Thứ Sáu, Tháng 4 24, 2026

Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Education - MASTEREDU
Số 1 Ngõ 48 Phố Tô Vĩnh Diện, Phường Khương Đình, Quận Thanh Xuân, Hà Nội
Hotline liên hệ Thầy Vũ 090 468 4983

Trang chủ Tài liệu luyện thi HSK(K) Luyện dịch tiếng Trung HSK Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3

Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3

0
1674
Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3 - Giáo trình luyện thi HSK 7 cấp tốc - Tài liệu luyện thi HSK 7 online - Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM Cơ Sở 2 Sài Gòn
Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3 - Giáo trình luyện thi HSK 7 cấp tốc - Tài liệu luyện thi HSK 7 online - Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM Cơ Sở 2 Sài Gòn
5/5 - (4 bình chọn)

Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 ChineMaster Quận 10

Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3 là bài giảng tiếp theo của Thầy Vũ vừa biên soạn xong nội dung giáo án giảng dạy khóa học luyện thi HSK 7 online trên website chính thức mang tên thương hiệu ChineMaster, các bạn cần hết sức lưu ý kỳ thi tiếng Trung HSK theo tiêu chuẩn mới trong năm 2021 kể từ ngày 1 tháng 7 trở đi thì Viện Khổng Tử sẽ áp dụng kỳ thi HSK mới theo tiêu chuẩn mới luôn. Do đó, những cấp độ HSK hồi trước mới đây ví dụ như HSK 4 cũ thì chỉ tương đương với HSK 3 mới, HSK 5 cũ thì chỉ tương đương với HSK 4 mới .v.v. các bạn cứ trừ đi 1 cấp độ là ra ngay. Bởi vì sao? Bởi vì số lượng từ vựng tiếng Trung HSK mới sẽ nhiều gấp đôi số lượng từ vựng HSK cũ, ngoài ra, nội dung thi HSK tiêu chuẩn mới cũng sẽ ở mức độ bao quát rộng hơn, nghĩa là độ khó sẽ tăng lên nhiều. Bạn nào học lơ mơ phần ngữ pháp tiếng Trung thì hãy nhanh chóng bù đắp lại những lỗ hổng về ngữ pháp tiếng Trung càng sớm càng tốt. Riêng phần ngữ pháp tiếng Trung HSK thì Thầy Vũ cũng đang gấp rút làm việc theo tiến độ nhanh nhất có thể để sản xuất ra nội dung giáo án giảng dạy lớp học ngữ pháp tiếng Trung HSK mới.

Các bạn chú ý theo dõi những thông tin và tin tức thời sự mới nhất của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster TP HCM trên website chinemaster.com này nhé.

Hôm nay chúng ta sẽ luyện tập kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 7 dựa vào bài tập bên dưới. Đây chính là bài tập vừa luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 7 và vừa luyện tập kỹ năng dịch thuật tiếng Trung HSK 7.

Giáo trình Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3

Nội dung giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK 7 và luyện đọc hiểu tiếng Trung HSK 7 bài học hôm nay ngày 4 tháng 4 năm 2021 Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3 được trình bày chi tiết trong phần bên dưới được chia làm 3 phần chính như sau: văn bản tiếng Trung, phiên âm tiếng Trung và phiên dịch tiếng Trung.

Tài liệu học tiếng Trung HSK 7 online bài tập 1

首位越南人荣获法国最高科学技术荣誉

Chau Van Minh(R)教授获得法国驻越南大使Nicolas Warnery颁发的国家荣誉勋章。

Chau Van Minh教授已成为第一位获得自然科学和技术领域荣誉的越南人。
荣誉军团被称为法国的最高功绩勋章,由法国驻越南大使尼古拉斯·沃纳里在河内举行的星期五活动上交给了60岁的明·教授。

作为越南最大和最著名的研究所越南科学技术学院院长,Minh致力于支持和促进法国与法国之间21世纪许多关键技术的开发,合作,培训和转让。研究单位和学院通过近200个项目。

他还积极谈判并制定了合作路线图,以实施由法国政府支持的两个越南项目,其中包括越南的第一颗地球观测卫星,VNRED-Sat1,越南-法国大学或法国科技大学。河内。

“这不仅是我的荣幸和高尚的回报,也是对越南科学技术学院几代员工在促进与许多研究和高等教育的长期和可持续合作方面所作的贡献的认可该奖项还有助于加强越法战略合作关系。”

Minh出生于Thua Thien-Hue省中部,于2007年2月出任该学院副院长,并于次年升任校长。

几位越南人被授予荣誉军团荣誉,其中包括吴宝洲教授和前卫生部长阮锡添(Nguyen Thi Kim Tien)。

三个排水工程将修复西贡机场的洪水

尽管新山一国际机场多年来遭受洪灾之苦,但旨在解决其困境的举措却以惊人的速度开始。
环绕机场的越南最大的机场位于胡志明市的Tan Binh区,是三条运河,旨在排泄越南南部4月至11月的雨季雨水。

多年来,这三条运河分别被称为Hy Vong,A41和Nhat Ban,严重被垃圾挤塞。

但是,升级项目被推迟了多年,威胁着飞机的安全,因为跑道和滑行道频频泛滥。

Hy Vong运河为机场的整个西部和北部提供服务,附近的住宅区占地51公顷(126英亩)。从这里开始,排干的水通常流向Tham Luong – Ben Cat Canal然后是Saigon河。

2021年3月,谭平区的Hy Vong运河满是垃圾。

2013年,批准了升级Hy Vong运河的计划。当时,它是总体规划的一部分,该规划被称为HCMC区域洪水风险管理,该规划由地方城市防洪指导中心使用世界银行(WB)贷款进行投资。

然而,世行在2017年停止提供贷款,自那以后,运河的升级一直搁置,等待新的资金来源。后来,该项目移交给了市政运输部下属的城市基础设施建设投资项目管理部门。

本周早些时候,该部门在一份给部门的报告中表示,升级Hy Vong的工作将耗资1.98万亿越南盾(合8560万美元),几乎是去年估计数额的四倍,而竣工时间推迟了三年,到2025年。

额外的投资是由于场地清理和补偿受影响家庭的费用较高。该金额最初估计超过2,870亿越南盾,最近进行的计算将其增加到超过1.595万亿越南盾,清除了21,200平方米的总面积。

该项目将升级沿Hy Vong运河超过1.1公里的部分,建立55个排水沟以收集水,并建造9个水闸和涵洞。沿着这两个银行,该项目将建立两条六米宽的道路,除了照明和栏杆外,还设有人行道和排水系统。

一旦完成,预计翻新工程不仅会增加排水能力,而且还将有助于确保机场安全和改善环境保护。沿运河修建的两条道路也将帮助人们更方便地旅行,并增加该地区的土地价值。

在机场的南侧,大约一半的围裙和整个A41工厂区都由A41的军方排水管理,目前面临着与Hy Vong相同的困境。

Phiên âm tiếng Trung tài liệu luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 1

Shǒuwèi yuènán rén rónghuò fàguó zuìgāo kēxué jìshù róngyù

Chau Van Minh(R) jiàoshòu huòdé fàguó zhù yuènán dàshǐ Nicolas Warnery bānfā de guójiā róngyù xūnzhāng.

Chau Van Minh jiàoshòu yǐ chéngwéi dì yī wèi huòdé zìrán kēxué hé jìshù lǐngyù róngyù de yuènán rén.
Róngyù jūntuán bèi chēng wèi fàguó de zuìgāo gōngjī xūnzhāng, yóu fàguó zhù yuènán dàshǐ nígǔlāsī·wò nà lǐ zài hénèi jǔxíng de xīngqíwǔ huódòng shàng jiāo gěile 60 suì de míng·jiàoshòu.

Zuòwéi yuènán zuìdà hé zuì zhùmíng de yánjiū suǒ yuènán kēxué jìshù xuéyuàn yuàn zhǎng,Minh zhìlì yú zhīchí hé cùjìn fàguó yǔ fàguó zhī jiān 21 shìjì xǔduō guānjiàn jìshù de kāifā, hézuò, péixùn hé zhuǎnràng. Yánjiū dānwèi hé xuéyuàn tōngguò jìn 200 gè xiàngmù.

Tā hái jījí tánpàn bìng zhìdìngle hézuò lùxiàn tú, yǐ shíshī yóu fàguó zhèngfǔ zhīchí de liǎng gè yuènán xiàngmù, qízhōng bāokuò yuènán de dì yī kē dìqiú guāncè wèixīng,VNRED-Sat1, yuènán-fàguó dàxué huò fàguó kējì dàxué. Hénèi.

“Zhè bùjǐn shì wǒ de róngxìng hé gāoshàng de huíbào, yěshì duì yuènán kēxué jìshù xuéyuàn jǐ dài yuángōng zài cùjìn yǔ xǔduō yánjiū hé gāoděng jiàoyù de cháng qī hàn kě chíxù hézuò fāngmiàn suǒzuò de gòngxiàn de rènkě gāi jiǎngxiàng hái yǒu zhù yú jiāqiáng yuè fǎ zhànlüè hézuò guānxì.”

Minh chūshēng yú Thua Thien-Hue shěng zhōngbù, yú 2007 nián 2 yuè chūrèn gāi xuéyuàn fù yuàn zhǎng, bìng yú cì nián shēngrèn xiàozhǎng.

Jǐ wèi yuènán rén bèi shòuyǔ róngyù jūntuán róngyù, qízhōng bāokuò wúbǎozhōu jiàoshòu hé qián wèishēng bùzhǎng ruǎnxītiān (Nguyen Thi Kim Tien).

Sān gè páishuǐ gōngchéng jiāng xiūfù xīgòng jīchǎng de hóngshuǐ

jǐnguǎn xīnshān yī guójì jīchǎng duōnián lái zāoshòu hóngzāi zhī kǔ, dàn zhǐ zài jiějué qí kùnjìng de jǔcuò què yǐ jīngrén de sùdù kāishǐ.
Huánrào jīchǎng de yuènán zuìdà de jīchǎng wèiyú húzhìmíng shì de Tan Binh qū, shì sāntiáo yùnhé, zhǐ zài páixiè yuènán nánbù 4 yuè zhì 11 yuè de yǔjì yǔshuǐ.

Duōnián lái, zhè sāntiáo yùnhé fēnbié bèi chēng wèi Hy Vong,A41 hé Nhat Ban, yánzhòng bèi lèsè jǐ sāi.

Dànshì, shēngjí xiàngmù bèi tuīchíle duōnián, wēixiézhe fēijī de ānquán, yīnwèi pǎodào hé huáxíng dào pínpín fànlàn.

Hy Vong yùnhé wèi jīchǎng de zhěnggè xībù hé běibù tígōng fúwù, fùjìn de zhùzhái qū zhàn de 51 gōngqīng (126 yīngmǔ). Cóng zhèlǐ kāishǐ, pái gàn de shuǐ tōngcháng liúxiàng Tham Luong – Ben Cat Canal ránhòu shì Saigon hé.

2021 Nián 3 yuè, tán píng qū de Hy Vong yùnhé mǎn shì lèsè.

2013 Nián, pīzhǔnle shēngjí Hy Vong yùnhé de jìhuà. Dāngshí, tā shì zǒngtǐ guīhuà de yībùfèn, gāi guīhuà bèi chēng wèi HCMC qūyù hóngshuǐ fēngxiǎn guǎnlǐ, gāi guīhuà yóu dìfāng chéngshì fánghóng zhǐdǎo zhōngxīn shǐyòng shìjiè yínháng (WB) dàikuǎn jìnxíng tóuzī.

Rán’ér, shì xíng zài 2017 nián tíngzhǐ tígōng dàikuǎn, zì nà yǐhòu, yùnhé de shēngjí yīzhí gēzhì, děngdài xīn de zījīn láiyuán. Hòulái, gāi xiàngmù yíjiāo gěile shìzhèng yùnshū bù xiàshǔ de chéngshì jīchǔ shèshī jiànshè tóuzī xiàngmù guǎnlǐ bùmén.

Běn zhōu zǎo xiē shíhòu, gāi bùmén zài yī fèn gěi bùmén de bàogào zhōng biǎoshì, shēngjí Hy Vong de gōngzuò jiāng hàozī 1.98 Wàn yì yuènán dùn (hé 8560 wàn měiyuán), jīhū shì qùnián gūjì shù’é de sì bèi, ér jùngōng shíjiān tuīchíle sān nián, dào 2025 nián.

Éwài de tóuzī shì yóuyú chǎngdì qīnglǐ hé bǔcháng shòu yǐngxiǎng jiātíng de fèiyòng jiào gāo. Gāi jīn’é zuìchū gūjì chāoguò 2,870 yì yuènán dùn, zuìjìn jìnxíng de jìsuàn jiāng qí zēngjiā dào chāoguò 1.595 Wàn yì yuènán dùn, qīngchúle 21,200 píngfāng mǐ de zǒng miànjī.

Gāi xiàngmù jiāng shēngjí yán Hy Vong yùnhé chāoguò 1.1 Gōnglǐ de bùfèn, jiànlì 55 gè páishuǐ gōu yǐ shōují shuǐ, bìng jiànzào 9 gè shuǐzhá hé hándòng. Yánzhe zhè liǎng gè yínháng, gāi xiàngmù jiāng jiànlì liǎng tiáo liù mǐ kuān de dàolù, chúle zhàomíng hé lángān wài, hái shè yǒu rénxíngdào hé páishuǐ xìtǒng.

Yīdàn wánchéng, yùjì fānxīn gōngchéng bùjǐn huì zēngjiā páishuǐ nénglì, érqiě hái jiāng yǒu zhù yú quèbǎo jīchǎng ānquán hé gǎishàn huánjìng bǎohù. Yán yùnhé xiūjiàn de liǎng tiáo dàolù yě jiāng bāngzhù rénmen gèng fāngbiàn de lǚxíng, bìng zēngjiā gāi dìqū de tǔdì jiàzhí.

Zài jīchǎng de nán cè, dàyuē yībàn de wéiqún hé zhěnggè A41 gōngchǎng qū dōu yóu A41 de jūn fāng páishuǐ guǎnlǐ, mùqián miànlínzhe yǔ Hy Vong xiāngtóng de kùnjìng.

Phiên dịch tiếng Trung cho bài luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 1

Người Việt Nam đầu tiên được trao tặng danh hiệu cao nhất về khoa học công nghệ của Pháp

Giáo sư Châu Văn Minh (R) nhận giải thưởng Quốc gia thứ hạng (Ordre national de la Légion d’honneur) từ Đại sứ Pháp tại Việt Nam Nicolas Warnery.

Giáo sư Châu Văn Minh đã trở thành người Việt Nam đầu tiên làm việc trong lĩnh vực khoa học tự nhiên và công nghệ được nhận giải thưởng quốc gia Ordre de la Légion d’honneur.
Huân chương Bắc đẩu bội tinh, theo tiếng Anh gọi là huân chương cao quý nhất của Pháp, đã được Đại sứ Pháp tại Việt Nam Nicolas Warnery trao cho Giáo sư Minh, 60 tuổi, tại một sự kiện hôm thứ Sáu ở Hà Nội.

Với cương vị là Chủ tịch Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam, viện nghiên cứu lớn nhất và nổi bật nhất cả nước, Minh đã nỗ lực hỗ trợ và thúc đẩy sự phát triển, hợp tác, đào tạo và chuyển giao một số công nghệ chủ chốt của thế kỷ 21 giữa các nước Pháp. các đơn vị nghiên cứu và học viện thông qua gần 200 dự án.

Ông cũng đã chủ động đàm phán, xây dựng lộ trình hợp tác thực hiện hai dự án của Việt Nam do Chính phủ Pháp hỗ trợ gồm vệ tinh quan sát Trái đất đầu tiên của Việt Nam là VNRED-Sat1 và Đại học Việt Pháp, hoặc Đại học Khoa học và Công nghệ của Hà Nội.

“Đây không chỉ là niềm vinh dự, phần thưởng cao quý đối với tôi mà còn là sự ghi nhận những đóng góp của các thế hệ cán bộ, nhân viên Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam trong việc thúc đẩy mối quan hệ hợp tác lâu dài, bền vững với nhiều lĩnh vực nghiên cứu và giáo dục đại học. Giải thưởng cũng góp phần tăng cường mối quan hệ hợp tác chiến lược Việt – Pháp “, ông Minh nói khi nhận bằng khen.

Sinh ra ở tỉnh Thừa Thiên-Huế, Minh trở thành phó giám đốc học viện vào tháng 2 năm 2007 và làm giám đốc vào năm sau.

Một số người Việt Nam đã được vinh danh Huân chương, trong đó có Giáo sư Ngô Bảo Châu và nguyên Bộ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thị Kim Tiến.

Ba dự án thoát nước khắc phục tình trạng ngập sân bay Sài Gòn

Mặc dù Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất đã phải hứng chịu lũ lụt trong nhiều năm, nhưng các sáng kiến ​​nhằm giải quyết hoàn cảnh của nó đã bắt đầu với tốc độ chóng mặt.
Bao quanh sân bay, lớn nhất Việt Nam và nằm ở Quận Tân Bình của Thành phố Hồ Chí Minh, là ba con kênh để thoát nước mưa trong mùa mưa từ tháng 4 đến tháng 11 ở miền Nam Việt Nam.

Với tên gọi Hy Vọng, A41 và Nhật Bản, ba con kênh này đã bị ùn ứ rác nghiêm trọng trong nhiều năm qua.

Tuy nhiên, các dự án nâng cấp đã bị trì hoãn trong nhiều năm, đe dọa an toàn của máy bay với tình trạng đường băng và đường lăn thường xuyên bị ngập lụt.

Kênh Hy Vọng phục vụ toàn bộ phần phía tây và phía bắc của sân bay và một khu dân cư lân cận có diện tích 51 ha (126 mẫu Anh). Từ đây, nước thoát thường chảy ra kênh Tham Lương – Bến Cát và sau đó là sông Sài Gòn.

Kênh Hy Vọng ở quận Tân Bình ngập rác, tháng 3/2021.

Năm 2013, kế hoạch nâng cấp kênh Hy Vọng đã được phê duyệt. Hồi đó, nó là một phần của quy hoạch tổng thể có tên là Quản lý rủi ro ngập lụt khu vực TP.HCM do Trung tâm Chỉ đạo Chống ngập đô thị địa phương đầu tư bằng nguồn vốn vay của Ngân hàng Thế giới (WB).

Tuy nhiên, Ngân hàng Thế giới đã ngừng cung cấp các khoản vay vào năm 2017 và việc nâng cấp kênh đã bị tạm dừng kể từ đó, chờ các nguồn tài trợ mới. Sau đó, dự án được bàn giao cho Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình hạ tầng đô thị thuộc Sở Giao thông vận tải thành phố.

Đầu tuần này, đơn vị này cho biết trong một báo cáo gửi sở rằng công việc nâng cấp Hy Vọng sẽ tiêu tốn 1,98 nghìn tỷ đồng (85,6 triệu USD), gần gấp bốn lần số tiền ước tính năm ngoái, với thời gian hoàn thành chậm hơn 3 năm đến năm 2025.

Việc đầu tư thêm là do chi phí giải phóng mặt bằng và đền bù cho các hộ dân bị ảnh hưởng cao hơn. Số tiền đó ban đầu được ước tính là hơn 287 tỷ đồng, với các tính toán gần đây đã nâng tổng số tiền lên hơn 1,595 nghìn tỷ đồng để giải phóng tổng diện tích 21.200 mét vuông.

Dự án sẽ nâng cấp một đoạn dài hơn 1,1 km dọc theo kênh Hy Vọng, thiết lập 55 cống thu nước và xây dựng 9 cống và cống. Dọc theo hai bờ, dự án sẽ xây dựng hai con đường rộng 6 mét với vỉa hè và hệ thống thoát nước bên cạnh hệ thống chiếu sáng và lan can.

Sau khi hoàn thành, công trình cải tạo được kỳ vọng không chỉ tăng khả năng thoát nước mà còn góp phần đảm bảo an toàn sân bay và cải thiện bảo vệ môi trường. Hai tuyến đường được xây dựng ven kênh cũng sẽ giúp người dân đi lại thuận tiện hơn và nâng cao giá trị đất trong khu vực.

Ở phía Nam sân bay, khoảng một nửa sân đỗ và toàn bộ khu vực Nhà máy A41 do quân đội quản lý thoát nước qua đường A41, hiện đang gặp cảnh tương tự như Hy Vọng.

Để cải thiện tốt hơn và nâng cao hiệu quả học tiếng Trung HSK 7, chúng ta cần phải sử dụng đến công cụ bộ gõ tiếng Trung trên máy tính, đó chính là phần mềm gõ tiếng Trung sogou pinyin. Các bạn tải bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin phiên bản cập nhập mới nhất ngay tại link bên dưới nhé.

Download bộ gõ tiếng Trung sogou pinyin

Ngoài ra, Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 Cơ sở 2 còn mở thêm rất nhiều khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản đến nâng cao dành cho các bạn học viên có nhu cầu trang bị thêm kiến thức tiếng Trung chuyên ngành thương mại xuất nhập khẩu. Cách đăng ký khóa học tiếng Trung thương mại các bạn xem hướng dẫn bên dưới.

Khóa học tiếng Trung thương mại ChineMaster

Trên đây là toàn bộ nội dung giáo án giảng dạy khóa học tiếng Trung HSK online chuyên đề bài giảng Luyện thi HSK 7 luyện dịch tiếng Trung HSK 7 bài 3, các bạn học viên ChineMaster Quận 10 có thêm câu hỏi nào cần được giải đáp thì hãy tham gia diễn đàn cộng đồng dân tiếng Trung ChineMaster để được các thầy cô giáo hỗ trợ trả lời nhanh nhất nhé.

Hẹn gặp lại tất cả các bạn trong ngày khai giảng gần đây nhất tại Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 Cơ sở 2 của Thầy Vũ trong thành phố Hồ Chí Minh Sài Gòn.