Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 Thầy Vũ tiếp tục chương trình đào tạo trực tuyến khóa học tiếng Trung online miễn phí dành cho các bạn học viên đang học theo cuốn sách giáo trình tiếng Trung ChineMaster 9 quyển của Tác giả Nguyễn Minh Vũ. Hôm nay Thầy Vũ sẽ tiếp tục hướng dẫn các bạn học viên cách đặt câu tiếng Trung theo cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung được học trên lớp bao gồm chủ ngữ, vị ngữ, tân ngữ, trạng ngữ, định ngữ và trung tâm ngữ. Ngoài ra, các bạn học viên cũng cần phải nắm rõ được khái niệm quan trọng của động từ, tính từ, danh từ, trạng từ, phó từ, hư từ, thực từ, hậu tố, tiền tố .v.v. Đó là những thuật ngữ rất cơ bản được Thầy Vũ trình bày trong những buổi học đầu tiên của khóa học tiếng Trung giao tiếp online cơ bản. Bạn nào chưa học lại kiến thức trọng điểm ngữ pháp tiếng Trung trong 6 bài giảng đầu tiên của khóa học này thì hãy nhanh chóng xem lại trong các link bài học dưới đây nhé.
- Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 1
- Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 2
- Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 3
- Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 4
- Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 5
- Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 6
Để hỗ trợ tốt nhất cho việc học tiếng Trung online thì các bạn hãy nhanh chóng cài đặt sẵn bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin cho thiết bị máy tính hệ điều hành windows nhé. Bạn nào chưa biết tải ở đâu thì hãy download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin về máy tính theo link tải bên dưới.
Các bạn xem các video Thầy Vũ livestream trên lớp mà gặp chỗ nào chưa hiểu bài về cách sử dụng cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung thì hãy tham gia cộng đồng thành viên diễn đàn tiếng Trung ChineMaster để được hỗ trợ giải đáp thắc mắc trực tuyến trong thời gian sớm nhất nhé, hoặc là các bạn cũng có thể đăng câu hỏi ngay bên dưới bài giảng này trong mục bình luận nhé, Thầy Vũ sẽ giải đáp tất cả câu hỏi của các bạn học viên và thành viên diễn đàn tiếng Trung.
Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster
Sau đây chúng ta sẽ cùng đi vào phần chi tiết của nội dung giáo án bài giảng lớp Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 6 trong phần bên dưới. Các bạn xem video đến đâu mà chưa hiểu bài thì tương tác trực tuyến cùng Thầy Vũ luôn và ngay nhé.
Giáo án lớp Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7, tài liệu khóa Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 6, giáo trình Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 6, video hướng dẫn tự Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 cùng Thầy Vũ chúng ta cùng theo dõi ngay bên dưới này nhé.
Giáo án bài giảng trực tuyến Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 các bạn xem chi tiết ngay bên dưới.
| STT | Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 khóa học tiếng Trung online Thầy Vũ | Phiên âm tiếng Trung video Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 |
| 1 | 你想知道这个问题的答案吗? | nǐ xiǎng zhīdào zhège wèntí de dá àn ma |
| 2 | 你的背还疼吗? | nǐ de bèi hái téng ma |
| 3 | 我想知道这个问题的背面 | wǒ xiǎng zhīdào zhège wèntí de bèimiàn |
| 4 | 浪费 | làngfèi |
| 5 | 你不应该浪费泪水 | nǐ bù yīnggāi làngfèi lèishuǐ |
| 6 | 严重 | yánzhòng |
| 7 | 这个问题很严重,并且我没有时间 | zhège wèntí hěn yánzhòng, bìngqiě wǒ méiyǒu shíjiān |
| 8 | 为什么你们不喜欢学历史? | wèishénme nǐmen bù xǐhuān xué lìshǐ |
| 9 | 这个问题不是你做的,就是她做的 | zhège wèntí bú shì nǐ zuò de, jiù shì tā zuò de |
| 10 | 的士 | díshì |
| 11 | 喝酒以后你应该打的回家 | hē jiǔ yǐhòu nǐ yīnggāi dǎdí huí jiā |
| 12 | 公司的问题很严重 | gōngsī de wèntí hěn yánzhòng |
| 13 | 解决 | jiějué |
| 14 | 你必须先解决这个问题 | nǐ bìxū xiān jiějué zhège wèntí |
| 15 | 你要借多少钱? | nǐ yào jiè duōshǎo qián |
| 16 | 你要借多少钱? | nǐ yào jiè duōshǎo qián |
| 17 | 借给 | jiè gěi |
| 18 | 你借给她这本书吧 | nǐ jiè gěi tā zhè běn shū ba |
| 19 | 你借给她多少钱? | nǐ jiè gěi tā duōshǎo qián |
| 20 | 你在匆忙找什么? | nǐ zài cōngmáng zhǎo shénme |
| 21 | 昨天夜里你给我打电话有什么事? | zuótiān yèlǐ nǐ gěi wǒ dǎ diànhuà yǒu shénme shì |
| 22 | 停车场 | tíng chē chǎng |
| 23 | 附近 | fùjìn |
| 24 | 这里附近有停车场吗? | zhè lǐ fùjìn yǒu tíngchēchǎng ma |
| 25 | 你想在哪儿停车? | nǐ xiǎng zài nǎr tíng chē |
| 26 | 这里不能停车 | zhèlǐ bù néng tíng chē |
| 27 | 我的身边有很多朋友 | wǒ de shēnbiān yǒu hěn duō péngyǒu |
| 28 | 农村的空气很新鲜 | nóngcūn de kōngqì hěn xīnxiān |
| 29 | 她的性格跟大家不和气 | tā de xìnggé gēn dàjiā bù héqì |
| 30 | 你觉得她的样子怎么样? | nǐ juéde tā de yàngzi zěnmeyàng |
| 31 | 看样子她不想做这个工作 | kàn yàngzi tā bù xiǎng zuò zhège gōngzuò |
| 32 | 看样子天快要下大雨了 | kàn yàngzi tiān kuàiyào xià dà yǔ le |
| 33 | 你可以稍微等一下吗? | nǐ kěyǐ shāowēi děng yíxià ma |
| 34 | 你的提包里有护照吗? | nǐ de tíbāo lǐ yǒu hùzhào ma |
| 35 | 你把老师的提包放在哪儿? | nǐ bǎ lǎoshī de tíbāo fàng zài nǎr |
| 36 | 我的护照被她丢了 | wǒ de hùzhào bèi tā diū le |
| 37 | 小偷 | xiǎotōu |
| 38 | 我的摩托车被小偷骑走了 | wǒ de mótuōchē bèi xiǎotōu qí zǒu le |
| 39 | 批评 | pīpíng |
| 40 | 我常被老师批评 | wǒ cháng bèi lǎoshī pīpíng |
| 41 | 收到公司的通知,我急忙开车到机场 | shōu dào gōngsī de tōngzhī, wǒ jímáng kāi chē dào jīchǎng |
| 42 | 你们能追上她吗? | nǐmen néng zhuī shàng tā ma |
| 43 | 你别追她了 | nǐ bié zhuī tā le |
| 44 | 车照 | chē zhào |
| 45 | 车证 | chēzhèng |
| 46 | 登记检查 | dēng jì jiǎnchá |
| 47 | 你能记得车牌号吗? | nǐ néng jìdé chēpáihào ma |
| 48 | 你还记得老师的手机号吗? | nǐ hái jìdé lǎoshī de shǒujī hào ma |
| 49 | 你记下来车牌号吧 | nǐ jì xià lái chēpái hào ba |
| 50 | 果然今天她不来公司上班 | guǒrán jīntiān tā bù lái gōngsī shàng bān |
| 51 | 幸好我没借他钱? | xìnghǎo wǒ méi jiè tā qián |
| 52 | 我吃饭啦 | wǒ chī fàn la |
| 53 | 丰富 | fēngfù |
| 54 | 你的经历很丰富 | nǐ de jīnglì hěn fēngfù |
| 55 | 我还没经历老师的问题 | wǒ hái méi jīnglì lǎoshī de wèntí |
| 56 | 第一印象 | dì yī yìnxiàng |
| 57 | 在工作中第一印象很重要 | zài gōngzuò zhōng dì yī yìnxiàng hěn zhòngyào |
| 58 | 鸽子 | gēzi |
| 59 | 你的家庭有几个人? | nǐ de jiātíng yǒu jǐ gè rén |
| 60 | 你们相识几年了? | nǐmen xiāngshí jǐ nián le |
| 61 | 我们相识两年了 | wǒmen xiāngshí liǎng nián le |
| 62 | 你家养鸽子吗? | nǐ jiā yǎng gēzi ma |
| 63 | 我很心爱学生 | wǒ hěn xīn ài xuéshēng |
| 64 | 这是我很心爱的鸽子 | zhè shì wǒ hěn xīn ài de gēzi |
| 65 | 突然天上下着很多雨点 | tūrán tiān shàng xià zhe hěn duō yǔdiǎn |
| 66 | 足球比赛 | zúqiú bǐsài |
| 67 | 明天晚上有什么足球比赛? | míngtiān wǎnshàng yǒu shénme zúqiú bǐsài |
| 68 | 你安慰她吧 | nǐ ānwèi tā ba |
| 69 | 她的能力很棒 | tā de nénglì hěn bàng |
| 70 | 我们在盼望老师的消息 | wǒmen zài pànwàng lǎoshī de xiāoxi |
| 71 | 你要成功就必须学会耐心 | nǐ yào chénggōng jiù bìxū xué huì nàixīn |
| 72 | 现在几乎大家都骑摩托车 | xiànzài jīhū dàjiā dōu qí mótuōchē |
| 73 | 老师的腿还疼吗? | lǎoshī de tuǐ hái téng ma |
| 74 | 公司的问题很头疼 | gōngsī de wèntí hěn tóu téng |
| 75 | 老师的腿受伤了 | lǎoshī de tuǐ shòu shāng le |
| 76 | 鸽子飞落在我的手上 | gēzi fēiluò zài wǒ de shǒu shàng |
| 77 | 我在阳台上养鸽子 | wǒ zài yángtái shàng yǎng gēzi |
| 78 | 你想收养这只鸽子吗? | nǐ xiǎng shōuyǎng zhè zhī gēzi ma |
| 79 | 医生能治我的病吗? | yīshēng néng zhì wǒ de bìng ma |
| 80 | 谁是这只鸽子的主人? | shuí shì zhè zhī gēzi de zhǔrén |
| 81 | 经过两天等待的日子 | jīngguò liǎng tiān děngdài de rìzi |
| 82 | 门铃 | ménlíng |
| 83 | 你按门铃吧 | nǐ àn ménlíng ba |
Để bổ trợ tốt nhất cho kiến thức ngữ pháp tiếng Trung HSK và từ vựng tiếng Trung HSK của bài giảng khóa Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 6 thì chúng ta cần làm thêm các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế sau đây.
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài 1
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài 2
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài 3
Sau đó các bạn làm thêm các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực bên dưới nữa nhé, như vậy thì các bạn mới có thể củng cố chắc chắn kiến thức của bài Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7.
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 1
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 2
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 3
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 4
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 5
- Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 6
Bạn nào muốn tham gia các lớp luyện thi HSK miễn phí và lớp luyện thi HSK online miễn phí cùng Thầy Vũ thì đăng ký theo hướng dẫn trong các link dưới đây nhé.
Đăng ký tham gia lớp luyện thi HSK miễn phí
Đăng ký tham gia lớp luyện thi HSK online miễn phí
Trung tâm luyện thi tiếng Trung HSK miễn phí ChineMaster
Sau đó các bạn học viên chú ý theo dõi chi tiết nội dung giáo án bài giảng trực tuyến hôm nay lớp Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 6 được trình bày chi tiết trong các video livestream bên dưới nhé.
Giáo án Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7, tài liệu Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7, giáo trình Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7, video Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ được trình bày chi tiết ngay bên dưới.
Ngoài ra, để bổ trợ thêm kiến thức cho giáo án bài giảng lớp Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 thì các bạn hãy làm thêm các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế sau đây nhé.
Luyện dịch tiếng Trung HSK 2 bài tập 1
Luyện dịch tiếng Trung HSK 2 bài tập 2
Luyện dịch tiếng Trung HSK 2 bài tập 3
Bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế sau đây sẽ giúp học viên nhanh chóng củng cố chắc chắn kiến thức ngữ pháp HSK và từ vựng HSK cho bài giảng lớp Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7.
在没有记者在场的情况下寻找合适的工具来报道马里乌波尔。
经过数周世界上最好的记者对乌克兰战争的现场现场报道,最近几天新闻平台面临着报道残酷冲突中最激烈的时刻之一的挑战,即围攻Mariupol,很少或没有直接访问它。
哥伦比亚广播公司新闻前总裁安德鲁·海沃德(Andrew Heyward)谈到本周新闻机构在试图报道俄罗斯对乌克兰军队发出的第二个最后通牒时所面临的挑战时说:“这是对早先没有现场摄像机的回归。”在城里投降。
周三早上,随着俄罗斯的另一个最后期限过去,乌克兰军队和据报道有数百名平民仍被包围在该市的一家钢铁厂。周四,乌克兰总统泽连斯基表示,“数千名”平民仍被封锁在马里乌波尔内。
“最近,围绕马里乌波尔报道的情况可能是前所未有的——一个相对较大的城市在战争中被占领,只有很少的遗产记者在现场提供第一手资料。当地没有厄尼派尔式的记者。那里没有像我们在伊拉克入侵中那样的嵌入式记者,”西北大学梅迪尔新闻、媒体、整合营销传播学院高级副院长蒂姆·富兰克林说。富兰克林在担任非营利性新闻智囊团波因特研究所所长期间还帮助建立了一个国际事实核查网络。
记者马特里弗斯周三早上在利沃夫的一份报告中说:“显然,从那个城市获得独立、可验证的信息对于 CNN 来说非常困难。” “你不能在实地拥有团队。通信基础设施非常少。很难与人取得联系。”
里弗斯正在报道俄罗斯人可能正在建立一条人道主义走廊,以允许剩余的平民离开这座城市。但他告诉观众,这些信息无法核实,并承认俄罗斯在此类问题上一直撒谎的历史。事实上,那天没有建立这样的走廊。
在俄罗斯残酷袭击乌克兰的早期,美联社等传统机构的记者和记者提供了来自四面楚歌的城市内部的强大且经过验证的账户和图像。两名美联社记者 Mstylsav Chernov 和 Evgeniy Maloletka 在乌克兰士兵帮助他们逃离城市时被俄罗斯军队追捕。
但最近几天,编辑和制片人主要使用未经证实的视频、音频截获、政府声明、公民和士兵的社交媒体帖子以及卫星和无人机图像来报道马里乌波尔。 (本周一和周二在屏幕上标记为来自路透社的马里乌波尔的一些文字和图像被包括在本周的有线新闻报道中。)
周三在美国媒体上播放的一段未经证实的视频显示,马里乌波尔最后一支部队的指挥官 Serhiy Volyna 少校请求帮助。他在视频中说,Azovstal 钢铁厂有平民和大约 500 名伤员。
他在视频中说:“我们可能正面临着最后的日子,如果不是几个小时的话。” “这可能是我们生命中最后的诉求。”
这是令人不寒而栗和戏剧性的,但他的陈述没有得到证实。
同样收到大量播放的是一段据称是俄罗斯指挥官的音频截获,他说他们将在马里乌波尔钢铁厂及其周围“平整一切”。
“我们在这里期待俄罗斯的惊喜,”指挥官说。
当被一个不明声音问到什么样的惊喜时,他说,“三吨重,从天而降。”
截获归功于乌克兰安全局(SBU),并且至少在 CNN 的报道中显示了该身份的显着位置。但是,同样,它没有得到验证,钢厂也没有被平整。事实上,包括美国有线电视新闻网、路透社和卫报在内的多家媒体周四报道说,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京已经取消了对该设施的袭击,而是下令封锁“这样苍蝇就无法通过”。
这场战争涉及两个国家在使用媒体方面非常熟练,并深深地卷入了信息战和武装冲突中。
“为了保持信任,现在新闻机构必须竭尽全力对读者、听众和观众保持透明,”富兰克林说。 (当我担任该报的电视和媒体评论家时,富兰克林是巴尔的摩太阳报的编辑。)
“当然,他们可以使用一些技术工具来尝试验证一些用户生成的视频和照片的真实性。这可能会有所帮助。但最重要的是,他们需要完全坦率地了解他们所知道的和不知道的”富兰克林说。
Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của bài giảng Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 các bạn xem chi tiết ngay bên dưới nhé.
Zài méiyǒu jìzhě zàichǎng de qíngkuàng xià xúnzhǎo héshì de gōngjù lái fù dào mǎlǐ wū bō ěr.
Jīngguò shù zhōu shìjiè shàng zuì hǎo de jìzhě duì wūkèlán zhànzhēng de xiànchǎng xiànchǎng bàodào, zuìjìn jǐ tiān xīnwén píngtái miànlínzhe bàodào cánkù chōngtú zhōng zuì jīliè de shíkè zhī yī de tiǎozhàn, jí wéigōng Mariupol, hěn shǎo huò méiyǒu zhíjiē fǎngwèn tā.
Gēlúnbǐyǎ guǎngbò gōngsī xīnwén qián zǒngcái āndélǔ·hǎi wò dé (Andrew Heyward) tán dào běn zhōu xīnwén jīgòu zài shìtú bàodào èluósī duì wūkèlán jūnduì fāchū de dì èr gè zuìhòu tōngdié shí suǒ miànlín de tiǎozhàn shí shuō:“Zhè shì duì zǎoxiān méiyǒuxiànchǎng shèxiàngjī de huíguī.” Zài chéng lǐ tóuxiáng.
Zhōusān zǎoshang, suízhe èluósī de lìng yīgè zuìhòu qíxiàn guòqù, wūkèlán jūnduì hé jù bàodào yǒushù bǎimíng píngmín réng bèi bāowéi zài gāi shì de yījiā gāngtiě chǎng. Zhōu sì, wūkèlán zǒngtǒng zé lián sī jī biǎoshì,“shù qiān míng” píngmín réng bèi fēngsuǒ zài mǎlǐ wū bō ěr nèi.
“Zuìjìn, wéirào mǎlǐ wū bō ěr bàodào de qíngkuàng kěnéng shì qiánsuǒwèiyǒu de——yīgè xiāngduì jiào dà de chéngshì zài zhànzhēng zhōng bèi zhànlǐng, zhǐyǒu hěn shǎo de yíchǎn jìzhě zài xiànchǎng tígōng dì yī shǒu zīliào. Dāngdì méiyǒu è ní pài ěr shì de jìzhě. Nàlǐ méiyǒuxiàng wǒmen zài yīlākè rùqīn zhōng nàyàng de qiànrù shì jìzhě,” xīběi dàxué méi dí ěr xīnwén, méitǐ, zhěnghé yíngxiāo chuánbò xuéyuàn gāojí fù yuàn zhǎng dì mǔ·fùlánkèlín shuō. Fùlánkèlín zài dānrèn fēi yínglì xìng xīnwén zhìnáng tuán bō yīn tè yánjiū suǒ suǒ cháng qíjiān hái bāngzhù jiànlìle yīgè guójì shìshí héchá wǎngluò.
Jìzhě mǎ tè lǐ fú sī zhōusān zǎoshang zài lì wò fū de yī fèn bàogào zhōng shuō:“Xiǎnrán, cóng nàgè chéngshì huòdé dúlì, kě yànzhèng de xìnxī duìyú CNN lái shuō fēicháng kùnnán.” “Nǐ bùnéng zài shídì yǒngyǒu tuánduì. Tōngxìn jīchǔ shèshī fēicháng shǎo. Hěn nàn yǔ rén qǔdé liánxì.”
Lǐ fú sī zhèngzài bàodào èluósī rén kěnéng zhèngzài jiànlì yītiáo réndào zhǔyì zǒuláng, yǐ yǔnxǔ shèngyú de píngmín líkāi zhè zuò chéngshì. Dàn tā gàosù guānzhòng, zhèxiē xìnxī wúfǎ héshí, bìng chéngrèn èluósī zài cǐ lèi wèntí shàng yīzhí sāhuǎng de lìshǐ. Shìshí shàng, nèitiān méiyǒu jiànlì zhèyàng de zǒuláng.
Zài èluósī cánkù xíjí wūkèlán de zǎoqí, měi lián shè děng chuántǒng jīgòu de jìzhě hé jìzhě tígōngle láizì sìmiànchǔgē de chéngshì nèibù de qiángdà qiě jīngguò yànzhèng de zhànghù hé túxiàng. Liǎng míng měi lián shè jìzhě Mstylsav Chernov hé Evgeniy Maloletka zài wūkèlán shìbīng bāngzhù tāmen táolí chéngshìshí bèi èluósī jūnduì zhuībǔ.
Dàn zuìjìn jǐ tiān, biānjí hé zhì piàn rén zhǔyào shǐyòng wèi jīng zhèngshí de shìpín, yīnpín jiéhuò, zhèngfǔ shēngmíng, gōngmín hé shìbīng de shèjiāo méitǐ tiě zǐ yǐjí wèixīng hé wú rén jī túxiàng lái fù dào mǎlǐ wū bō ěr. (Běn zhōu yī hè zhōu’èr zài píngmù shàng biāojì wéi láizì lùtòu shè de mǎlǐ wū bō ěr de yīxiē wénzì hé túxiàng bèi bāokuò zài běn zhōu de yǒu xiàn xīnwén bàodào zhōng.)
Zhōusān zài měiguó méitǐ shàng bòfàng de yīduàn wèi jīng zhèngshí de shìpín xiǎnshì, mǎlǐ wū bō ěr zuìhòu yī zhī bùduì de zhǐhuī guān Serhiy Volyna shàoxiào qǐngqiú bāngzhù. Tā zài shìpín zhōng shuō,Azovstal gāngtiě chǎng yǒu píngmín hé dàyuē 500 míng shāngyuán.
Tā zài shìpín zhōng shuō:“Wǒmen kěnéng zhèng miànlínzhe zuìhòu de rìzi, rúguǒ bùshì jǐ gè xiǎoshí dehuà.” “Zhè kěnéng shì wǒmen shēngmìng zhòng zuìhòu de sùqiú.”
Zhè shì lìng rén bùhán’érlì hé xìjùxìng de, dàn tā de chénshù méiyǒu dédào zhèngshí.
Tóngyàng shōu dào dàliàng bòfàng de shì yīduàn jù chēng shì èluósī zhǐhuī guān de yīnpín jiéhuò, tā shuō tāmen jiàng zài mǎlǐ wū bō ěr gāngtiě chǎng jí qí zhōuwéi “píngzhěng yīqiè”.
“Wǒmen zài zhèlǐ qídài èluósī de jīngxǐ,” zhǐhuī guān shuō.
Dāng bèi yīgè bùmíng shēngyīn wèn dào shénme yàng de jīngxǐ shí, tā shuō,“sān dūn zhòng, cóngtiān’érjiàng.”
Jiéhuò guīgōng yú wūkèlán ānquán jú (SBU), bìngqiě zhìshǎo zài CNN de bàodào zhōng xiǎnshìle gāi shēnfèn de xiǎnzhe wèizhì. Dànshì, tóngyàng, tā méiyǒu dédào yànzhèng, gāng chǎng yě méiyǒu bèi píngzhěng. Shì shí shàng, bāokuò měiguó yǒu xiàn diànshì xīnwén wǎng, lùtòu shè hé wèi bào zài nèi de duō jiā méitǐ zhōu sì bàodào shuō, èluósī zǒngtǒng fú lā jī mǐ’ěr·pǔjīng yǐjīng qǔxiāole duì gāi shèshī de xíjí, ér shì xiàlìng fēngsuǒ “zhèyàng cāngyíng jiù wúfǎ tōngguò”.
Zhè chǎng zhànzhēng shèjí liǎng gè guójiā zài shǐyòng méitǐ fāngmiàn fēicháng shúliàn, bìng shēn shēn de juàn rùle xìnxī zhàn hé wǔzhuāng chōngtú zhōng.
“Wèile bǎochí xìnrèn, xiànzài xīnwén jīgòu bìxū jiéjìn quánlì duì dúzhě, tīngzhòng hé guānzhòng bǎochí tòumíng,” fùlánkèlín shuō. (Dāng wǒ dānrèn gāi bào de diànshì hé méitǐ pínglùn jiā shí, fùlánkèlín shì bā’ěrdemó tàiyáng bào de biānjí.)
“Dāngrán, tāmen kěyǐ shǐyòng yīxiē jìshù gōngjù lái chángshì yànzhèng yīxiē yònghù shēngchéng de shìpín hé zhàopiàn de zhēnshí xìng. Zhè kěnéng huì yǒu suǒ bāngzhù. Dàn zuì zhòngyào de shì, tāmen xūyào wánquán tǎnshuài de liǎojiě tāmen suǒ zhīdào de hé bù zhīdào de” fùlánkèlín shuō.
Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 Thầy Vũ chia sẻ ngay bên dưới, sau khi các bạn so sánh và đối chiếu với bài làm của các bạn xong thì hãy gửi bài tập luyên forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org để Thầy Vũ chấm bài online nhé.
Tìm các công cụ thích hợp để đưa tin về Mariupol mà không cần các phóng viên trên mặt đất.
Sau nhiều tuần tại hiện trường, đưa tin trực tiếp về cuộc chiến ở Ukraine bởi một số nhà báo giỏi nhất thế giới, những ngày gần đây các nền tảng tin tức đã phải đối mặt với thách thức đưa tin về một trong những thời điểm căng thẳng nhất của cuộc xung đột tàn khốc, cuộc bao vây của Mariupol, có rất ít hoặc không có quyền truy cập trực tiếp vào nó.
Andrew Heyward, cựu chủ tịch của CBS News, nói về những thách thức mà các tổ chức tin tức phải đối mặt trong tuần này khi họ cố gắng đưa ra tối hậu thư thứ hai từ Nga cho quân đội Ukraine. trong thành phố để đầu hàng.
Quân đội Ukraine và một số dân thường, được cho là hàng trăm người, vẫn bị bao vây tại một nhà máy thép trong thành phố vào sáng thứ Tư khi một thời hạn khác của Nga trôi qua. Hôm thứ Năm, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky cho biết “hàng nghìn” dân thường vẫn bị phong tỏa bên trong Mariupol.
“Các tình huống xung quanh việc đưa tin về Mariupol có lẽ là chưa từng có trong thời gian gần đây – một thành phố tương đối lớn đang bị chiến tranh tàn phá với rất ít phóng viên kế thừa trên mặt đất để cung cấp các tài khoản trực tiếp. Không có phóng viên kiểu Ernie Pyle trên mặt đất. Ở đó Tim Franklin, phó hiệu trưởng cấp cao của Trường Báo chí, Truyền thông, Truyền thông Tiếp thị Tích hợp thuộc Đại học Northwestern, cho biết. Franklin cũng đã giúp tạo ra một mạng lưới kiểm tra thực tế quốc tế khi ông là chủ tịch của Viện Poynter, một tổ chức tư vấn báo chí phi lợi nhuận.
“Rõ ràng, việc đưa thông tin độc lập, có thể kiểm chứng ra khỏi thành phố đó là rất khó đối với CNN,” phóng viên Matt Rivers nói trong một báo cáo từ Lviv sáng thứ Tư. “Bạn không thể có các đội trên mặt đất. Có rất ít cơ sở hạ tầng để liên lạc. Thật khó để tiếp xúc với mọi người.”
Rivers đang báo cáo về một hành lang nhân đạo có thể được người Nga thiết lập để cho phép những thường dân còn lại rời khỏi thành phố. Nhưng ông nói với người xem rằng thông tin không thể được xác minh và thừa nhận lịch sử Nga luôn nói dối về những vấn đề như vậy. Thật vậy, không có hành lang nào như vậy được thiết lập vào ngày đó.
Trong những ngày trước khi Nga tấn công Ukraine tàn bạo, các phóng viên và phóng viên của các tổ chức kế thừa như Associated Press đã cung cấp các tài khoản và hình ảnh mạnh mẽ và được xác minh từ bên trong thành phố bị tắc nghẽn. Hai nhà báo của AP, Mstylsav Chernov và Evgeniy Maloletka, đang bị quân đội Nga truy lùng khi binh sĩ Ukraine giúp họ thoát khỏi thành phố.
Nhưng trong những ngày gần đây, các biên tập viên và nhà sản xuất chủ yếu có video chưa được xác minh, âm thanh bị chặn, tuyên bố của chính phủ, bài đăng trên mạng xã hội của người dân và binh lính cũng như hình ảnh vệ tinh và máy bay không người lái để sử dụng trong việc đưa tin về Mariupol. (Một số từ và hình ảnh của Mariupol được dán nhãn trên màn hình là của Reuters vào thứ Hai và thứ Ba đã được đưa vào các bản tin truyền hình cáp trong tuần này.)
Một video chưa được xác minh được chiếu trên các phương tiện truyền thông Hoa Kỳ hôm thứ Tư có cảnh Thiếu tá Serhiy Volyna, chỉ huy của những binh đoàn cuối cùng ở Mariupol, cầu xin sự giúp đỡ. Ông nói trong đoạn video rằng có dân thường và khoảng 500 binh lính bị thương tại nhà máy thép Azovstal.
“Chúng tôi có lẽ đang đối mặt với những ngày cuối cùng của mình, nếu không muốn nói là hàng giờ”, anh ấy nói trong video. “Đây có thể là lời kêu gọi cuối cùng trong cuộc đời chúng tôi.”
Thật là ớn lạnh và kịch tính, nhưng những tuyên bố của anh ta không được xác minh.
Cũng nhận được rất nhiều trò chơi là một đoạn âm thanh được cho là của một chỉ huy Nga nói rằng họ sẽ “san bằng mọi thứ” trong và xung quanh nhà máy thép ở Mariupol.
“Chúng tôi đang mong đợi những bất ngờ từ Nga ở đây,” chỉ huy được nghe nói.
Khi được hỏi điều gì sẽ gây ngạc nhiên bởi một giọng nói không xác định, anh ta nói, “Những chiếc ba tấn, từ trên trời rơi xuống.”
Vụ đánh chặn đã được ghi nhận cho Cơ quan An ninh Ukraine (SBU) và thông tin nhận dạng đó đã được hiển thị nổi bật, ít nhất là trong báo cáo của CNN về nó. Nhưng, một lần nữa, nó đã không được xác minh, và các công trình thép không được san lấp. Trên thực tế, một số hãng thông tấn, bao gồm CNN, Reuters và The Guardian, đã đưa tin hôm thứ Năm rằng Tổng thống Nga Vladimir Putin đã ngừng hoạt động tấn công cơ sở thay vào đó ra lệnh phong tỏa “để một con ruồi không thể đi qua.”
Cuộc chiến đã kéo theo sự tham gia của hai quốc gia có kỹ năng cao trong việc sử dụng phương tiện truyền thông và tham gia sâu vào một cuộc chiến tranh thông tin cũng như xung đột vũ trang.
Franklin nói: “Để duy trì lòng tin, đây là thời điểm mà các tổ chức tin tức phải cố gắng minh bạch với người đọc, người nghe và người xem. (Franklin là biên tập viên tại Baltimore Sun khi tôi là nhà phê bình truyền hình và truyền thông cho tờ báo.)
“Tất nhiên, có những công cụ công nghệ mà họ có thể sử dụng để cố gắng xác minh tính xác thực của một số video và ảnh do người dùng tạo. Điều đó có thể hữu ích. Nhưng điểm mấu chốt là họ cần hoàn toàn thẳng thắn về những gì họ biết — và không biết , ”Franklin nói.
Để bổ sung thêm kiến thức cho giáo án bài giảng hôm nay Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 thì các bạn hãy tăng cường làm thêm các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế bên dưới nữa nhé.
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài tập 1
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài tập 2
Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 1 bài tập 3
Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7, các bạn về nhà cần xem lại bài vở trên Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 nhé. Thầy Vũ sẽ dừng bài giảng của Lớp tiếng Trung giao tiếp online cơ bản Bài 7 tại đây và hẹn gặp lại các bạn trong chương trình tiếp theo vào ngày mai.














