5/5 - (1 bình chọn)

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản ChineMaster

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 tiếp tục hệ thống giáo án giảng dạy trực tuyến bài bản của Thạc sỹ Nguyễn Minh Vũ chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu, tiếng Trung thương mại đàm phán, tiếng Trung thương mại công xưởng, tiếng Trung thương mại theo chủ đề. Các bạn chú ý theo dõi chi tiết nội dung bài giảng này trong video Thầy Vũ livestream ngày 18 tháng 9 năm 2022 nhé.

Trước khi học sang bài mới thì các bạn học viên cần ôn tập lại những trọng điểm ngữ pháp tiếng Trung quan trọng từ bài 1 đến bài 12 trong link bên dưới nhé.

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 1

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 2

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 3

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 4

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 5

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 6

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 7

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 8

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 9

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 10

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 11

Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 12

Trong các video giáo án bài giảng mà các bạn xem ở trên có chỗ nào các bạn chưa hiểu bài thì đăng câu hỏi lên forum diễn đàn tiếng Trung hoctiengtrungonline.org nhé.

Diễn đàn tiếng Trung ChineMaster

Các bạn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin theo link dưới nhé.

Download bộ gõ tiếng Trung

Sau đây là nội dung chi tiết giáo án bài giảng theo Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 của ThS Nguyễn Minh Vũ bao gồm video bài giảng Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 và tài liệu giảng dạy Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 được trình bày rất cặn kẽ trong phần dưới đây.

Video bài giảng trực tuyến Thầy Vũ đào tạo online giảng dạy livestream lớp Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 được phát trực tiếp trên kênh youtube facebook telegram của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Hà Nội TPHCM Sài Gòn.

Các bạn học viên chú ý cần làm thêm một vài bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu và các bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế bên dưới để bổ sung thêm kiến thức mới cho giáo án theo Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 nhé.

“如果你有一张 2 美元的钞票,那就完美了,”Heather McCabe 说,他是一位作家和 2 美元钞票传教士,她经营着博客 Two Buckaroo,记录了她的消费以及其他人的反应。 “支付少量费用是一件非常有用的事情。”

然而,2 美元纸币是纸币中不受欢迎的孩子。

在美国,这被一些人认为是一种好奇心,而被其他人鄙视。围绕着 2 美元纸币的神话——被粉丝昵称为“汤姆”,因为它的正面印有托马斯·杰斐逊的肖像——是无穷无尽的。许多美国人认为 2 美元的钞票很少见,不再印制或不再流通。

根据联邦储备系统的年度订单,财政部的雕刻和印刷局 (BEP) 今年将印刷多达 2.04 亿美元的 2 美元钞票。根据美联储的最新数据,2020 年流通的 2 美元钞票有 14 亿张。

但 2 美元的钞票仅占 2 万亿美元流通货币价值的 0.001%。

BEP 不必像其他账单那样每年要求新的 2 美元账单。那是因为 2 美元的钞票使用频率很低,流通时间也更长。美联储每隔几年就订购一次,并减少库存。

“许多美国人对 2 美元的钞票有相当可疑的假设。 2美元的钞票什么也没发生。它仍在制作中。它正在传播,”麦凯布说。 “美国人误解了他们自己的货币,以至于他们不使用它。”

美国从 1862 年开始首次发行 2 美元纸币,大约是在联邦政府开始印制纸币的时候。亚历山大·汉密尔顿的肖像画在这两幅画上,直到 1869 年与杰斐逊一起印刷了一个新系列。

但这种平局不受欢迎,从未在公众中站稳脚跟。

一个主要原因:2美元的钞票被认为是运气不好。迷信的人会撕掉钞票的一角以“扭转诅咒”,使钞票不适合使用。

《纽约时报》在 1925 年的一篇文章中说:“谁坐在口袋里拿着 2 美元钞票,就被认为是背负了厄运。” “他们被认为是不良明星而被避免。”

两人还以保持有争议的公司而闻名。它与赌博和卖淫有关,这是赛马场的标准赌注。

在 19 世纪,裙带关系候选人经常使用 2 美元的钞票来贿赂选民。有人认为持有 2 美元钞票的人将选票卖给了不正当的政客。

财政部在 1900 年代曾多次尝试普及 2 美元纸币的使用,但均未成功。 1966 年,“由于缺乏公众需求”,它放弃并停止印刷这些钞票。

但十年后,随着美国接近 200 周年,财政部设计了一个新的 2 美元钞票系列,背面印有签署《独立宣言》的肖像。

其目的是减少流通中的 1 美元纸币数量,并为财政部节省生产成本。

但 1976 年的重新启动失败了。人们将新版本视为收藏品并囤积起来,而不是出去消费。

邮政局提出仅在 4 月 13 日,即为纪念杰斐逊生日而发行的第一天,才给它们加盖邮票,无意中增加了它们是纪念钞票的想法——这种误解一直持续到今天。

“媒体和公众现在倾向于将 2 美元的钞票与苏珊·B·安东尼的美元联系在一起,总标题为‘惨败’,”《纽约时报》在 1981 年表示。

密歇根大学金融学教授 Paolo Pasquariello 表示,2 美元的钞票没有其他钞票那么受欢迎,这并没有合理的理由。但人们表现出对 1 和 5 的倍数的偏好,他说。

2 美元钞票从未流行的另一个原因是:收银机发明于 1800 年代后期,从未设计有存放它们的地方,因此收银员不知道将它们存放在哪里。

“2 美元钞票的收银机没有改动,”Heather McCabe 说。 “支付东西的基础设施没有改变。人们处理该法案的方式没有调整。”

她认为,如果收银机有一个熟悉的 2 美元钞票槽,那么这张钞票会更受欢迎。

但是有些人以2美元的钞票发誓。事实上,社区和亚文化已经围绕它们发展起来。

驾驶 U-2 间谍飞机的美国空军飞行员总是在他们的飞行服中保留一张 2 美元的钞票。

自 1970 年代以来,克莱姆森大学老虎队足球队的球迷在其他城市的餐馆、酒吧、商店和酒店支付了 2 美元的钞票——“Tiger Twos”并给小费。这一传统最初是为了向亚特兰大的佐治亚理工学院证明,安排对阵克莱姆森的比赛将使这座城市受益。

“他们有一定程度的受欢迎程度。有一种兴奋的感觉,”美国钱币协会的策展人杰西·克拉夫特说。 “但就让它们重新流通而言,这是缺少的关键。”

卡夫支持更广泛地采用 2 美元纸币。

Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu và bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của giáo án Thầy Vũ dạy theo Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 các bạn xem chi tiết ngay dưới nhé.

“Rúguǒ nǐ yǒuyī zhāng 2 měiyuán de chāopiào, nà jiù wánměile,”Heather McCabe shuō, tā shì yī wèi zuòjiā hé 2 měiyuán chāopiào chuánjiào shì, tā jīngyíngzhe bókè Two Buckaroo, jìlùle tā de xiāofèi yǐjí qítā rén de fǎnyìng. “Zhīfù shǎoliàng fèiyòng shì yī jiàn fēicháng yǒuyòng de shìqíng.”

Rán’ér,2 měiyuán zhǐbì shì zhǐbì zhōng bù shòu huānyíng de háizi.

Zài měiguó, zhè bèi yīxiē rén rènwéi shì yī zhǒng hàoqí xīn, ér bèi qítā rén bǐshì. Wéiràozhe 2 měiyuán zhǐbì de shénhuà——bèi fěnsī nìchēng wèi “tāngmǔ”, yīnwèi tā de zhèngmiàn yìn yǒu tuōmǎsī·jiéfěixùn de xiàoxiàng——shì wúqióng wújìn de. Xǔduō měiguó rén rènwéi 2 měiyuán de chāopiào hěn shǎo jiàn, bù zài yìn zhì huò bù zài liútōng.

Gēnjù liánbāng chúbèi xìtǒng de niándù dìngdān, cáizhèng bù de diāokè hé yìnshuā jú (BEP) jīnnián jiāng yìnshuā duō dá 2.04 Yì měiyuán de 2 měiyuán chāopiào. Gēnjù měiliánchǔ de zuìxīn shùjù,2020 nián liútōng de 2 měiyuán chāopiào yǒu 14 yì zhāng.

Dàn 2 měiyuán de chāopiào jǐn zhàn 2 wàn yì měiyuán liútōng huòbì jiàzhí de 0.001%.

BEP bùbì xiàng qítā zhàngdān nàyàng měinián yāoqiú xīn de 2 měiyuán zhàngdān. Nà shì yīnwèi 2 měiyuán de chāopiào shǐyòng pínlǜ hěn dī, liútōng shíjiān yě gèng zhǎng. Měiliánchǔ měi gé jǐ nián jiù dìnggòu yīcì, bìng jiǎnshǎo kùcún.

“Xǔduō měiguó rén duì 2 měiyuán de chāopiào yǒu xiāngdāng kěyí de jiǎshè. 2 Měiyuán de chāopiào shénme yě méi fāshēng. Tā réng zài zhìzuò zhōng. Tā zhèngzài chuánbò,” mài kǎi bù shuō. “Měiguó rén wùjiěle tāmen zìjǐ de huòbì, yǐ zhìyú tāmen bù shǐyòng tā.”

Měiguó cóng 1862 nián kāishǐ shǒucì fāxíng 2 měiyuán zhǐbì, dàyuē shì zài liánbāng zhèngfǔ kāishǐ yìn zhì zhǐbì de shíhòu. Yàlìshāndà·hànmì’ěrdùn de xiàoxiànghuà zài zhè liǎng fú huà shàng, zhídào 1869 nián yǔ jiéfěixùn yīqǐ yìnshuāle yīgè xīn xìliè.

Dàn zhè zhǒng píngjú bù shòu huānyíng, cóng wèi zài gōngzhòng zhōng zhàn wěn jiǎogēn.

Yīgè zhǔyào yuányīn:2 Měiyuán de chāopiào bèi rènwéi shì yùnqì bù hǎo. Míxìn de rén huì sī diào chāopiào de yījiǎo yǐ “niǔzhuǎn zǔzhòu”, shǐ chāopiào bùshìhé shǐyòng.

“Niǔyuē shíbào” zài 1925 nián de yī piān wénzhāng zhōng shuō:“Shéi zuò zài kǒudài lǐ názhe 2 měiyuán chāopiào, jiù bèi rènwéi shì bèifùle èyùn.” “Tāmen bèi rènwéi shì bùliáng míngxīng ér bèi bìmiǎn.”

Liǎng rén hái yǐ bǎochí yǒu zhēngyì de gōngsī ér wénmíng. Tā yǔ dǔbó hé màiyín yǒuguān, zhè shì sàimǎ chǎng de biāozhǔn dǔzhù.

Zài 19 shìjì, qúndài guānxì hòuxuǎn rén jīngcháng shǐyòng 2 měiyuán de chāopiào lái huìlù xuǎnmín. Yǒurén rènwéi chí yǒu 2 měiyuán chāopiào de rén jiāng xuǎnpiào mài gěi liǎo bù zhèngdàng de zhèngkè.

Cáizhèng bù zài 1900 niándài céng duō cì chángshì pǔjí 2 měiyuán zhǐbì de shǐyòng, dàn jūn wèi chénggōng. 1966 Nián,“yóuyú quēfá gōngzhòng xūqiú”, tā fàngqì bìng tíngzhǐ yìnshuā zhèxiē chāopiào.

Dàn shí nián hòu, suízhe měiguó jiējìn 200 zhōunián, cáizhèng bù shèjìle yīgè xīn de 2 měiyuán chāopiào xìliè, bèimiàn yìn yǒu qiānshǔ “dúlì xuānyán” de xiàoxiàng.

Qí mùdì shì jiǎnshǎo liútōng zhōng de 1 měiyuán zhǐbì shùliàng, bìng wèi cáizhèng bù jiéshěng shēngchǎn chéngběn.

Dàn 1976 nián de chóngxīn qǐdòng shībàile. Rénmen jiāng xīn bǎnběn shì wéi shōucáng pǐn bìng túnjī qǐlái, ér bù shì chūqù xiāofèi.

Yóuzhèngjú tíchū jǐn zài 4 yuè 13 rì, jí wèi jìniàn jiéfěixùn shēngrì ér fāxíng de dì yī tiān, cái gěi tāmen jiā gài yóupiào, wúyì zhōng zēngjiāle tāmen shì jìniàn chāopiào de xiǎngfǎ——zhè zhǒng wù jiè yīzhí chíxù dào jīntiān.

“Méitǐ hé gōngzhòng xiànzài qīngxiàng yú jiāng 2 měiyuán de chāopiào yǔ sū shān·B·āndōngní dì měiyuán liánxì zài yīqǐ, zǒng biāotí wèi ‘cǎnbài’,”“niǔyuē shíbào” zài 1981 nián biǎoshì.

Mìxiēgēn dàxué jīnróng xué jiàoshòu Paolo Pasquariello biǎoshì,2 měiyuán de chāopiào méiyǒu qítā chāopiào nàme shòu huānyíng, zhè bìng méiyǒu hélǐ de lǐyóu. Dàn rénmen biǎoxiàn chū duì 1 hé 5 de bèi shǔ de piānhào, tā shuō.

2 Měiyuán chāopiào cóng wèi liúxíng de lìng yīgè yuányīn shì: Shōuyín jī fāmíng yú 1800 niándài hòuqí, cóng wèi shèjì yǒu cúnfàng tāmen dì dìfāng, yīncǐ shōuyín yuán bù zhīdào jiāng tāmen cúnfàng zài nǎlǐ.

“2 Měiyuán chāopiào de shōuyín jī méiyǒu gǎidòng,”Heather McCabe shuō. “Zhīfù dōngxī de jīchǔ shèshī méiyǒu gǎibiàn. Rénmen chǔlǐ gāi fǎ’àn de fāngshì méiyǒu tiáozhěng.”

Tā rènwéi, rúguǒ shōuyín jī yǒuyīgè shúxī de 2 měiyuán chāopiào cáo, nàme zhè zhāng chāopiào huì gēng shòu huānyíng.

Dànshì yǒuxiē rén yǐ 2 měiyuán de chāopiào fāshì. Shìshí shàng, shèqū hé yà wénhuà yǐjīng wéirào tāmen fāzhǎn qǐlái.

Jiàshǐ U-2 jiàndié fēijī dì měiguó kōngjūn fēixíngyuán zǒng shì zài tāmen de fēixíng fú zhōng bǎoliú yī zhāng 2 měiyuán de chāopiào.

Zì 1970 niándài yǐlái, kè lái mǔ sēn dàxué lǎohǔ duì zúqiú duì de qiúmí zài qítā chéngshì de cānguǎn, jiǔbā, shāngdiàn hé jiǔdiàn zhīfùle 2 měiyuán de chāopiào——“Tiger Twos” bìng gěi xiǎofèi. Zhè yī chuántǒng zuìchū shì wèile xiàng yàtèlándà de zuǒzhìyà lǐgōng xuéyuàn zhèngmíng, ānpái duìzhèn kè lái mǔ sēn de bǐsài jiāng shǐ zhè zuò chéngshì shòuyì.

“Tāmen yǒu yīdìng chéngdù de shòu huānyíng chéngdù. Yǒu yī zhǒng xīngfèn de gǎnjué,” měiguó qiánbì xiéhuì de cè zhǎn rénjié xī·kèlā fū tè shuō. “Dàn jiù ràng tāmen chóngxīn liútōng ér yán, zhè shì quēshǎo de guānjiàn.”

Kǎ fū zhīchí gèng guǎngfàn dì cǎiyòng 2 měiyuán zhǐbì.

Đáp án bài tập luyện dịch tiếng Trung thương mại xuất nhập khẩu và bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 Thầy Vũ chia sẻ trong phần bên dưới.

Heather McCabe, một nhà văn và người truyền bá về tờ 2 đô la, người điều hành blog Two Buckaroo, ghi lại chi tiêu của cô ấy với twos và phản ứng của những người khác cho biết: “Nếu bạn có một tờ 2 đô la, thật hoàn hảo. “Đó là một điều rất hữu ích khi trả một số tiền nhỏ.”

Tuy nhiên, tờ 2 đô la là đứa con không được yêu thích của tiền giấy.

Nó được coi là sự tò mò đối với một số người và bị những người khác ở Hoa Kỳ khinh bỉ. Những huyền thoại xung quanh tờ 2 đô la – được người hâm mộ đặt biệt danh là “Tom” vì nó có chân dung của Thomas Jefferson ở mặt trước – là vô tận. Nhiều người Mỹ nghĩ rằng tờ 2 đô la rất hiếm, không được in nữa hoặc đã hết thời gian lưu hành.

Cục Khắc và In (BEP) của Bộ Ngân khố sẽ in tới 204 triệu tờ 2 đô la trong năm nay, dựa trên đơn đặt hàng hàng năm từ Hệ thống Dự trữ Liên bang. Theo số liệu mới nhất từ ​​Cục Dự trữ Liên bang, có 1,4 tỷ tờ 2 đô la được lưu hành vào năm 2020.

Nhưng tờ 2 đô la chỉ chiếm 0,001% giá trị của đồng tiền trị giá 2 nghìn tỷ đô la đang lưu hành.

BEP không phải yêu cầu các hóa đơn 2 đô la mới mỗi năm, giống như đối với các hóa đơn khác. Đó là bởi vì tờ 2 đô la được sử dụng không thường xuyên và tồn tại lâu hơn trong lưu hành. Fed đặt hàng chúng vài năm một lần và giảm lượng hàng tồn kho.

“Nhiều người Mỹ có những giả định khá khó hiểu về tờ 2 đô la. Không có gì xảy ra với tờ 2 đô la. Nó vẫn đang được tạo ra. Nó đang được lưu hành, ”McCabe nói. “Người Mỹ hiểu sai tiền tệ của họ đến mức họ không sử dụng nó”.

Hoa Kỳ phát hành tờ 2 đô la lần đầu tiên bắt đầu từ năm 1862, vào khoảng thời gian chính phủ liên bang lần đầu tiên bắt đầu in tiền giấy. Bức chân dung của Alexander Hamilton có trên cả hai bức cho đến khi một bộ truyện mới được in vào năm 1869 cùng với Jefferson.

Nhưng deuce không được ưa chuộng và không bao giờ có được chỗ đứng trong lòng công chúng.

Một lý do chính: Tờ 2 đô la bị coi là xui xẻo. Những người mê tín sẽ xé các góc của tờ tiền để “đảo ngược lời nguyền”, làm cho tờ tiền không thích hợp để sử dụng.

Tờ New York Times cho biết trong một bài báo năm 1925: “Người nào ngồi trong một trò chơi may rủi với tờ hai đô la trong túi của mình được cho là đang đeo dây kim cương. “Họ đã được tránh bị coi là bị đánh dấu sao”.

Hai người cũng được biết đến với việc giữ công ty gây tranh cãi. Nó được liên kết với cờ bạc, nơi nó là cá cược tiêu chuẩn tại các trường đua và mại dâm.

Và trong suốt thế kỷ 19, các ứng cử viên thân cận thường xuyên sử dụng tờ 2 đô la để hối lộ cử tri. Một người nào đó cầm tờ 2 đô la được cho là đã bán lá phiếu cho một chính trị gia quanh co.

Bộ Ngân khố trong những năm 1900 đã nhiều lần cố gắng phổ biến việc sử dụng tờ 2 đô la nhưng không thành công. Vào năm 1966, nó đã từ bỏ và ngừng in các tờ tiền “vì thiếu nhu cầu của công chúng.”

Nhưng một thập kỷ sau, khi Hoa Kỳ tiến tới hai năm một lần, Bộ Tài chính đã thiết kế một sê-ri tờ 2 đô la mới với bức chân dung của việc ký Tuyên ngôn Độc lập ở mặt sau.

Mục đích là để cắt giảm số lượng tờ 1 đô la đang lưu hành và tiết kiệm tiền của Kho bạc vào chi phí sản xuất.

Nhưng lần khởi chạy lại vào năm 1976 không thành công. Mọi người xem phiên bản mới như một món đồ của người sưu tập và tích trữ chúng thay vì đi ra ngoài và tiêu chúng.

Dịch vụ Bưu điện đề nghị đóng dấu chúng chỉ vào ngày 13 tháng 4, ngày đầu tiên chúng được phát hành nhân kỷ niệm sinh nhật của Jefferson, vô tình làm tăng thêm ý tưởng rằng chúng là những tờ tiền kỷ niệm -— một quan niệm sai lầm vẫn tiếp tục cho đến ngày nay.

“Báo chí và công chúng hiện có xu hướng liên kết tờ 2 đô la với đồng đô la Susan B. Anthony dưới tiêu đề chung là‘ thất bại ’, New York Times cho biết vào năm 1981.

Paolo Pasquariello, giáo sư tài chính tại Đại học Michigan, cho biết không có lý do hợp lý nào khiến tờ 2 đô la không phổ biến như các tờ tiền khác. Nhưng mọi người tỏ ra thích bội số của 1 và 5, ông nói.

Một lý do khác khiến những tờ 2 đô la không bao giờ thành công: Máy tính tiền, được phát minh vào cuối những năm 1800, không bao giờ được thiết kế với nơi để giữ chúng, vì vậy nhân viên thu ngân không biết cất chúng ở đâu.

Heather McCabe nói: “Không có sự thay đổi máy tính tiền cho tờ 2 đô la. “Cơ sở hạ tầng thanh toán cho mọi thứ không thay đổi. Không có sự điều chỉnh về cách mọi người làm việc với dự luật đó. “

Nếu máy tính tiền có một khe quen thuộc cho tờ 2 đô la, thì tờ tiền này sẽ phổ biến hơn, cô lập luận.

Nhưng có những người thề với những tờ 2 đô la. Trên thực tế, các cộng đồng và các nền văn hóa con đã phát triển xung quanh họ.

Các phi công của Lực lượng Không quân Hoa Kỳ lái máy bay do thám U-2 luôn giữ tờ 2 USD trong bộ đồ bay của họ.

Kể từ những năm 1970, những người hâm mộ đội bóng đá Những chú hổ của Đại học Clemson đã thanh toán và nạp tiền với hóa đơn 2 đô la -— “Tiger Twos” – tại các nhà hàng, quán bar, cửa hàng và khách sạn của các thành phố khác. Truyền thống bắt đầu như một cách để chứng minh với Georgia Tech ở Atlanta rằng việc lên lịch các trận đấu với Clemson sẽ có lợi cho thành phố.

“Có một mức độ phổ biến đối với họ. Có một cảm giác phấn khích, ”Jesse Kraft, người phụ trách tại Hiệp hội Numismatic Hoa Kỳ cho biết. “Nhưng về việc đưa chúng trở lại lưu thông, đó là chìa khóa còn thiếu.”

Kraft là người đề xuất áp dụng rộng rãi hơn tờ 2 đô la.

Vậy là chúng ta đã học xong toàn bộ nội dung giáo án bài giảng lớp tiếng Trung thương mại online Thầy Vũ dạy theo Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 vào ngày 18/9/2022 rồi. Thầy Vũ sẽ kết thúc bài học theo Giáo trình tiếng Trung thương mại cơ bản bài 13 này tại đây và hẹn gặp lại các bạn học viên vào tuần sau nhé.