ sung thêm kiến thức mới cho giáo án khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 thì các bạn nên tham khảo thêm các bài giảng dưới đây nữa nhé.
Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại Bài 1
Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại Bài 2
Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại Bài 3
Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của giáo án khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 các bạn xem chi tiết ngay bên dưới.
Qìhòu biànhuà shì xīnmòxīgē zhōu jīnnián niánchū kāishǐ yěhuǒ jìjié de yuányīn.
Cóng ā’ěr bó kèjī qūchē qiánwǎng zhè zuò yǒngyǒu 84,000 rénkǒu de fēngjǐng rú huà de chéngshì, yānwù mímàn, jiù xiàng lóngzhào zài tiānkōng zhōng de báisè miànshā.
Cóng lìshǐ shàng kàn, xīnmòxīgē zhōu de yěhuǒ jìjié shǐ yú 5 yuè huò 6 yuè, dàn jīnnián 4 yuè, zài gānhàn gānzào de xīnmòxīgē zhōu shāmò zhòng chūxiànle yěhuǒ. Dào 4 yuè 23 rì, gāi zhōu 33 gè xiàn zhōng yǒu 16 gè xiàn fāshēngle 20 duō chǎng yěhuǒ. Shàng zhōu, qízhōng liǎng gè hébìng wéi yī chǎng dàhuǒ, jí yǐnshì fēng/xiǎo niú xiágǔ dàhuǒ. Jù “niǔyuē shíbào” bàodào, jiézhì zhōu rì, tā yǐjīng shāohuǐ liǎo jìn 104,000 yīngmǔ (chāoguò 160 píngfāng yīnglǐ) de tǔdì, nóng yān hé lìng yī chǎng yěhuǒ lóngzhàole xīnmòxīgē zhōu běibù de dà bùfèn dìqū.
Láizì gāi dìqū 32 gè shèqū de yuē 6,000 rén yǐ bèi mìnglìng chèlí,1,100 míng xiāofáng yuán yīzhí zài nǔlì kòngzhì dàhuǒ.
Kēxuéjiāmen biǎoshì, zhè bùjǐn jǐn shì yīgè guàidàn xiànxiàng, ér shì qìhòu biànhuà zàochéng de xīn chángtài.
Yán jiù jīgòu qìhòu zhōngxīn de shùjù fēnxī shī kǎitè lín wéibó gàosù yǎhǔ xīnwén:“Zài zhèngcháng de xiàjì, zhèngcháng de wēnnuǎn jìjié zhī wài, wǒmen quèshí kàn dào zhèxiē huǒzāi zài zhěnggè xībù yǒu suǒ zēngjiā.”
Jiào gāo de wēndù huì dǎozhì gèng duō de zhēngfā, shǐ jǐngguān biàn gàn bìng wèi yěhuǒ bàofā chuàngzào tiáojiàn. Cǐwài, qìhòu biànhuà kuài dǎozhì gèng duō jíduān tiānqì, lìrú dōngjì yìcháng wēnnuǎn de rìzi, shènzhì kěnéng yóuyú jíliú zhōngduàn ér dǎozhì qiángfēng——lìng yīgè huǒzāi fēngxiǎn yīnsù.
“Wǒmen qùnián 12 yuè zài kēluōlāduō zhōu fāshēngle dà mǎxiē’ěr dàhuǒ, wǒmen zài yī yuèfèn zài jiālìfúníyǎ zhōu fāshēngle dà sū ěr dàhuǒ. [Huǒzāi] quán nián dōu zài fāshēng,” wéibó shuō.
Xīnmòxīgē zhōu zhōuzhǎng mǐ xiē ěr·lú yáng·gé lǐshā mǔ (Michelle Lujan Grisham) yú 4 yuè 23 rì biǎoshì:“Wǒmen de fēngxiǎn jìjié láidé lìng rén nányǐ zhìxìn qiě wéixiǎn dì zǎo.” Nà shí, tā suǒzài zhōu de 200 zuò jiànzhú wù yǐjīng bèi shāo huǐ.
2021 Nián 8 yuè, qìhòu zhōngxīn fābù de yī fèn bàogào xiǎnshì, zài guòqù de jǐ shí nián zhōng,“huǒzāi tiānqì rì”——yánrè, gānzào, duō fēng de rìzi——yěhuǒ chéngshú de rìzi——de shùliàng jíjù zēngjiā. Qìhòu zhōngxīn fēnxīle zì 1973 nián yǐlái láizì xībù 17 gè zhōu de 225 gè qìxiàng zhàn de shùjù, fāxiàn zhèxiē rìzi biàn dé gèngjiā pǔbiàn, yóuqí shì zài xīnmòxīgē zhōu.
Bàogào zhāiyào chēng:“Xīnmòxīgē zhōu, dé kè sà sī zhōu hé nán jiāzhōu de bùfèn dìqū měinián dōu jīnglìle huǒzāi tiānqì tiān shǔ de zuìdà zēngfú.” “Yǔ jìn bàn gè shìjì qián de qíngkuàng xiāng bǐ, xīnmòxīgē dìqū xiànzài chūxiànle liǎng gè duō yuè de huǒzāi tiānqì.”
“Suízhe qìhòu biànhuà jìxù shǐ wǒmen dì dìqiú biàn nuǎn, tā huì zēngjiā zhěnggè jǐngguān de wēndù,” wéibó shuō. “Tā dǎozhìle zhěnggè xīnán dìqū zhēnzhèng fāshēng de zhè zhǒng gānzào qūshì. Yīncǐ, wǒmen kàn dàole wēnnuǎn de qìwēn, gèng gānzào de rìzi, rúguǒ fēng dà, qíngkuàng zhēn de hěn wéixiǎn.”
Xīnmòxīgē zhōu de gānhàn——2 yuèfèn fābiǎo zài “zìrán qìhòu biànhuà” zázhì shàng de yī xiàng yánjiū fāxiàn, guòqù 20 nián shì zhìshǎo 1200 niánlái zuì gānhàn de 20 nián——shì zhǔyào yuányīn.
“Suízhe tiānqì biàn nuǎn, zhēngfā liàng zēngjiā, shìqíng biàn dé gèng gānzào, zhíwù biàn dé gèng gānzào, jīběn shàng wèi zhèxiē dàhuǒ tígōngle ránliào. Yīncǐ, dāng tāmen fāshēng shí, tāmen huì ránshāo dé gèng jiǔ, gèng yánzhòng,” wéibó shuō.
Yánzhe xīnmòxīgē zhōu 518 guódào, qízhōng de yībùfèn yánzhe fēngjǐng xiùlì de tōng wǎng táo sī de gōnglù, rénmen kěyǐ kàn dào cāngbái de kūcǎo hé sōngshù, xiàng diǎnrán de huǒzhòng yīyàng zuò zài lù biān. Yīxiē xiàngjiāo de dàolù bèi fēngsuǒ, yǐ fángzhǐ jiāotōng lí zhèngzài jìnxíng de dàhuǒ tài jìn.
Shēnghuó zài dà zìrán fùjìn, shāmò jǐn shōu yǎndǐ, shì xīyǐn yóukè héxīn jūmín dào gāi zhōu de mèilì de hé xīn. Yīncǐ, qìhòu zhōngxīn gūjì, xīnmòxīgē zhōu yǒu chāoguò 140 wàn rén (yuē zhàn qí rénkǒu de 70%) shēnghuó zài miànlín yěhuǒ fēngxiǎn dì dìqū, jí suǒwèi de “huāngdì-chéngshì jièmiàn”.
Xiànzài, gēnjù fēngxiàng, yānwù zài shèng dá fēi hé fùjìn de qítā chéngzhèn lái lái qù qù. Chōngqíliàng, tóudǐng de tiānkōng shì qínglǎng de, xībian de yānwù yíngzào chū lìng rén chījīng de yáng hóngsè rìluò. Zài zuì huài de qíngkuàng xià, yānwù huì zài nǐ zhōuwéi chéndiàn, xíngchéng wù zhuàng de yānwù, bìngqiě kěyǐ zài kōngqì zhòng wén dào hé cháng dào. Zài nàxiē rìzi lǐ, kōngqì zhí liàng zhǐshù (AQI)——huánjìng bǎohù shǔ héngliáng kōngqì wūrǎn de zhǐbiāo——biāoshēng zhì “bùjiànkāng” de fànwéi nèi. Táo sī zài zhōu rì jīnglìle zhèxiē qíngkuàng, ér shèng dá fēi yě zài zhōuyī jīnglìle zhèxiē qíngkuàng.
“Jīntiān zǎoshang, wǒ shénme dōu kàn bùjiàn, wǒ líkāi jiā shí yě kàn bùjiàn shān. Wǒ kàn bù dào rènhé yuǎnjǐng huò fēngjǐng, suǒyǐ jīntiān qù yuǎnzú méiyǒu yìyì,” xīnmòxīgē zhōu táo sī de jūmín huì tè ní·qiáo nà (Whitney Joiner) zhōu rì gàosù yǎhǔ xīnwén. “Nǐ bùjǐn wúfǎ hūxī, hūxī yě hěn tòng, érqiě rénmen dōu dàizhe kǒuzhào. Ránhòu shì wǒ hé wǒ yīqǐ qù yuǎnzú de yīgè péngyǒu, tā huàn yǒu xiāochuǎn, tā shuō tā zài lǐmiàn zhuāngle kōngqì jìnghuà qì, dàn tā hái zài késòu.”
Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của giáo án lớp Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 chúng ta cùng xem chi tiết ở ngay bên dưới này nhé.
Biến đổi khí hậu là lý do tại sao mùa cháy rừng ở New Mexico bắt đầu vào đầu năm nay.
Khói bốc lên, giống như một tấm màn trắng phủ trên bầu trời, trên đường đi lên từ Albuquerque đến thành phố 84.000 người đẹp như tranh vẽ này.
Theo lịch sử, mùa cháy rừng ở New Mexico bắt đầu vào tháng 5 hoặc tháng 6, nhưng năm nay, các đám cháy rừng bùng lên ở sa mạc New Mexico khô hạn vào tháng 4. Đến ngày 23 tháng 4, hơn 20 đám cháy rừng đã bùng cháy ở 16 trong số 33 quận của bang. Tuần trước, hai trong số chúng đã hợp nhất thành một ngọn lửa lớn, ngọn lửa Hermits Peak / Calf Canyon Fire. Vào Chủ nhật, New York Times đưa tin, nó đã thiêu rụi gần 104.000 mẫu Anh – hơn 160 dặm vuông – và khói từ nó và một trận cháy rừng khác đã bao trùm hầu hết miền bắc New Mexico.
Khoảng 6.000 người từ 32 cộng đồng trong khu vực đã được lệnh sơ tán, và 1.100 lính cứu hỏa đang làm việc để ngăn chặn ngọn lửa.
Các nhà khoa học nói rằng đây không chỉ là một hiện tượng kỳ lạ mà còn là hiện tượng bình thường mới do biến đổi khí hậu gây ra.
Kaitlyn Weber, một nhà phân tích dữ liệu tại tổ chức nghiên cứu Climate Central, nói với Yahoo News: “Chúng tôi thực sự thấy sự gia tăng của những đám cháy này ngoài mùa hè bình thường, mùa ấm áp bình thường, thực sự trên khắp miền Tây.
Nhiệt độ ấm hơn, bốc hơi nhiều hơn, làm khô cảnh quan và tạo điều kiện cho cháy rừng bùng phát. Ngoài ra, biến đổi khí hậu gây ra thời tiết khắc nghiệt hơn, chẳng hạn như những ngày ấm áp bất thường vào mùa đông, và thậm chí có thể gây ra gió mạnh hơn – một yếu tố nguy cơ khác gây cháy – do sự gián đoạn của dòng máy bay phản lực.
“Chúng tôi đã có đám cháy Marshall lớn vào tháng 12 ở Colorado, chúng tôi đã có đám cháy Big Sur ở đây ở California vào tháng Giêng. [Hỏa hoạn] đã xảy ra trong suốt năm, ”Weber nói.
“Mùa rủi ro của chúng tôi đến sớm và vô cùng nguy hiểm,” Thống đốc bang New Mexico Michelle Lujan Grisham cho biết vào ngày 23 tháng 4, vào thời điểm 200 công trình kiến trúc ở bang của bà đã bị cháy.
Vào tháng 8 năm 2021, Climate Central đã công bố một báo cáo cho thấy số lượng “ngày thời tiết lửa” – những ngày nóng, khô, gió là điều kiện dễ xảy ra cháy rừng – đã tăng lên đáng kể trong vài thập kỷ qua. Phân tích dữ liệu từ 225 trạm thời tiết ở 17 bang trên khắp miền Tây kể từ năm 1973, Climate Central phát hiện ra rằng những ngày này đã trở nên phổ biến hơn nhiều, đặc biệt là ở New Mexico.
“Các khu vực của New Mexico, Texas và Nam California đã trải qua một số ngày thời tiết hỏa hoạn gia tăng lớn nhất mỗi năm”, bản tóm tắt của báo cáo nêu rõ. “Các khu vực của New Mexico hiện đang chứng kiến thời tiết cháy nhiều hơn hai tháng so với trường hợp gần nửa thế kỷ trước.”
Weber nói: “Khi biến đổi khí hậu tiếp tục làm Trái đất của chúng ta ấm lên, nó làm tăng nhiệt độ trên toàn cảnh quan. “Nó gây ra xu hướng làm khô này đang thực sự diễn ra ở khắp Tây Nam. Vì vậy, chúng tôi đang thấy nhiệt độ ấm áp, những ngày khô hạn hơn và nếu gió mạnh lên, các điều kiện thực sự nguy hiểm ”.
Sự khô hạn của New Mexico – một nghiên cứu hồi tháng 2 trên tạp chí Nature Climate Change cho thấy 20 năm qua là hai thập kỷ khô hạn nhất trong ít nhất 1.200 năm – là nguyên nhân chủ yếu.
“Khi nó trở nên ấm hơn, sau đó nó tăng bốc hơi, mọi thứ trở nên khô hơn, thực vật khô hơn, về cơ bản là thiết lập nhiên liệu cho những đám cháy lớn này. Vì vậy, khi chúng xảy ra, chúng sẽ cháy lâu hơn, nghiêm trọng hơn, ”Weber nói.
Dọc theo Đường 518 của Bang New Mexico, một phần chạy dọc theo con đường tuyệt đẹp được gọi là Đường Cao tốc đến Taos, người ta có thể nhìn thấy những ngọn cỏ và cây thông nhợt nhạt, chết chóc, sừng sững dọc theo hai bên đường. Một số đoạn đường giao nhau đã bị phong tỏa để ngăn không cho giao thông đến quá gần các đám cháy đang diễn ra.
Sống gần thiên nhiên, với sa mạc trong tầm mắt, là trung tâm của sự quyến rũ đã thu hút khách du lịch và cư dân mới đến bang. Kết quả là, Climate Central ước tính rằng hơn 1,4 triệu người ở New Mexico, chiếm khoảng 70% dân số, sống trong một khu vực có nguy cơ cháy rừng, cái gọi là “giao diện đất hoang-đô thị”.
Hiện tại, khói đến và đi ở Santa Fe và các thị trấn lân cận khác, tùy thuộc vào gió. Tốt nhất, bầu trời trên cao trong xanh và làn khói ở phía tây tạo ra cảnh hoàng hôn màu đỏ tươi đáng kinh ngạc. Tệ nhất, khói đọng lại xung quanh bạn, tạo ra một làn khói giống như sương mù, và nó có thể được ngửi và nếm trong không khí. Vào những ngày đó, Chỉ số Chất lượng Không khí (AQI) – thước đo ô nhiễm không khí của Cơ quan Bảo vệ Môi trường – tăng vọt lên mức “không tốt cho sức khỏe”. Taos đã trải qua những điều kiện đó vào Chủ nhật, và Santa Fe đã trải qua vào thứ Hai.
“Sáng nay không thấy gì, ra khỏi nhà cũng không thấy núi. Tôi không thể nhìn thấy bất kỳ khung cảnh hay bất kỳ cảnh quan nào, vì vậy chẳng có ích gì khi đi bộ đường dài ngày hôm nay, ”Whitney Joiner, một cư dân của Taos, N.M., nói với Yahoo News hôm Chủ nhật. “Bạn không chỉ không thở được mà còn đau khi thở và người ta phải đeo khẩu trang. Và sau đó, một người bạn của tôi, người tôi đi bộ đường dài, cô ấy bị hen suyễn và cô ấy nói rằng cô ấy đã ở trong nhà với máy lọc không khí và cô ấy vẫn bị ho. “
Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án bài giảng trực tuyến khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 với rất nhiều cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế va từ vựng tiếng Trung HSK theo chủ đề. Các bạn xem bài giảng của khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 mà còn chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng câu hỏi vào ngay mục bình luận bên dưới này nhé.
Thầy Vũ sẽ kết thúc giáo án của khóa Học tiếng Trung cho người mới bắt đầu bài 8 tại đây và hẹn gặp lại các bạn học viên trong bài giảng trực tuyến tiếp theo vào ngày mai.














