5/5 - (1 bình chọn)

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ livestream

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9 tiếp tục chương trình đào tạo trực tuyến khóa học tiếng Trung online thương mại xuất nhập khẩu Thầy Vũ livestream qua kênh youtube facebook telegram của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn.

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Video bài giảng lớp Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9 Thầy Vũ livestream trên kênh youtube facebook telegram của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn.

Trước khi học sang bài giảng mới thì các bạn chú ý xem lại nhanh một vài trọng điểm ngữ pháp tiếng Trung thương mại và từ vựng tiếng Trung thương mại từ bài học đầu tiên cho đến bài học số 8 nhé.

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 1

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 2

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 3

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 4

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 5

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 6

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 7

Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 8

Trong tháng 11 tới đây trung tâm tiếng Trung của Thầy Vũ tiếp tục khai giảng thêm các lớp tiếng Trung thương mại mới từ trình độ cơ bản cho đến nâng cao. Bạn nào muốn tham gia các khóa đào tạo thương mại xuất nhập khẩu thì hãy đăng ký ngay theo link bên dưới nhé.

Khóa học tiếng Trung Thương mại

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Từ vựng chuyên ngành thương mại xuất nhập khẩu cùng với các thuật ngữ tiếng Trung thương mại ngày càng nhiều hơn sau mỗi bài giảng. Vì vậy các bạn cần tập viết chữ Hán mỗi ngày và luyện gõ từ vựng tiếng Trung thương mại trên máy tính mỗi ngày nhé. Trong mỗi giáo án bài giảng thương mại tiếng Trung online Thầy Vũ đều xen kẽ vào rất nhiều bài tập luyện dịch tiếng Trung ứng dụng thực tế, ba gồm bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu, bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK sơ trung cấp HSK cao cấp và HSK 9 cấp, bài tập luyện dịch tiếng Trung kế toán thuế kiểm toán vân vân.

Các bạn hãy chú ý kết hợp sử dụng bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin để hỗ trợ tốt nhất cho việc soạn thảo văn bản tiếng Trung mỗi ngày nhé.

Download sogou

Bạn nào chưa biết tải bộ gõ tiếng Trung sogou về máy tính windows thì hãy liên hệ ngay Thầy Vũ trong forum diễn đàn tiếng Trung ChineMaster để được hỗ trợ giải đáp nhanh nhất nhé.

Diễn đàn tiếng Trung của trung tâm tiếng Trung ChineMaster hàng ngày đều nhận được rất nhiều câu hỏi thắc mắc liên quan đến nội dung giáo án bài giảng trực tuyến của Thầy Vũ trên lớp. Tất cả các câu hỏi đó đều được đội ngũ giáo viên ChineMaster trả lời ngay lập tức trong chuyên mục hỏi đáp.

Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Sau đây là bài tập nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung thương mại cơ bản nâng cao Thầy Vũ thiết kế cho bài giảng lớp Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9, các bạn xem chi tiết bên dưới nhé.

为什么日本在保持超低利率方面几乎是孤军奋战。

日元暴跌,通胀攀升,但日本的经济环境导致人们认为加息弊大于利。

由于美联储一再推高美国利率以遏制猖獗的通货膨胀,世界上几乎所有主要中央银行都争先恐后地跟上步伐。然后是日本银行。

日元处于自由落体状态。某些衡量标准的通货膨胀是几十年来的最高水平。传统观点认为,加息可以缓解这两个问题。但日本央行——从不随波逐流——仍然坚定地致力于其超低利率,认为现在让货币变得更贵只会抑制本已疲软的需求,并阻碍从大流行中脆弱的经济复苏。

日本首相岸田文雄本周对日本央行的货币政策表示强烈支持,尽管日元兑美元汇率跌至 32 年低点,这一暴跌导致一个不习惯日元的国家物价上涨并带来更大压力关于他不受欢迎的政府。

在日本央行行长黑田东彦在向议会发表的评论中明确表示该银行不会很快改变路线的前一天,他表示支持。黑田东彦表示,该银行政策委员会的所有成员都同意“在当前的经济状况下,继续放松货币政策是合适的”。

他的理由很简单。日本想要良好的通货膨胀——由活跃的消费需求创造的那种。但它已经出现了严重的通胀——这种通胀是由强势美元以及与大流行和乌克兰战争相关的供应短缺造成的——这就是银行应该坚持到底的原因。

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

美国和日本不同的经济环境导致货币政策大相径庭,随着投资者在其他地方寻求更好的回报,这一差距有助于压低日元。

在美国——经济复苏迅速,工资快速上涨——美联储正寻求通过抑制需求来抑制通胀。它认为,它可以通过提高利率来抑制支出来部分实现这一目标,尽管一些著名经济学家警告说,走得太远可能会损害经济。

然而,在日本,人们普遍认为——至少目前是这样——加息弊大于利。世界第三大经济体日本几乎没有恢复到疫情爆发前的水平,尽管劳动力市场如此紧张,以至于在疫情最严重的几个月里失业率仍低于 3%,但工资仍停滞不前。

“为了降低日本的通胀率,你必须大幅放缓需求,这很棘手,因为与其他经济体相比,需求已经有些疲软,”穆迪分析日本高级经济学家斯特凡·安格里克说。

虽然美国的通胀压力分布广泛,但在日本,它们主要打击的是食品和能源等必需品,其需求主要通过进口来满足。

日本政府周五报告称,日本的通货膨胀率(不包括波动的新鲜食品价格)已达到 3%,为 1991 年以来的最高水平,不包括与 2014 年增税有关的短暂飙升。但剔除食品和能源,日本 9 月份的价格全年仅上涨 1.8%。同期在美国,这一数字为 6.6%。

日本人的数字低的原因是多种多样的,而且还没有被很好地理解。专家们已经找到了工资停滞不前以及人口老龄化、人口减少对需求的不利影响的解释。

然而,也许最大的贡献者是习惯于稳定价格的公众种植。生产者价格——衡量公司商品和服务通胀的指标——在去年上涨了近 10%。但与美国同行不同,日本公司一直不愿将这些额外成本转嫁给消费者。

这意味着当前的通胀压力大部分来自强势美元和影响进口的供应问题——日本以外的因素,因此不受日本央行的控制。澳大利亚纽卡斯尔大学经济学教授比尔·米切尔(Bill Mitchell)表示,在这种情况下,银行官员“非常清楚,提高利率不会减轻这些价格压力,只会推高企业成本”。

日本央行在 2013 年推出了当前的货币宽松政策,当时的首相安倍晋三承诺采取重大措施来刺激几十年来停滞不前的经济增长。

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Chú thích phiên âm cho bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại ứng dụng thực tế và bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 9 cấp HSK sơ trung cấp HSK cao cấp Thầy Vũ thiết kế cho giáo án lớp Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9 các bạn xem bên dưới nhé.

Wèishéme rìběn zài bǎochí chāo dī lìlǜ fāngmiàn jīhū shì gūjūn fènzhàn.

Rì yuán bàodié, tōngzhàng pānshēng, dàn rìběn de jīngjì huánjìng dǎozhì rénmen rènwéi jiā xī bì dàyú lì.

Yóuyú měiliánchǔ yīzài tuī gāo měiguó lìlǜ yǐ èzhì chāngjué de tōnghuò péngzhàng, shìjiè shàng jīhū suǒyǒu zhǔyào zhōngyāng yínháng dōu zhēngxiānkǒnghòu de gēn shàng bùfá. Ránhòu shì rìběn yínháng.

Rì yuán chǔyú zìyóu luòtǐ zhuàngtài. Mǒu xiē héngliáng biāozhǔn dì tōnghuò péngzhàng shì jǐ shí niánlái de zuìgāo shuǐpíng. Chuántǒng guāndiǎn rènwéi, jiā xī kěyǐ huǎnjiě zhè liǎng gè wèntí. Dàn rìběn yāngháng——cóng bù suíbōzhúliú——réngrán jiāndìng dì zhìlì yú qí chāo dī lìlǜ, rènwéi xiànzài ràng huòbì biàn dé gèng guì zhǐ huì yìzhì běn yǐ píruǎn de xūqiú, bìng zǔ’ài cóng dà liúxíng zhōng cuìruò de jīngjì fùsū.

Rìběn shǒuxiàng àntián wénxióng běn zhōu duì rìběn yāngháng de huòbì zhèngcè biǎoshì qiángliè zhīchí, jǐnguǎn rì yuán duì měiyuán huìlǜ diē zhì 32 nián dī diǎn, zhè yī pù diē dǎozhì yīgè bù xíguàn rì yuán de guójiā wùjià shàngzhǎng bìng dài lái gèng dà yālì guānyú tā bù shòu huānyíng de zhèngfǔ.

Zài rìběn yāngháng xíng zhǎng hēi tiándōngyàn zài xiàng yìhuì fābiǎo de pínglùn zhōng míngquè biǎoshì gāi yínháng bù huì hěn kuài gǎibiàn lùxiàn de qián yītiān, tā biǎoshì zhīchí. Hēi tiándōngyàn biǎoshì, gāi yínháng zhèngcè wěiyuánhuì de suǒyǒu chéngyuán dōu tóngyì “zài dāngqián de jīngjì zhuàngkuàng xià, jìxù fàngsōng huòbì zhèngcè shì héshì de”.

Tā de lǐyóu hěn jiǎndān. Rìběn xiǎng yào liánghǎo de tōnghuò péngzhàng——yóu huóyuè de xiāofèi xūqiú chuàngzào dì nà zhǒng. Dàn tā yǐjīng chūxiànle yánzhòng de tōngzhàng——zhè zhǒng tōngzhàng shì yóu qiángshì měiyuán yǐjí yǔ dà liúxíng hé wūkèlán zhànzhēng xiāngguān de gōngyìng duǎnquē zàochéng de——zhè jiùshì yínháng yīnggāi jiānchí dàodǐ de yuányīn.

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Měiguó hé rìběn bùtóng de jīngjì huánjìng dǎozhì huòbì zhèngcè dàxiāngjìngtíng, suízhe tóuzī zhě zài qítā dìfāng xúnqiú gèng hǎo de huíbào, zhè yī chājù yǒu zhù yú yādī rì yuán.

Zài měiguó——jīngjì fùsū xùnsù, gōngzī kuàisù shàngzhǎng——měiliánchǔ zhèng xúnqiú tōngguò yìzhì xūqiú lái yìzhì tōngzhàng. Tā rènwéi, tā kěyǐ tōngguò tígāo lìlǜ lái yìzhì zhīchū lái bùfèn shíxiàn zhè yī mùbiāo, jǐnguǎn yīxiē zhùmíng jīngjì xué jiā jǐnggào shuō, zǒu dé tài yuǎn kěnéng huì sǔnhài jīngjì.

Rán’ér, zài rìběn, rénmen pǔbiàn rènwéi——zhìshǎo mùqián shì zhèyàng——jiā xī bì dàyú lì. Shìjiè dì sān dà jīngjì tǐ rìběn jīhū méiyǒu huīfù dào yìqíng bàofā qián de shuǐpíng, jǐnguǎn láodònglì shìchǎng rúcǐ jǐnzhāng, yǐ zhìyú zài yìqíng zuì yánzhòng de jǐ gè yuè lǐ shīyè lǜ réng dī yú 3%, dàn gōngzī réng tíngzhì bù qián.

“Wèile jiàngdī rìběn de tōngzhàng lǜ, nǐ bìxū dàfú fàng huǎn xūqiú, zhè hěn jíshǒu, yīnwèi yǔ qítā jīngjì tǐ xiāng bǐ, xūqiú yǐjīng yǒuxiē píruǎn,” mù dí fēnxī rìběn gāojí jīngjì xué jiā sī tè fán·ān gé lǐ kè shuō.

Suīrán měiguó de tōngzhàng yālì fēnbù guǎngfàn, dàn zài rìběn, tāmen zhǔyào dǎjí de shì shípǐn hé néngyuán děng bìxūpǐn, qí xūqiú zhǔyào tōngguò jìnkǒu lái mǎnzú.

Rìběn zhèngfǔ zhōu wǔ bàogào chēng, rìběn de tōnghuò péngzhàng lǜ (bù bāokuò bōdòng de xīnxiān shípǐn jiàgé) yǐ dádào 3%, wèi 1991 nián yǐlái de zuìgāo shuǐpíng, bù bāokuò yǔ 2014 nián zēng shuì yǒuguān de duǎnzàn biāoshēng. Dàn tīchú shípǐn hé néngyuán, rìběn 9 yuèfèn de jiàgé quán nián jǐn shàngzhǎng 1.8%. Tóngqí zài měiguó, zhè yī shǔ zì wèi 6.6%.

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Rìběn rén de shùzì dī de yuányīn shì duō zhǒng duōyàng de, érqiě hái méiyǒu bèi hěn hǎo dì lǐjiě. Zhuānjiāmen yǐjīng zhǎodàole gōngzī tíngzhì bù qián yǐjí rénkǒu lǎolíng huà, rénkǒu jiǎnshǎo duì xūqiú de bùlì yǐngxiǎng de jiěshì.

Rán’ér, yěxǔ zuìdà de gòngxiàn zhě shì xíguàn yú wěndìng jiàgé de gōngzhòng zhòngzhí. Shēngchǎn zhě jiàgé——héngliáng gōngsī shāngpǐn hé fúwù tōngzhàng de zhǐbiāo——zài qùnián shàng zhǎng liǎo jìn 10%. Dàn yǔ měiguó tóngxíng bùtóng, rìběn gōngsī yīzhí bù yuàn jiāng zhèxiē éwài chéngběn zhuǎnjià gěi xiāofèi zhě.

Zhè yìwèizhe dāngqián de tōngzhàng yālì dà bùfèn láizì qiángshì měiyuán hé yǐngxiǎng jìnkǒu de gōngyìng wèntí——rìběn yǐwài de yīnsù, yīncǐ bù shòu rìběn yāngháng de kòngzhì. Àodàlìyǎ niǔkǎsī’ěr dàxué jīngjì xué jiàoshòu bǐ’ěr·mǐ qiè ěr (Bill Mitchell) biǎoshì, zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, yínháng guānyuán “fēicháng qīngchǔ, tígāo lìlǜ bù huì jiǎnqīng zhèxiē jiàgé yālì, zhǐ huì tuī gāo qǐyè chéngběn”.

Rìběn yāngháng zài 2013 nián tuī chū liǎo dàng qián de huòbì kuānsōng zhèngcè, dāngshí de shǒuxiàng ānbèi jìnsān chéngnuò cǎiqǔ zhòngdà cuòshī lái cìjī jǐ shí niánlái tíngzhì bù qián de jīngjì zēngzhǎng.

Thầy Vũ chia sẻ phần đáp án của bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu trong phần bên dưới. Các bạn hãy xem và tham khảo xem phần nào dịch sang tiếng Việt chưa ổn thì sửa lại luôn nhé.

Tại sao Nhật Bản hầu như đơn độc trong việc duy trì tỷ lệ lãi suất Ultralow.

Đồng yên đang giảm mạnh và lạm phát đang leo thang, nhưng hoàn cảnh kinh tế của Nhật Bản đã dẫn đến quan điểm rằng việc tăng tỷ giá sẽ gây hại nhiều hơn là có lợi.

Khi Cục Dự trữ Liên bang liên tục đẩy lãi suất của Mỹ trong nỗ lực kiềm chế lạm phát tràn lan, hầu như mọi ngân hàng trung ương lớn trên thế giới đều phải cố gắng theo kịp tốc độ. Và sau đó là Ngân hàng Nhật Bản.

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Đồng yên đang rơi tự do. Lạm phát theo một số biện pháp là cao nhất trong nhiều thập kỷ. Và sự khôn ngoan thông thường cho rằng việc tăng tỷ giá có thể làm dịu cả hai vấn đề. Nhưng Ngân hàng Trung ương Nhật Bản – không bao giờ đi theo đám đông – vẫn kiên định cam kết với mức lãi suất thấp hơn của mình, cho rằng việc kiếm tiền ngày càng đắt đỏ sẽ chỉ kìm hãm nhu cầu vốn đã yếu và cản trở sự phục hồi kinh tế mong manh sau đại dịch.

Thủ tướng Fumio Kishida đã lên tiếng ủng hộ mạnh mẽ chính sách tiền tệ của Ngân hàng Trung ương Nhật Bản trong tuần này, ngay cả khi đồng yên giảm xuống mức thấp nhất trong 32 năm so với đồng đô la, một đợt lao dốc đã góp phần làm tăng giá ở một quốc gia không quen với chúng và gây thêm áp lực. về chính quyền không phổ biến của mình.

Ông đề nghị ủng hộ một ngày trước khi Thống đốc Ngân hàng Trung ương Nhật Bản, Haruhiko Kuroda, nói rõ trong các bình luận trước Quốc hội rằng ngân hàng sẽ không sớm thay đổi hướng đi. Ông Kuroda cho biết, tất cả các thành viên trong hội đồng chính sách của ngân hàng đều đồng ý rằng “trong điều kiện kinh tế hiện tại, việc tiếp tục nới lỏng tiền tệ là phù hợp.”

Cơ sở lý luận của anh ấy rất đơn giản. Nhật Bản muốn lạm phát tốt – loại được tạo ra bởi nhu cầu tiêu dùng sôi động. Nhưng nó đã làm tăng lạm phát tồi tệ – loại được tạo ra bởi đồng đô la mạnh và sự thiếu hụt nguồn cung liên quan đến đại dịch và chiến tranh ở Ukraine – và đó là lý do tại sao ngân hàng nên đi đúng hướng.

Hoàn cảnh kinh tế khác nhau ở Hoa Kỳ và Nhật Bản đã dẫn đến các chính sách tiền tệ khác nhau đáng kể, một lỗ hổng đã giúp đồng yên giảm giá khi các nhà đầu tư tìm kiếm lợi nhuận tốt hơn ở những nơi khác.

Tại Hoa Kỳ – nơi kinh tế phục hồi nhanh chóng và tiền lương đang tăng cao – Fed đang tìm cách kiềm chế lạm phát bằng cách điều chỉnh nhu cầu. Nó tin rằng nó có thể đạt được mục tiêu một phần bằng cách không khuyến khích chi tiêu thông qua lãi suất cao hơn, mặc dù một số nhà kinh tế nổi tiếng đã cảnh báo rằng đi quá xa có thể là một hình phạt cho nền kinh tế.

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Tuy nhiên, tại Nhật Bản, có nhiều thỏa thuận rằng – ít nhất là hiện tại – việc tăng lãi suất sẽ gây hại nhiều hơn là có lợi. Nền kinh tế Nhật Bản, nền kinh tế lớn thứ ba thế giới, hầu như không trở lại mức trước đại dịch và tiền lương vẫn trì trệ mặc dù thị trường lao động thắt chặt đến mức tỷ lệ thất nghiệp vẫn ở mức dưới 3% trong những tháng tồi tệ nhất của đại dịch.

Stefan Angrick, chuyên gia kinh tế cấp cao tại Moody’s Analytics tại Nhật Bản cho biết: “Để giảm lạm phát ở Nhật Bản, bạn sẽ phải giảm nhu cầu khá mạnh và điều đó thật khó khăn vì nhu cầu vốn đã yếu so với các nền kinh tế khác”.

Trong khi áp lực lạm phát ở Hoa Kỳ đã được phân bổ rộng rãi, ở Nhật Bản, họ chủ yếu đánh vào các mặt hàng thiết yếu như thực phẩm và năng lượng, trong đó nhu cầu được đáp ứng phần lớn thông qua nhập khẩu ..

Theo báo cáo của chính phủ vào thứ Sáu, lạm phát ở Nhật Bản (không bao gồm giá thực phẩm tươi sống biến động) đã lên tới 3%, mức cao nhất kể từ năm 1991, không bao gồm một đợt tăng đột biến ngắn liên quan đến việc tăng thuế năm 2014. Nhưng loại bỏ thực phẩm và năng lượng, giá Nhật Bản trong tháng 9 chỉ cao hơn 1,8% trong năm. Ở Hoa Kỳ trong cùng thời kỳ, con số đó là 6,6 phần trăm.

Những lý do khiến người Nhật thấp rất đa dạng và chưa được hiểu rõ. Các chuyên gia đã tìm ra lời giải thích cho việc lương trì trệ và những tác động có hại đối với nhu cầu từ dân số già, thu hẹp.

Tuy nhiên, có lẽ người đóng góp lớn nhất là công chúng quen với giá cả ổn định. Giá sản xuất – thước đo lạm phát đối với hàng hóa và dịch vụ của các công ty – đã tăng gần 10% so với năm ngoái. Nhưng các công ty Nhật Bản, không giống như các đối tác Mỹ, đã miễn cưỡng chuyển những chi phí bổ sung đó cho người tiêu dùng.

Điều đó có nghĩa là phần lớn áp lực lạm phát hiện tại đến từ đồng đô la mạnh và các vấn đề cung ứng ảnh hưởng đến nhập khẩu – các yếu tố bên ngoài Nhật Bản và do đó nằm ngoài sự kiểm soát của Ngân hàng Trung ương Nhật Bản. Trong hoàn cảnh đó, các quan chức ngân hàng “biết rõ rằng việc tăng lãi suất sẽ không làm giảm áp lực giá cả, mà chỉ đẩy chi phí kinh doanh lên”, Bill Mitchell, giáo sư kinh tế tại Đại học Newcastle ở Úc, cho biết.

Khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản Thầy Vũ đào tạo trực tuyến theo giáo trình chuẩn ChineMaster.

Ngân hàng Trung ương Nhật Bản đưa ra chính sách nới lỏng tiền tệ hiện tại vào năm 2013, khi Thủ tướng lúc đó là Shinzo Abe cam kết các biện pháp mạnh mẽ để kích thích tăng trưởng kinh tế vốn đã trì trệ trong nhiều thập kỷ.

Vậy là vừa rồi các bạn đã được trang bị xong toàn bộ kiến thức nền tảng thiết yếu của bài giảng khóa Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9 ngày 21 tháng 10 năm 2022 rồi.

Thầy Vũ sẽ kết thúc giáo án bài Học tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9 này tại đây và hẹn gặp lại các bạn trong bài giảng trực tuyến tiếp theo vào thứ 6 tuần sau nhé.