Học tiếng Trung Công xưởng cùng Thầy Vũ
Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 là bài giảng tiếp theo của khóa đào tạo thương mại tiếng Trung ứng dụng thực tế được phát sóng trực tiếp trên kênh youtube facebook telegram của trung tâm tiếng Trung giao tiếp ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn. Hôm nay trong giáo án livestream ngày 19 tháng 8 năm 2022 này Thầy Vũ sẽ tiếp tục chia sẻ thêm với các bạn cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung cơ bản ứng dụng thực tế để hỗ trợ thêm cho các bạn trong giao dịch hàng ngày với shop Trung Quốc và đối tác nhà xưởng Trung Quốc. Bạn nào xem video livestream này mà chưa hiểu bài ở chỗ nào thì hãy tương tác ngay với Thầy Vũ trên forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org nhé. Thầy Vũ sẽ lần lượt giải đáp toàn bộ câu hỏi của các bạn trên kênh diễn đàn đó trong thời gian sớm nhất.
Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster
Trước khi học sang bài mới thì các bạn hãy ôn tập lại nhanh chóng kiến thức quan trọng các link bài giảng bên dưới nhé.
Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 1
Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 2
Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 3
Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 4
Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 5
Các bạn học viên tham khảo các bộ sách giáo trình tiếng Trung thương mại của Tác giả Nguyễn Minh Vũ trong phần dưới nhé.
Giáo trình tiếng Trung Thương mại toàn tập ChineMaster
Giáo trình tiếng Trung thương mại Xuất Nhập Khẩu ChineMaster
Giáo trình tiếng Trung thương mại PDF MP3
Sách tiếng Trung Thương mại ChineMaster
999 mẫu câu đàm phán tiếng Trung thương mại ChineMaster
Mẫu câu luyện dịch tiếng Trung thương mại thông dụng
Mẫu câu tiếng Trung thương mại đàm phán thông dụng
Bạn nào muốn tham gia học tiếng Trung giao tiếp cùng Thầy Vũ thì đăng ký theo link dưới nhé.
Khóa học tiếng Trung giao tiếp
Khóa học tiếng Trung Thương mại
Bên dưới là chương trình đào tạo kế toán thuế kiểm toán tiếng Trung do Thầy Vũ giảng dạy theo giáo án chuyên biệt, các bạn xem bên dưới.
Bạn nào muốn học tiếng Trung cùng Thầy Vũ trên viber và telegram thì đăng ký theo hướng dẫn bên dưới.
Học tiếng Trung Viber ChineMaster
Học tiếng Trung Telegram ChineMaster
Các bạn học viên muốn tự nhập hàng Trung Quốc tận gốc giá tận xưởng trên taobao 1688 tmall thì cần trang bị ngay các mảng từ vựng bên dưới nhé.
Từ vựng tiếng Trung Xuất Nhập Khẩu
Từ vựng tiếng Trung thương mại chuyên ngành
Thầy Vũ liên tục nhắc nhở các bạn học viên cần luyện tập viết chữ Hán và luyện tập gõ tiếng Trung mỗi ngày. Các bạn hãy sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin để hỗ trợ tốt nhất cho việc học từ vựng tiếng Trung nhé.
Bên dưới là phần chi tiết giáo án bài giảng khóa Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 bao gồm video Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 và tài liệu Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 của ThS Nguyễn Minh Vũ.
Các bạn nên làm thêm các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế nữa nhé để bổ trợ thêm kiến thức ngữ pháp tiếng Trung thương mại cùng với từ vựng tiếng Trung thương mại cho giáo án bài giảng lớp Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 nhé.
华美银行,今天是为美中商界服务的最大的美国银行之一,于 1973 年开始为加利福尼亚的中国移民提供生命银行服务。自那以后,银行业发生了很大变化,但东西银行并没有失去它早期重点。
董事长兼首席执行官 Dominic Ng 在接受采访时表示,这一利基市场可能会帮助它度过今年的加息和美国经济衰退。
“如果您从事这项业务,并且有 6,000 家美国银行可以与您竞争,那么每次市场放缓时,您都会受到严重伤害,竞争将把您活活吃掉,因为他们都在做同样的事情,”Ng 周二在洛杉矶接受 Zoom 采访时说。
“但是,如果您是市场上客户的少数选择之一,那么即使经济放缓,您也确实能够挑选并获得业务,”他说。 “我们抱着这种心态,继续以某种方式寻找客户。”
该银行在纳斯达克的市值接近 110 亿美元,在美国和中国的 120 多个地点开展业务,本月早些时候报告称,截至 6 月的三个月净收入为 2.58 亿美元,同比增长 15%。 Ng 说,其 90% 以上的业务都与美国客户合作。
Ng 亲身了解移民和移民的世界。中国内战后,他的父母从上海地区逃往香港,失去了大部分财产;他的父亲通过公共汽车运输业务进行了重建,但在他退休后将他的所有七辆汽车都交给了员工。-Ng 于 1977 年来到美国,在休斯顿大学获得商业学位。他对语言和文化不熟悉,部分是通过观看玛丽泰勒摩尔秀和全家福等电视节目来适应的。后来他成为一名注册会计师,并在休斯顿和洛杉矶的德勤会计师事务所工作了近十年,之后成立了一家投资咨询公司,于 1991 年代表 Nursalim 家族以 4000 万美元收购了华美银行的前身(东西联邦银行)新加坡的。
随着亚洲金融危机在 1997 年代后半期袭击东南亚地区,他在管理层主导的收购中策划了东西方的出售,该收购在 1998 年 6 月筹集了 2.38 亿美元。然后,他于 1999 年 2 月将银行上市。
在讨论美国的前景时,Ng 表示,随着美联储提高利率以对抗通胀,目前的经济放缓可能会继续,目前通胀已处于四年来的高位。
他说:“我并不乐观地认为,随着美联储实施快速加息,‘一切照旧’可以在那种环境下继续下去。”
他的银行业务对经济造成下行压力的一个例子是抵押贷款业务。他指出,利率的提高减少了房地产债务再融资业务,导致摩根大通和富国银行等银行削减了抵押贷款人员。他说,这还将蔓延到房地产贷款、建筑业裁员以及家居用品消费相关业务的支出减少。
他说,“在本季度后期和第四季度”,利率可能会继续上升。 “这将导致经济放缓。也许会有一点温和的衰退,”Ng 说。
他说,美国与亚洲的贸易将缓冲他自己的生意。在特朗普时代对中国征收关税后不得不做出调整的客户通过将业务转移到其他亚洲市场,尤其是东南亚市场,展现了他们的韧性。
他说,“客户将弄清楚如何度过”当今的经济困境。 Ng 谈到东南亚时说:“尽管存在大流行和供应链问题或通货膨胀,但这是一个仍在增长的广阔地区”。 7 月,拜登总统任命吴先生为 2023 年美国亚太经合组织主办年的亚太经合组织商业咨询委员会主席。
这位银行家在 30 年前将自己定位为美国和亚洲之间的商业桥梁,现在仍然相信它有很大的希望。
Chú thích phiên âm cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của video đào tạo khóa Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 các bạn xem chi tiết bên dưới.
Huáměi yínháng, jīntiān shì wèi měi zhōng shāngjiè fúwù de zuìdà dì měiguó yínháng zhī yī, yú 1973 nián kāishǐ wèi jiālìfúníyǎ de zhōngguó yímín tígōng shēngmìng yínháng fúwù. Zì nà yǐhòu, yínháng yè fāshēngle hěn dà biànhuà, dàn dōngxī yínháng bìng méiyǒu shīqù tā zǎoqí zhòngdiǎn.
Dǒngshì zhǎng jiān shǒuxí zhíxíng guān Dominic Ng zài jiēshòu cǎifǎng shí biǎoshì, zhè yī lì jī shìchǎng kěnéng huì bāngzhù tā dùguò jīnnián de jiā xī hé měiguó jīngjì shuāituì.
“Rúguǒ nín cóngshì zhè xiàng yèwù, bìngqiě yǒu 6,000 jiā měiguó yínháng kěyǐ yǔ nín jìngzhēng, nàme měi cì shìchǎng fàng huǎn shí, nín dūhuì shòudào yánzhòng shānghài, jìngzhēng jiāng bǎ nín huóhuó chī diào, yīnwèi tāmen dōu zài zuò tóngyàng de shìqíng,”Ng zhōu’èr zài luòshānjī jiēshòu Zoom cǎifǎng shí shuō.
“Dànshì, rúguǒ nín shì shìchǎng shàng kèhù de shǎoshù xuǎnzé zhī yī, nàme jíshǐ jīngjì fàng huǎn, nín yě quèshí nénggòu tiāoxuǎn bìng huòdé yèwù,” tā shuō. “Wǒmen bàozhe zhè zhǒng xīntài, jìxù yǐ mǒu zhǒng fāngshì xúnzhǎo kèhù.”
Gāi yínháng zài nà sī dá kè de shìzhí jiējìn 110 yì měiyuán, zài měiguó hé zhōngguó de 120 duō gè dìdiǎn kāizhǎn yèwù, běn yuè zǎo xiē shíhòu bàogào chēng, jiézhì 6 yuè de sān gè yuè jìng shōurù wéi 2.58 Yì měiyuán, tóngbǐ zēngzhǎng 15%. Ng shuō, qí 90% yǐshàng de yèwù dōu yǔ měiguó kèhù hézuò.
Ng qīnshēn liǎojiě yímín hé yímín de shìjiè. Zhōngguó nèizhàn hòu, tā de fùmǔ cóng shànghǎi dìqū táo wǎng xiānggǎng, shīqùle dà bùfèn cáichǎn; tā de fùqīn tōngguò gōnggòng qìchē yùnshū yèwù jìnxíngle chóngjiàn, dàn zài tā tuìxiū hòu jiāng tā de suǒyǒu qī liàng qìchē dōu jiāo gěile yuángōng.-Ng yú 1977 niánlái dào měiguó, zài xiūsīdùn dàxué huòdé shāngyè xuéwèi. Tā duì yǔyán hé wénhuà bù shúxī, bùfèn shì tōngguò guānkàn mǎlì tàilēi mó’ěr xiùhé quánjiāfú děng diànshì jiémù lái shìyìng de. Hòulái tā chéngwéi yī míng zhùcè kuàijìshī, bìng zài xiūsīdùn hé luòshānjī de déqín kuàijìshī shìwù suǒ gōng zuò liǎo jìn shí nián, zhīhòu chénglìle yījiā tóuzī zīxún gōngsī, yú 1991 niándàibiǎo Nursalim jiāzú yǐ 4000 wàn měiyuán shōugòule huáměi yínháng de qiánshēn (dōngxī liánbāng yínháng) xīnjiāpō de.
Suízhe yàzhōu jīnróng wéijī zài 1997 nián dài hòu bànqī xíjí dōngnányà dìqū, tā zài guǎnlǐ céng zhǔdǎo de shōugòu zhōng cèhuàle dōngxī fāng de chūshòu, gāi shōugòu zài 1998 nián 6 yuè chóujíle 2.38 Yì měiyuán. Ránhòu, tā yú 1999 nián 2 yuè jiāng yínháng shàngshì.
Zài tǎolùn měiguó de qiánjǐng shí,Ng biǎoshì, suízhe měiliánchǔ tígāo lìlǜ yǐ duìkàng tōngzhàng, mùqián de jīngjì fàng huǎn kěnéng huì jìxù, mùqián tōngzhàng yǐ chǔyú sì niánlái de gāowèi.
Tā shuō:“Wǒ bìng bù lèguān de rènwéi, suízhe měiliánchǔ shíshī kuàisù jiā xī,‘yīqiè zhàojiù’ kěyǐ zài nà zhǒng huánjìng xià jìxù xiàqù.”
Tā de yínháng yèwù duì jīngjì zàochéng xiàxíng yālì de yīgè lìzi shì dǐyā dàikuǎn yèwù. Tā zhǐchū, lìlǜ de tígāo jiǎnshǎole fángdìchǎn zhàiwù zài róngzī yèwù, dǎozhì mógēn dàtōng hé fùguó yínháng děng yínháng xuējiǎnle dǐyā dàikuǎn rényuán. Tā shuō, zhè hái jiāng mànyán dào fángdìchǎn dàikuǎn, jiànzhú yè cáiyuán yǐjí jiājū yòngpǐn xiāofèi xiāngguān yèwù de zhīchū jiǎnshǎo.
Tā shuō,“zài běn jìdù hòuqí hé dì sì jìdù”, lìlǜ kěnéng huì jìxù shàngshēng. “Zhè jiāng dǎozhì jīngjì fàng huǎn. Yěxǔ huì yǒu yīdiǎn wēnhé de shuāituì,”Ng shuō.
Tā shuō, měiguó yǔ yàzhōu de màoyì jiāng huǎnchōng tā zìjǐ de shēngyì. Zài tè lǎng pǔ shídài duì zhōngguó zhēngshōu guānshuì hòu bùdé bù zuò chū tiáozhěng de kèhù tōngguò jiāng yèwù zhuǎnyí dào qítā yàzhōu shìchǎng, yóuqí shì dōngnányà shìchǎng, zhǎnxiànle tāmen de rènxìng.
Tā shuō,“kèhù jiāng nòng qīngchǔ rúhé dùguò” dāngjīn de jīngjì kùnjìng. Ng tán dào dōng nán yǎ shí shuō:“Jǐnguǎn cúnzài dà liúxíng hé gōngyìng liàn wèntí huò tōnghuò péngzhàng, dàn zhè shì yīgè réng zài zēngzhǎng de guǎngkuò dìqū”. 7 Yuè, bài dēng zǒngtǒng rènmìng wú xiānshēng wèi 2023 nián měiguó yàtàijīnghé zǔzhī zhǔbàn nián de yàtàijīnghé zǔzhī shāngyè zīxún wěiyuánhuì zhǔxí.
Zhè wèi yínháng jiā zài 30 nián qián jiāng zìjǐ dìngwèi wèi měiguó hé yàzhōu zhī jiān de shāngyè qiáoliáng, xiànzài réngrán xiāngxìn tā yǒu hěn dà de xīwàng.
Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 6 ứng dụng thực tế của video bài giảng khóa Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 Thầy Vũ chia sẻ ở ngay trong phần bên dưới.
East West Bank, ngày nay là một trong những ngân hàng lớn nhất của Mỹ phục vụ cộng đồng doanh nghiệp Hoa Kỳ-Trung Quốc, bắt đầu dịch vụ ngân hàng trọn đời cho người nhập cư Trung Quốc ở California vào năm 1973. Kể từ đó, ngành ngân hàng đã có nhiều thay đổi, nhưng East West vẫn chưa mất đi tập trung sớm.
Đến lượt mình, thị trường ngách đó có khả năng giúp nó vượt qua các đợt tăng lãi suất và suy thoái kinh tế ở Mỹ trong năm nay, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành Dominic Ng cho biết trong một cuộc phỏng vấn.
“Nếu bạn đang kinh doanh và bạn có 6.000 ngân hàng Hoa Kỳ có thể cạnh tranh với bạn, thì mỗi khi thị trường chậm lại, bạn sẽ bị tổn hại nặng nề và sự cạnh tranh sẽ ăn tươi nuốt sống bạn bởi vì tất cả họ đều đang làm chính xác điều tương tự, ”Ng nói trong một cuộc phỏng vấn với Zoom từ Los Angeles hôm thứ Ba.
Ông nói: “Nhưng nếu bạn là một trong số ít sự lựa chọn cho khách hàng của mình trên thị trường, thì bạn hoàn toàn có thể chọn và chọn và kinh doanh ngay cả khi nền kinh tế tăng trưởng chậm lại. “Chúng tôi nắm bắt tâm lý đó và tiếp tục bằng cách nào đó để tìm kiếm khách hàng.”
Ngân hàng, có giá trị vốn hóa thị trường Nasdaq là gần 11 tỷ USD và hoạt động tại hơn 120 địa điểm ở Hoa Kỳ và Trung Quốc, đầu tháng này đã báo cáo thu nhập ròng là 258 triệu USD trong ba tháng tính đến tháng 6, tăng 15% so với một năm trước đó. Hơn 90% hoạt động kinh doanh của công ty là với các khách hàng có trụ sở tại Hoa Kỳ, Ng cho biết.
Ng biết tận mắt thế giới di cư và nhập cư. Cha mẹ anh đã mất phần lớn tài sản khi họ chạy từ khu vực Thượng Hải đến Hồng Kông sau cuộc nội chiến của Trung Quốc; Cha của ông đã gây dựng lại với công việc kinh doanh vận tải bằng xe buýt, nhưng đã giao tất cả bảy chiếc xe của mình cho nhân viên sau khi ông nghỉ hưu. Ng đến Hoa Kỳ vào năm 1977 để lấy bằng kinh doanh tại Đại học Houston. Mới làm quen với ngôn ngữ và văn hóa, anh đã thích nghi một phần khi xem các chương trình truyền hình như The Mary Tyler Moore Show và All in the Family. Sau đó, ông trở thành CPA và làm việc gần một thập kỷ tại Deloitte & Touche ở Houston và Los Angeles, trước khi thành lập một công ty tư vấn đầu tư mua lại tiền thân của East West Bank (Ngân hàng Liên bang Đông Tây) vào năm 1991 với giá 40 triệu đô la thay cho gia đình Nursalim. của Singapore.
Và khi cuộc khủng hoảng tài chính của châu Á xảy ra ở các khu vực Đông Nam Á vào nửa sau của những năm 1997, ông đã thiết kế việc bán East West trong một thương vụ mua lại do ban lãnh đạo lãnh đạo, thu được 238 triệu đô la vào tháng 6 năm 1998. Sau đó, ông đưa ngân hàng ra niêm yết vào tháng 2 năm 1999.
Thảo luận về triển vọng của Hoa Kỳ, Ng cho biết suy thoái kinh tế hiện tại có thể sẽ tiếp tục do Cục Dự trữ Liên bang tăng lãi suất để chống lạm phát, hiện đã ở mức cao nhất trong 4 thập kỷ.
“Tôi không lạc quan rằng với việc tăng lãi suất nhanh chóng mà Cục Dự trữ Liên bang đã thực hiện,” hoạt động kinh doanh như bình thường “có thể tiếp tục trong môi trường đó,” ông nói.
Một ví dụ về áp lực đi xuống trong nền kinh tế từ hoạt động ngân hàng của ông là hoạt động kinh doanh cho vay thế chấp. Ông lưu ý rằng việc tăng lãi suất đã làm giảm hoạt động kinh doanh tái cấp vốn cho các khoản nợ bất động sản, dẫn đến việc các ngân hàng như J.P. Morgan và Wells Fargo cắt giảm nhân viên cho vay thế chấp. Điều đó cũng sẽ lây lan sang cho vay bất động sản, sa thải trong lĩnh vực xây dựng và giảm chi tiêu trong các doanh nghiệp liên quan đến người tiêu dùng trong lĩnh vực nội thất gia đình, ông nói.
Ông nói: “Lãi suất có thể tiếp tục tăng trong phần cuối của quý này và sau đó là quý IV. “Điều này sẽ khiến nền kinh tế tăng trưởng chậm lại. Có thể hơi suy thoái nhẹ ”, Ng nói.
Ông nói, thương mại của Hoa Kỳ với châu Á sẽ hỗ trợ hoạt động kinh doanh của chính ông ấy. Những khách hàng phải điều chỉnh sau thời Trump áp thuế lên Trung Quốc đã cho thấy khả năng phục hồi của họ bằng cách chuyển hoạt động kinh doanh sang các thị trường châu Á khác, đặc biệt là Đông Nam Á.
Ông nói: “Khách hàng sẽ tìm ra cách vượt qua” những rắc rối kinh tế ngày nay. Ng nói về Đông Nam Á: “Bất chấp đại dịch và các vấn đề về chuỗi cung ứng hay lạm phát, đó là một khu vực rộng lớn”. Vào tháng 7, Tổng thống Biden đã bổ nhiệm Ng làm Chủ tịch Hội đồng Tư vấn Kinh doanh Hợp tác Kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương vào năm 2023, trong năm đăng cai APEC của Hoa Kỳ.
Ông chủ ngân hàng đã đặt mình vào một vị trí đầy hứa hẹn như một cầu nối kinh doanh giữa Hoa Kỳ và châu Á cách đây ba thập kỷ vẫn tin rằng nó có nhiều hứa hẹn cho đến ngày nay.
Vậy là vừa rồi chúng ta đã học xong toàn bộ kiến thức của giáo án bài giảng hóa Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 rồi. Thầy Vũ sẽ kết thúc bài giảng lớp Học tiếng Trung Công xưởng văn phòng bài 6 này tại đây và hẹn gặp lại các bạn học viên trong chương trình đào tạo tiếp theo vào tuần tới nhé.














